Название книги:

Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов

Автор:
Иван Чаплыгин
Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов

000

ОтложитьЧитал

Иван Чаплыгин рассказывает о сложных отношениях внутри пары автор – переводчик.Он позволит заглянуть на переводческую кухню и буквально на пальцах покажет, чем хороший перевод отличается от посредственного и откровенно плохого.Иван расскажет о чувстве слова, неоправданной русификации и переводческих головоломках. О заслуженной критике и необоснованных придирках.А еще о конкуренции среди переводчиков, о поиске заказчиков и об удовольствии от работы.Эта книга поможет вам понять, как находить суть в мутной воде авторского высказывания и как передавать смысл, не искажая оригинал и не привнося в него собственное звучание.

Издательство:
Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
Книги этой серии: