- -
- 100%
- +
Пару минут я стояла на месте, раздумывая, не заглянуть ли туда. Но после напомнила себе, что впереди у меня ещё шесть прекрасных дней, в течение которых можно успеть и в театр сходить, и в салон красоты заглянуть, и спа поискать.
К слову, это выглядело как неплохой план на завтра.
Так что я неспешной походкой дошла до постоялого двора, поднялась к себе в комнату, открыла дверь… И замерла, в некотором недоумении оглядывая гору свёртков.
— Это я что же, так много накупила? — удивилась вслух.
Прокомментировать мои слова, к счастью, оказалось некому. Что бы там ни говорила призрачная леди, а извлечение занозы очевидно помогло.
Поэтому я осторожно прикрыла дверь и подошла к горе свёртков. Надо же понять, что здесь откуда.
— Так, это, кажется, из магазина мелочей, — перечисляла я, разгребая стопки вещей. — Это из ювелирного. Тут у нас шляпки. О, седло!
Где и, главное, зачем я умудрилась приобрести седло, я в упор не помнила. Оно было обёрнуто в грубую бумагу и перевязано кривоватым бантиком. Очевидно, для леди хотели сделать красиво, но умения продавцу не хватило.
— Что ж, — подытожила я, выпрямляясь. — Значит, уезжать буду с грузчиком. И, видимо, с шоппингом надо завязывать. Пожалуй, этого генералу уже достаточно.
Не успела я закончить мысль, как послышался громкий стук в дверь. А следом – уже знакомый голос:
— Амелия, открой! Это я.
5-3
Несколько секунд я изумлённо смотрела на дверь. А потом послушалась. Подошла к двери и распахнула створку.
— Ирэн? — озадачилась я. — Ты что здесь делаешь? Ты ведь должна сейчас…
Восстанавливать своё поместье. И заодно отбиваться от нападок сексуального, но коварного соседа, уже положившего глаз на эту землю. Чтобы потом генерал на почве ревности посмотрел на супругу совершенно новыми глазами.
Кстати о соседе. Он ведь тоже был очень даже ничего. Но не дракон, конечно, не дракон. Вернее, не генерал – драконов в этой книге, кажется, вообще не было. Не было же?
Я подозрительно покосилась на Ирэн, и она расплылась в широкой улыбке.
— Я решила начать всё заново, — радостно сообщила она. — Представляешь, как удачно вышло?.. Кстати, я зайду?
Ошарашенно попятившись, я пропустила девушку в номер. Она вошла и огляделась.
— А ты неплохо устроилась. Только зачем тебе столько всего?
— Ты про покупки? — Я закрыла дверь и щёлкнула замком. — Это воспитательная работа.
— Платит Лиам, как я понимаю? — одобрила она. — Отличная воспитательная работа. Могу я присоединиться?
— Только если потом организуешь доставку, — растерянно пробормотала я и помотала головой. — Погоди, так что ты здесь делаешь?
Она обернулась ко мне и снова улыбнулась. Так открыто и доброжелательно, что мне даже не по себе стало. Хорошие новости с такими улыбками обычно не сообщают.
— Да очень просто. Помнишь, ты говорила, что мужчин, которые изменили, прощать нельзя?
Я нерешительно кивнула и пожала плечами. Обычно, конечно, нельзя. Но в случае с Ирэн-то всё было иначе. Это я знала абсолютно точно – я же лично читала эпилог с пятью детьми. Про измены там прям отдельно было прописано, что генерал больше на других женщин даже и не смотрел.
— Да, но…
— Ну вот я и решила сжечь все мосты.
— То есть…
— У меня, видишь ли, оставалось только старое поместье. Но так сложилось, что сосед как раз очень хотел его выкупить, чтобы расширить свою лошадиную ферму.
Я заторможенно кивнула. Это я и по книге помнила. А ещё помнила, как Ирэн отбивалась от его нападок. Сперва сама, а потом с помощью генерала. А сосед строил козни и…
— В общем, я его продала.
— А?
— Продала, — услужливо повторила она. — Сосед предложил мне очень хорошую цену и оформил бумаги буквально за пару часов. Похоже, у него всё уже было готово.
— Хм, — глубокомысленно проговорила я и задумчиво посмотрела на принесённую с собой бутылку дорогущего виски. Кто же знал, что она пригодится так скоро.
Впрочем, для виски было всё же рановато. Поэтому я взяла небольшую паузу и распорядилась, чтобы мне в номер подали чай и пирожные… И ещё салат для леди Коннорс. Очень уж голодные взгляды она бросала на коробки с конфетами, лежавшие в той же куче покупок.
Поделиться сладостями я, конечно, была не против. Но поесть нормально было необходимо.
— Значит, поместье ты продала, — медленно повторила я, когда горничная наконец закончила раскладывать приборы и удалилась. — Но ведь Лиам тебя теперь не найдёт.
— Так в этом и смысл! — радостно отозвалась Ирэн. — Конечно, не найдёт!
Ответить я не успела. Вся аккуратно составленная башня покупок пошатнулась и начала заваливаться в нашу сторону.
— Осторожно! — ахнула я и бросилась вперёд, надеясь заслонить Ирэн.
Что ж, в этом я преуспела – Ирэн действительно не пострадала от сошедшей лавины свёртков. Но вот меня обсыпало с ног до головы. Ладно, только до пояса – не такая уж высокая была эта куча. Но вот седло, падая, больно ударило плечо. То самое, которое и так неприятно ныло после стрельбы.
К слову, надо бы помазать его мазью из волшебной коробочки… но чуть позже.
— Вот же, — с досадой выругалась я, потирая плечо. — А казалось, крепко стоит.
— Я помогу, — с готовностью отозвалась Ирэн.
И действительно бросилась на помощь. В четыре руки мы снова начали расставлять свёртки.
— Я не хочу к нему возвращаться, понимаешь? — продолжила девушка прерванный разговор. — Я подумала о твоих словах, и хочу стать такой же взрослой и самостоятельной, как ты. Хотя, знаешь, на вид ты даже младше меня.
Я попыталась изобразить улыбку, но вышло плохо. Амелия в самом деле выглядела немного младше Ирэн. И уж точно гораздо младше меня из прошлого мира. Но вот умудрённая опытом женщина в моём лице настолько импульсивных поступков категорически не одобряла.
Это ведь сделки с недвижимостью, в конце-то концов! Как можно решать такие вещи за один день? Да даже за полдня!
— Ну подожди, может быть, ещё можно всё отменить? — пробормотала я, прикидывая, куда бы примостить мягкие свёртки. Кажется, вся конструкция завалилась именно из-за них.
— Нельзя! — обрадовала меня Ирэн, забирая свёртки и засовывая в плетёную корзину. Ту самую, обитую шерстью северных альпак (или кого там). — Я уже всё подписала, получила деньги и положила их в банк.
Да уж. Если она уже и деньги забрала, вряд ли что-то можно сделать. Разве что признать девушку недееспособной или сказать, что на неё надавили мошенники…
Я задумчиво покосилась на Ирэн и решительно отмела эту мысль. Вряд ли в этом мире, где было неприлично ходить в рестораны без сопровождения, существовали подобные прецеденты. Как бы в итоге хуже не сделать.
— Очень за тебя рада, — вздохнула я, — но надеюсь, что банк ты выбрала надёжный. Что планируешь делать дальше?
— Прежде всего разведусь, — начала перечислять девушка. — Потом куплю себе какой-нибудь дом в столице. Может, даже лавку. Я в молодости увлекалась выпечкой. Вот, могу управлять булочной.
Ну что ж. Она хотя бы понимает, что для выживания придётся работать. Хотя рассуждения о молодости из уст двадцатилетней девочки звучали почти оскорбительно.
— Хорошо, — кивнула я. — Но до тех пор, пока не купишь лавку… Где ты собираешься жить?
И тут Ирэн на секунду замялась. Поставила наверх кучи самую маленькую коробочку и обернулась ко мне.
— Вообще-то, — протянула она чуть смущённо, — я думала, что смогу пока пожить у тебя.
Глава 6
Сказать, что это было неожиданно – ничего не сказать. В каком смысле, у меня? У меня нельзя! Я, между прочим, планировала наслаждаться незапланированным отпуском и жить свою лучшую жизнь. Во всяком случае, до тех пор, пока Ирэн снова не сойдётся с Лиамом.
А, и ещё держаться как можно дальше от того самого генерала. Чисто из соображений инстинкта самосохранения.
Вот как мне прикажете держаться подальше от генерала, если его жена (с которой они по сюжету обязаны вернуться друг к другу) будет всё время находиться рядом со мной?! Невозможно сводить двух героев, при этом ни разу не попавшись одному из них на глаза…
Да и я сводить-то никого не планировала! Думала, эти двое и без меня разберутся.
В общем, нет. Категорически, нет!
— Ирэн… — начала я предельно мягко.
— О нет, — ахнула она. — Ты что же, в самом деле собираешься мне отказать?!
Проницательная какая, надо же…
— Ну ты пойми, мне ведь и самой негде жить! — попыталась достучаться я, но потерпела фиаско.
— Ну, знаешь ли! Этот номер выглядит довольно просторным!
— Но…
Не слушая меня, она пересекла гостиную и распахнула дверь спальни.
— И кровать достаточно большая для двоих!
— Ирэн…
— Ты ведь собиралась спать здесь с моим мужем? — надавила она на больное. — А я, позволь отметить, гораздо меньше его по размеру.
Вот это был удар ниже пояса. Напомнить мне о том, благодаря кому я получила это жильё – сильный ход.
И Ирэн явно почувствовала мою слабину.
— В конце концов, именно из-за тебя я оказалась в такой плачевной ситуации, — заметила она. — И вообще, эту комнату оплачивает Лиам, верно? А пока мы с ним не развелись, это наш семейный бюджет. Так что технически…
— Ладно! — рявкнула я. — Хорошо. Я согласна, можешь въезжать.
Взвизгнув от радости, Ирэн бросилась мне на шею. Ну как ребёнок, честное слово!
Я неловко похлопала её по спине и осторожно высвободилась из объятий.
— Иди поешь, — проворчала я. — Я пока схожу за вторым одеялом.
Ирэн убежала к столу, сияя как начищенная монетка. А я стиснула зубы и поплелась на ресепшн. Можно было вызвать работницу через кристалл связи, но мне было просто необходимо прогуляться.
И подумать.
Что ж, похоже, планы мои с этого момента менялись. Помимо поиска жилья и работы мне теперь предстояло присматривать за главной героиней книги. Следить, чтобы она не убилась (всё-таки, по сравнению со мной она была совсем ещё ребёнком). И заодно думать, как бы организовать ей встречу с генералом, да ещё так, чтобы самой в кадр не попасть.
Вот кто бы мог подумать, что один разговор может так повлиять на сюжет?! Знала бы – молчала бы в тряпочку во время побега. Слова бы не сказала…
А, ещё, пожалуй, не стоило запирать её горничную.
И, возможно, надо было позволить Лиаму завершить начатое там, в спальне…
Меня передёрнуло. Брр, нет. Тут я совершенно точно всё сделала правильно. И со служанкой тоже – кому нужен рядом шпион?
В общем, какой смысл страдать и пытаться осознать, что конкретно привело к таким изменениям – оставалось работать с тем, что есть.
— Кстати, насчёт суммы, которую ты получила за поместье, — спросила я, вернувшись в номер. — Откуда ты знаешь, что цена, за которую ты его продала, очень хорошая? Ты изучала рынок недвижимости?
— Нет, но сосед перед продажей показал мне статьи с ценами на дома в столице.
— Статьи? — озадачилась я.
— Ну да. Газетные. Так что я прекрасно знаю, что мне вполне хватит на небольшой особняк.
Ох, вот в этом я что-то сомневалась. Потому что по книге я прекрасно помнила, что сосед был способен на очень многое. На подлость, обман, подлог… Но вот честность и альтруизм в список его качеств как-то не входили.
— Что ж, — подытожила я. — Значит, завтра утром пойдём искать риелтора. Узнаем, на что конкретно нам хватит денег от продажи поместья.
— Нам? — оживилась Ирэн. — Значит, ты переедешь со мной?
— Куда я денусь, — вздохнула я. — Не бросать же тебя…
Нет, ну правда. Отправила её в поместье одну, без служанки – и вот что вышло. Боюсь, если оставить Ирэн одну в новом доме, она и его продаст.
Нет уж. Не успокоюсь, пока не удостоверюсь, что девушка хорошо устроилась на новом месте. С генералом или без.
Странно, но к этой девочке я испытывала иррациональную нежность. Не материнскую, нет. Скорее, как к младшей сестре. Которую было просто необходимо поставить на ноги.
И выдать замуж за достойного мужчину.
Которым генерал пока что не являлся.
Так что, возможно, его воспитанием придётся заняться чуть активнее.
— А после риелтора – зайдём в салон красоты, — закончила я. — Ты когда в последний раз прихорашивалась?
— Перед свадьбой, — растерянно отозвалась она. — А зачем мне? Я ведь всё равно ни из замка не выходила, ни с мужем толком не общалась.
— Упущение! — припечатала я. — И, обещаю, твой муж дорого за это заплатит.
— Выберем самый лучший салон? — заулыбалась Ирэн.
— И самые дорогие процедуры! Даже не сомневайся. Когда он увидит счёт, ему точно станет плохо!
Несколько секунд она молчала, словно обдумывая какую-то мысль. А потом расплылась в ехидной улыбке.
— А счёт он, скорее всего, увидит нескоро, — пропела она. — Обычно документами дома занималась я.
В этот момент я испытала неподдельное умиление. Ну какая ж умница! Ещё и в деньгах разбирается.
При таком раскладе можно было надеяться, что с продажей поместья Ирэн всё-таки не продешевила.
6-2
Увы, надежды рассыпались в прах в офисе первого же риелтора. Мужчина несколько раз перевёл взгляд с суммы на банковской выписке на нас и обратно. А потом ещё сдержанно уточнил:
— Есть ли какой-то шанс, что банк ошибся с ноликом? Или с двумя?
Мы с Ирэн переглянулись.
— Нет, в документе всё верно, — сдавленно призналась она.
Мужчина тяжело вздохнул и побарабанил пальцами по столу, явно подбирая слова. Судя по выражению его лица, подбирались исключительно нецензурные.
Ирэн бросила на меня растерянный взгляд и всё-таки уточнила:
— Я так понимаю, на особняк нам не хватит?
— Увы, — посетовал мужчина. — Мне совершенно нечего вам предложить.
Вот так и разбивается вдребезги вера в человеческую порядочность.
— Я его убью, — процедила девушка.
И рванула бы с места, если бы я не удержала её за рукав. Нет, мне тоже хотелось настучать по голове вредному соседу, но всегда лучше действовать с холодной головой.
— Один вопрос, уважаемый, — пропела я, усадив подругу на место. — Вы могли бы прокомментировать правомерность данной сделки?
Ирэн бросила на меня обиженный взгляд. Но всё-таки вытащила из кожаной папки документ о продаже поместья.
Риелтор впился взглядом в договор, и его брови медленно поползли вверх. Впрочем, от комментариев он воздержался. Ответил лишь после того, как изучал бумаги минут десять.
— Сожалею, леди, — сокрушённо проговорил он, поднимая взгляд. — Однако сделка полностью подтверждена, и оспорить её будет очень и очень сложно. Если только не хотите попробовать заявить о собственной недееспособности. В таком случае сделку можно будет расторгнуть, но вам будет назначен опекун для распоряжения финансами и, в целом, жизнью. Сомневаюсь, что вас устроит такой вариант.
Ирэн поджала губы и мрачно посмотрела на меня.
Я покачала головой и снова обратилась к мужчине.
— Я правильно понимаю, что цена продажи занижена?
— По крайней мере, в несколько раз, леди. В каком бы ужасающем состоянии ни находилось само поместье, только сама земля вблизи столицы стоит в разы дороже. И человек, выкупивший ваше имущество, точно об этом знал. Видите эту строчку? Обычно такие договора вступают в силу через несколько дней. Здесь же стоит незамедлительно.
Ирэн застонала и сползла в кресле. Я же сидела и просто не знала, что сказать.
— Вот для этого люди как правило и нанимают риелтора, — поучительно проговорил мужчина. — Чтобы не возникало подобных ситуаций.
— Я не знала, — пожаловалась Ирэн, и я вздохнула.
Нет, всё-таки не надо было подселять в её голову вредные мысли. И служанку запирать не стоило…
— Что же нам теперь делать? — жалобно протянула девушка и выжидательно уставилась на мужчину.
Он неловко заёрзал. Явно был непривычен к женским взглядам.
Значит, этим надо было пользоваться.
— Что бы вы посоветовали, как профессионал? — пропела я и подалась вперёд, словно невзначай примостив грудь на краю стола.
В конце концов, раз вместе с телом Амелии мне досталось такое богатство, надо было использовать вовсю.
— Я… я даже не знаю, — промямлил мужчина, заворожённо уставившись мне в вырез.
Ирэн бросила на меня удивлённый взгляд. И, похоже, быстро уловила правила игры. Закинула ногу на ногу и подалась вперёд.
— Да, — смущённо выдохнула она, накручивая на палец рыжий локон, — нам очень нужен совет умного мужчины.
— Ну, раз нужен… — протянул он и встрепенулся.
