Расплата за измену. Изысканный развод графини

- -
- 100%
- +
— Ты даже не посоветовалась со мной? Нам нужно действовать сообща! Всем вместе! — Эндрю попытался вернуться в русло дипломатии.
— Сейчас общество этой баронессы для тебя скажется самым худшим образом. Она как прокажённая, — Гвинет говорит так громко, чтобы и Дороти услышала эти оскорбления, и она услышала и оскорбилась.
— Не смейте меня обзывать. Девочку увезли к моей подруге…
— Сын, ты веришь этой стерве? Ты отдал свою дочь, стоящую огромное состояние какой-то профурсетке? Она обокрала тебя! И если с девочкой хоть что-то случится, я сама тебя убью!
От этих слов Дороти вспыхнула гневом, а Эндрю покрылся ледяной испариной. Они стоят напротив друг друга и недоверие, как огромный топор рубануло по хлипкому равновесию между ними…
— Дороти, ты не посмеешь…
— Эндрю, я не собиралась, честное слово! Клянусь, с девочкой всё будет хорошо, она у моей подруги мы отправили её вчера, сегодня они уже должны приехать на место, с ней няня. Вики в безопасности…
Баронесса прошептала своё скомканное оправдание, смотрит на Эндрю, потом на Гвинет, но лепет Дороти доверия не внушает.
Ситуация патовая, обвинения и угрозы слишком внушительные. Что делать дальше?
— Эндрю, садись в машину, бери с собой эту женщину и верните девочку мне, я бабушка и буду заботиться о ребёнке на время судебного процесса. Я настаиваю на этом!
Приказ вполне отчётливо прозвучал, однако никто даже не пошевелился.
Лорд Бэкет задумался на несколько секунд и потом предложил свой план действий.
— Сейчас уже поздно, завтра рано утром мы отправимся за дочерью. И по пути заедем в адвокатскую контору. Подам иск на жену, за сокрытие имущества, и что она отказывается венчаться в нашей церкви, мы придумаем массу поводов, это гражданский брак.
— Тем хуже для тебя. Она тоже сможет нанять адвокатов. Последний аргумент – дочь! Но ты доверил её этой прохиндейке, а значит подверг опасности! Суд может и встанет на твою сторону. Но французы тебе наследства не дадут! И всё из-за этой глупой девки!
— Мэм, прекратите оскорблять Дороти, если бы не она, то мы и не узнали о наследстве, Инес сбежала бы с Викторией и всё. Так, у нас появился шанс…
— Госпожа! Госпожа! Там полиция! — со двора прибежала та самая девица, которой только что прилетело тростью, и не сдерживая эмоций, выдала новость.
— Что ещё случилось? — на выдохе простонала леди Гвинет. Они все подумали, что с Инес случился несчастный случай.
Но инспектор не заставил себя ждать, без разрешения вошёл в гостиную и довольно громко произнёс ужасную новость:
— Меня зовут Уильям Уотсон, старший инспектор Скотланд Ярда. Лорд Бэкет ваша дочь пропала. Во время поездки на постоялом дворе ребёнка кто-то украл у няни. Мисс Лейквуд долго искала ребёнка, проверили все кареты, комнаты постоялого двора, местные полицейские обошли все дома в округе, но девочки нигде нет! Мы приехали сюда, сообщить вам ужасную новость. Лорд Бэкет, прошу вас и вашу жену проехать с нами в Лондон, няню допросили и везут в Лондон, нам нужно выяснить все обстоятельства дела. Кто вам угрожал в последние дни, не происходило ли странных событий?
— Это не леди Бэкет! Это Дороти Эресби! Именно она приказала украсть нашу девочку, арестуйте эту женщину, она нас шантажирует! — завопила леди Гвинет так яростно, что Дороти интуитивно метнулась к выходу, но в этот же миг её за руку схватил инспектор Уотсон и так крепко, что несчастная баронесса заскулила. Но предпочла молчать до приезда своего адвоката в участок.
— Это катастрофа, сын! Ты разрушил всё, пожинай плоды. Внучка пропала! А с ней все надежды рухнули. Ты хоть представляешь, как опасно маленькой девочке одной...
Леди Гвинет завыла в голос так, как никогда до этого не выла, действительно переживает за внучку или перед полицией устроила шоу? До Эндрю только сейчас дошла суть ужасной ситуации. Ведь Инес тоже исчезла, и если она объявится в Лондоне и заговорит...
— Дороти! Как ты могла? Действительно хотела нас шантажировать? Это ведь твои планы!
— Ещё одно слово в мой адрес, и я шепну на допросе, что ты трижды хотел избавиться от жены, а теперь она пропала, и кто из нас преступник? — прошипела баронесса, затыкая рот бывшему любовнику.
Глава 14. Гвинет начинает действовать!
Поместье Бэкетов, вечер, когда сбежала Инес.
— Передай приказ Джозефу, мы срочно едем в Лондон! На автомобиле! Сию минуту! И пусть собирают мой багаж! Всё, исполняйте! — стоило сыну уехать с полицией и любовницей из дома, леди Гвинет приняла единственно верное решение.
Нет, не так!
Она приняла список решений, о которых не раз задумывалась, а тут сам бог велел сделать то, на что она, наконец, решилась!
Её новые планы продиктованы рядом причин.
Первое, это ненависть к мужчинам. Сколько нервов, здоровья и сил извёл покойный сэр Бэкет старший. Игрок, тихий пьяница и бабник. Насколько красивый, и настолько же слабовольный. Когда муж слёг с лихорадкой и скоропостижно умер, все думали, что Гвинет рыдает от горя, но она рыдала от радости, наконец, свободна и независима, никакого страха, что этот изворотливый психопат сделает кучу долгов и пустит по миру семейство.
Ужаса не случилось, год «счастливая» вдова жила с ожиданием неприятностей, что на пороге возникнут кредиторы, но они не пришли. Несколько лет спокойной жизни с сыном в поместье. А потом всё повторилось, как и с мужем.
Она же так надеялась, что Эндрю характером пойдёт в неё, он, кажется, и показывал успехи, но стоило уехать «мальчику» во Францию для расширения кругозора, жениться на этой Инес, как его буквально подменили. Вырвали корень благочестия и морали, оставив растаявшее жиле вместо характера.
Гвинет даже не удивилась, увидев и вторую шлюху королевства, разве мог Эндрю пройти мимо такой вульгарной девицы, как Дороти? Нет!
Сегодня несчастная мать дважды собственноручно чуть не избила негодника. Но сдержалась и правильно, нехорошо бы получилось: полиция и эта Дороти…
Вот из этой ненависти к роду мужском проистекает второй вывод — она лучшая кандидатура на опеку над внучкой! Никто, кроме умной, целеустремлённой, праведной леди Гвинет, не сможет воспитать маленькую графиню. Тем более Вики не по годам умна и рассудительна, красива, и как выяснилось невероятно богата.
Идеальный ребёнок. Именно о такой девочке молила Гвинет в молодости, и сейчас мечте суждено исполниться.
И исходя из этого непростого решения следует третье — обратиться через старую приятельницу, вторую фрейлину-камеристку к самой королеве. Упасть в ноги и умолить о помощи. Мать девочки вертихвостка, от неё толку нет, не сегодня, так завтра найдёт очередной шар, автомобиль, или иной способ сдохнуть.
Сын пошёл по стопам папаши, и его не остановить, Дороти, потом другие девки, этого тоже не изменить. Поэтому стоит отдать девочку ей, леди баронессе Гвинет Амелии Бэкет, урождённой Ллойд. А сына лишить всякого наследства. Пусть начнёт думать о смысле своей бренной жизни!
Вот с такими грандиозными планами Гвинет собралась в Лондон на ночь глядя, чтобы ранним утром примчаться во дворец, до того момента, как газетчики разнесут сплетни о скандале с исчезновением девочки и арестом Дороти.
По хорошей дороге, массивный автомобиль закрытого типа (купе) неспешно привёз уставшую леди в столицу.
— Вези в гостиницу, там же оставишь автомобиль, никому не говори, что я в Лондоне. Завтра ранним утром едем во дворец.
— Слушаюсь!
Если бы не тот ликёр леди Нэнси, то Гвинет не уснула бы сегодня. Но усталость взяла своё, крепкий сон придал решимости действовать.
К десяти утра, с завидным упорством и настойчивостью гоняя камердинера туда-сюда, она получила время на аудиенцию у второй камеристки королевы, за десять минут выдала свои страдания, опасения и пожелания, оставила небольшую записку с просьбой к Её Величеству и вернулась в номер гостиницы ждать результата, сегодня ожидается приём во дворце, и собирая королеву, фрейлина передаст просьбу.
— Ох! Правильно ли я поступила, что открыла тайну наследства Виктории? Меня могут посчитать меркантильной. И девочка пропала, я уже выгляжу плохой бабушкой, должна была с самого начала забрать малышку, пока родители развлекаются…
Несчастная леди Бэкет сцепила пальцы замком, и так сильно, что костяшки побелели. Хотелось бежать во дворец и узнать, нет ли уже решения.