Откашлялся, потёр глаза и выпрямился.
— Вообще-то это не в моих правилах, — проговорил он чуть сдавленно, — но я просто не могу оставить девушек в беде. Тем более, что с вами так несправедливо обошлись.
Он вытащил из стопки чистый лист бумаги и быстро написал несколько слов.
— Придёте по этому адресу, — объяснил он, протянув мне документ. — Здесь работает мой коллега. Его услуги стоят намного дешевле моих. Но и недвижимость, которой он занимается… Как бы это сказать…
— Дешевле? — подсказала я.
— Можно и так сказать. Возможно, у него найдётся что-то специально для вашего случая.
Что ж, женские чары в нашем исполнении явно вышли слабоваты. Но и это было однозначно лучше, чем ничего. По крайней мере, у нас появился шанс не остаться на улице через неделю. Когда генерал Коннорс освободится и пойдёт разбираться, кто же там такой бессовестный тратил его деньги всю неделю.
О том, что адрес, который нам выдал риелтор, не совсем обычный, мы заподозрили в момент, когда нам отказал третий извозчик. Они просто смотрели на адрес и говорили, что не поедут в ту сторону. Ну не драться же с ними, в самом деле.
— Это, видимо, старый город, — глубокомысленно проговорила Ирэн. — Обычные люди туда обычно не заезжают.
Я нахмурилась. Кажется, в книге действительно было что-то про старый город, примерно в середине книги. Вроде как, Ирэн тогда поехала туда за какими-то крайне редкими семенами (с подачи того самого соседа, разумеется), и на неё напали местные бандиты.
К счастью, генерал Коннорс успел разгадать злодейский план соседа-негодяя и оказался рядом в нужный момент. Преступников победил, героиню спас. Дальше шла крайне эмоциональная сцена, где он на неё рычал, ругался и грозился запереть в башне родового замка.
В моменте генерал выглядел невероятно грозно. Но мы-то, читатели, прекрасно понимали, что он на самом деле просто очень сильно испугался за героиню. Потому что к этому моменту уже успел влюбиться, пусть и отрицал пока свои чувства.
— Ты так мечтательно улыбаешься, что мне не по себе, — прервала мои фантазии Ирэн.
— Не бери в голову, — отмахнулась я. — Давай-ка отойдём от центра на пару кварталов. Может быть, там извозчики окажутся посговорчивее.
6-3
И я оказалась права. В паре улиц от центра мы действительно нашли человека, готового отвезти нас по нужному адресу.
Правда, сначала он окинул слегка удивлённым взглядом наши платья и уточнил:
— Вы уверены, что адрес правильный?
А получив утвердительный ответ, пожал плечами и покатил по дороге.
Старый город действительно сильно отличался от центра. Дороги здесь были простыми, грунтовыми, большинство домов – глиняными или деревянными, в несколько этажей. Стояли они вплотную друг к другу так, что с одного на другой почти везде можно было беспрепятственно перебраться по крыше.
Первым делом в глаза бросалось запустение. Если на некоторых фасадах когда-то и была краска, сейчас она облупилась и обнажила потемневшее от долгих лет и сырости дерево. Вокруг царила серость. А из-за того, что вторые этажи чуть нависали над первыми, на улицах ещё и света не хватало. Как будто даже солнце предпочитало обделять своим светом этот район.
— Приехали, — меланхолично отозвался кучер. — Ожидание оплачивать будете?
Услышав стоимость пяти минут ожидания, мы вежливо отказались. Деньги надо было экономить, а извозчик вряд ли согласился бы выслать счёт за услуги генералу Коннорсу.
Контора риелтора встретила усталым скрипом двери и звоном колокольчика. Сам хозяин, впрочем, не спешил выходить на звук. Мы прождали его добрых десять минут (время от времени нажимая на звонок на стойке) прежде, чем он спустился по узкой лестнице.
— А, это вы, — ничуть не удивился он двум девушкам в холле. — Что ж, проходите.
Ирэн открыла было рот, явно готовясь высказать мужчине своё возмущение, но я вовремя нащупала и предупреждающе сжала её ладонь. Судя по реакции прошлого риелтора, мы сейчас находились в крайне невыгодном положении. И нам действительно была нужна помощь.
Вслед за хозяином мы прошли в соседнюю комнату, видимо, изображавшую кабинет. Хозяин устроился в кресле и кивком указал на единственный шаткий стул.
— Присаживайтесь, — проскрипел он, — я слушаю.
По виду мужчина слегка напоминал зомби. У него была серая кожа, тёмные круги под глазами и длинные узловатые пальцы с желтоватыми ногтями. К счастью, в отличие от ожившего трупа, мужчина дышал. И весьма активно, если судить по ядрёному запаху табака, пропитавшему его одежду.
Подтолкнув Ирэн к стулу, я опустилась на краешек какой-то деревянной коробки и постаралась улыбнуться максимально приветливо. Получилось… средненько.
— Г-господин Гэбси? — осторожно уточнила я и откашлялась.
— Смотря что вам нужно, — усмехнулся он, обнажая жёлтые зубы, среди которых затесался один золотой.
Я отвела взгляд и уставилась в переданную прошлым риелтором записку. Решительно выдохнула и встряхнулась.
— Нам нужно купить жильё, — твёрдо сказала я. — И нам порекомендовали вас как хорошего специалиста…
— Да неужто? — фыркнул он. — И кто же сделал такую глупость, не расскажете?
Чуть поколебавшись, я протянула записку, где прошлый риелтор помимо адреса нацарапал пару напутственных слов.
Пара секунд понадобилась мужчине, чтобы пробежать глазами надпись, после чего он запрокинул голову и расхохотался.
— А я-то уж подумал, что такие хорошенькие девушки забыли в нашей дыре. Что, совсем припёрло? Сколько денег-то?
Ирэн молча протянула мужчине лист с банковской выпиской. Он пробежался взглядом по бумаге, и его лицо вытянулось.
— Даже так? — протянул он. — Как же вас так… облапошили? Совсем зелёные, что ли?
— Так вы сможете нам помочь? — перебила я. Смысл обсуждать, если и так всё понятно.
Мужчина замолчал. Пару минут внимательно смотрел на нас, после чего скривился.
— Помочь, конечно, можно. Отчего бы и нет… И жильё у меня правда есть. Да вот хоть в соседнем доме второй этаж продаётся…
Ирэн передёрнула плечами. И тут я была с ней солидарна. Каким бы печальным ни было наше положение, но въезжать в этот район… Это было как-то слишком.
Очевидно же было, что долго мы здесь не протянем. Да даже если судить по жадным взглядам, которые редкие прохожие бросали на наш экипаж, пока мы ехали по улице.
А уж когда мы вышли наружу, я вовсе пожалела, что не догадалась обзавестись парой бесформенных накидок, чтобы скрыть лицо и одежду. Дорогие платья привлекали слишком уж много внимания.
— Да только жалко вас, дурёх, — вздохнул мужичок и тоскливо посмотрел в окно. — Будь я помоложе, крышу бы дал. А так… Нельзя вам сюда. Сожрут.
Мы с Ирэн одновременно выдохнули с облегчением и обменялись понимающими взглядами.
— А вот что вам предложить, — продолжал мужчина, — это вопрос. Ничего приличного за эту сумму не купишь. Столица, сами понимаете… Думаю, всё-таки зря вы сюда пришли.
Я закусила губу. Ну нет. Должен же был найтись выход – просто обязан!
— Нам, если что, особняк не нужен, — поспешила заверить Ирэн. — Просто небольшой домик… Чтобы, например, лавочку открыть.
Взгляд господина Гэбси сразу стал острым, оценивающим.
— Лавку? — заинтересовался он. — А что продавать будете?
— Пока не знаю, — растерялась она. — Булочки, может?
— А вы? — уточнил он, переведя взгляд на меня.
Я вздрогнула. Потому что я, в общем-то, ничего продавать не планировала. Рассчитывала отдохнуть, пока Ирэн с генералом восстанавливают отношения. Но раз он спрашивает…
— Пока не думала об этом… Может, косметический салон открою? — ответила я с вопросом. — Но это не сразу. Через время, когда чуть обустроимся…
— Салон, значит, — хмыкнул мужчина и окинул нас каким-то новым взглядом. — Вы, девочки, значит, работать планируете?
Я пожала плечами.
— Как-то ведь нужно выживать…
— Что ж, это ты хорошо сказала, — покивал мужчина и, встав из-за стола, подошёл к заставленному папками шкафу. — Есть у меня один вариант.
— Мы согласны! — выпалила Ирэн.
— Вы сначала только вариант покажите, — проворчала я, смерив девушку выразительным взглядом.
— Конечно, конечно…
Посмеиваясь, мужчина вернулся к столу и положил перед нами папку.