Но договорённость есть, что фрейлина пришлёт посыльного с ответом, лишний раз топтать порог дворца без приглашения – дурной тон.
Посыльный не пришёл вечером и утром следующего дня и только к вечеру осторожно постучав, невысокая горничная, почти девочка, вошла в номер и, присев в реверансе подала небольшой конверт.
— Милостивая госпожа, вам просили передать! Я подожду ваш ответ за дверью! — и быстро вышла.
Трясущимися руками леди Гвинет развернула письмо и пробежав по строкам с идеальным почерком, закрыла глаза от переполнявших её чувств, хотелось рыдать и танцевать одновременно.
«Ваша просьба будет удовлетворена, ребёнок пропал, это ужасное упущение отца, такое не должно повториться, мы крайне заинтересованы в этой маленькой прелестной девочке, графине Виктории Бэкет де Лотрек. Несомненно, вы станете для неё надёжной наставницей.
А сейчас рекомендуем вам дать объявление в газетах и предложить вознаграждение за любую информацию о нахождении девочки. Мы молим бога о спасении маленькой Виктории. Как только девочка вернётся домой, обязательно привезите её на приём во дворец. Её Величество посодействует получению вами полноправной опеки над ребёнком, не беспокойтесь.
С наилучшими пожеланиями, первая фрейлина…»
И дальше перечень чинов, званий и длинного имени самой графини Эмилии Хантингтон. По влиятельности, это третья женщина королевства. Заручиться поддержкой такой значимой личности – считай, что победа в кармане.
Леди Гвинет прочитала молитву, достала письменные принадлежности, составила письмо с россыпью благодарственных слов в адрес королевы и её фрейлины, и отдала девушке-посыльной.
Следом составила несколько объявлений и поручила администратору-распорядителю гостиницы разослать эти послания в самые известные газеты Лондона.
Осталось только дождаться, когда кто-то найдёт Викторию и вернёт её любящей бабушке!
Инес и Эндрю эту схватку проиграли, никто не посмеет перечить королеве!
Глава 15. Не тот герцог?
Я спала всего пару часов, волнение за дочь перекрывает усталость, готова бежать, знать бы куда. Но я не знаю, и даже не догадываюсь. Требовать ответов у мужа опасно, мне пора включать голову и придётся действовать иначе. Эмоции и нервы сделали из меня курицу, а это очень плохо для дела. Кроме меня о дочери никто не сможет позаботиться.
Чтобы хоть немного ожить, выпила кофе, долго выбирала платье, осталось всего четыре, да ещё шляпки Моник, её же лёгкое стильное пальто. Мои вещи рассеяны по разным домам Англии, что-то осталось в съёмном доме, что-то в нашей Лондонском особняке, и в усадьбе Бэкетов.
Если бы не мой авантюрный план, то я бы наплевала на то, как выгляжу. Но мне нужно хоть немного привести себя в такой вид, какой мог бы вызвать желание помочь. Ведь я собираюсь умолять о помощи самого герцога. К такому человеку проситься на аудиенцию и заявиться в платье домработницы – неприемлемо, а он последняя моя надежда.
Вспоминаю, его неожиданно добрый взгляд. Знаю, что люди, способные так смотреть на женщину, особенно на ту, которая что-то испортила – великодушные. Может и скрывают это качество, но у герцога Йоркского сочувствие и интерес я заметила.
Выбрала простое, но изысканное платье кремового оттенка. Но нет! Костюм.
Это авангардная мода. Но я должна выглядеть сильной, решительной натурой, способной на исполнение проекта. Я сделаю ему любую работу по реновации сада, а он поможет вернуть дочь и развестись с Бэкетом. Приемлемая сделка, как мне показалось.
Стильный шерстяной костюм, очень красивая линия, подчёркивает фигуру. Сделать красивую шишку из волос, типа «Помпадур» и шиньон, потому что накручивать локоны времени нет.
Выбираю из гардероба Моник небольшую шляпку в тон костюму, сумочку. Письмо не забыть!
Из-за усталости проговариваю свои действия, чтобы не упустить важные моменты.
Осматриваю себя в зеркало и остаюсь довольной. Инес красавица, и я долго привыкала к своему новому облику. Очень надеюсь, что красивой женщине захотят помочь сильные мира сего.
— Мари! Я поеду по делам, в какое время вернусь, не могу сказать. Если вдруг приедет мужчина, который назвался моим братом, попроси подождать.
— Хорошо, мадам! Удачи вам! Карету вызвать?
— Вызвать в каком смысле? — я не поняла. Но Мари хмыкнула, вышла впереди меня на улицу и так пронзительно свистнула, я чуть не оглохла.
Через пару секунд рядом с нашими воротами остановилась типичная Лондонская двуколка.
— Лихо вы! Спасибо, Мари! — как бы мне так научиться свистеть. Сажусь в экипаж и первым называю адрес гостиницы, где остановился «брат».
Через минут сорок неспешной езды по загруженным утренним улицам, я задала портье вопрос о постояльце, господине де Лотреке и получила ожидаемый ответ.
— Съехал вчера днём. Просил передать, если его будут спрашивать, что он отправляется в поместье Лотреков во Франции.
— Это всё? Может быть, письмо оставил?
— Нет, госпожа. Ничего, сожалею.
Вздыхаю, я снова одна, за меня некому заступиться, жаль. Извозчик ждёт у парадного крыльца, пару секунд решаюсь на следующую авантюру, прекрасно понимая, чем это может грозить.
Одно дело, когда сплетни пишут газеты, и совсем другое, когда кто-то из самого высшего общества королевского уровня вмешивается в частную семейную ситуацию.
А вдруг я всё не так поняла. Моя жалоба может быть воспринята буквально, и Бэкета растопчет, а может, и меня, фиг их знает, мужскую солидарность тоже нельзя скидывать со счетов.
И всё же решаюсь и прошу отвезти меня в особняк Его Сиятельства. Для начала узнаю, может быть, герцог в Лондоне. А если нет, то поеду в его поместье, это недалеко, одним днём успею.
— Госпожа, вас ждать? — извозчик открыл дверь и помог мне выйти.
— Да, будьте любезны. Я быстро.
Достаю письмо из сумочки, стучу специальным молоточком в массивные двери. И через несколько секунд меня впускают в «Запретный город» Лондонской аристократии. Такие как я никогда бы не попали в герцогский дворец.
Но случилось чудо, может они ждут посыльного?
— Представьтесь, пожалуйста, как о вас доложить Его Сиятельству? — пожилой дворецкий задал дежурные вопросы, на которые я и не рассчитывала.
— Леди Эндрю Бэкет. Мадам Инес Лотрек, лучше Инес Лотрек. А Его Сиятельство дома? Он меня примет? — ужас какой, я уже в панике сбиваюсь, но дворецкий снисходительно посмотрел на меня и ответил:
— Я именно это и собираюсь у него уточнить, мадам Лотрек.
— Но может и не принять? — спонтанно прикусила губу, ну кто меня тянет за язык, нельзя такое говорить. Тут же и получаю:
— Если есть важные дела, и у вас не назначено, то, скорее всего, нет.
— Ох! Умоляю, передайте ему письмо с моей просьбой! Пусть хоть так, я в крайнем затруднении. Вопрос очень важный. Я в огромном долгу перед Его сиятельством!
Дворецкий протянул мне серебряный поднос, и я быстро положила своё письмо, мысленно порадовалась, что предусмотрительно написала его вчера.
— Я передам ваше прошение, и вернусь с ответом, не спешите уходить! — невозмутимо проговорил дворецкий и чинно ушёл вглубь дворца. Это настоящий дворец, не такой большой, как королевский, но, несомненно, шикарный. Я лишь раз бывала в таком доме.
Присаживаюсь в небольшой приёмной на милый диванчик и жду. Если бы герцог отказал, то дворецкий давно бы вышел, но прошло пять минут, десять, двадцать. Начинаю паниковать.
Закрываю глаза и молюсь…
— Госпожа, пройдёмте, Его Сиятельство прочитал прошение и готов вас принять! Десять минут свободного времени, советую излагать просьбу просто, и не ныть, простите за некрасивое слово. Но герцог не любит, когда к нему приходят со слезами, не любит утешать. Еще одно, не требуйте решения проблемы, просите о содействии, понимаете разницу.
— О! Огромное спасибо за наставления, конечно, я вас поняла! Да, большое спасибо.
Действительно, признательна дворецкому за дельные советы, я же иду к члену королевской семьи без записи, просто с улицы, и сразу на приём. И если не справлюсь, начну рыдать и умолять, то не смогу заручиться поддержкой Его Сиятельства.
— Мы пришли, госпожа, давайте ваше пальто и сумочку, я оставлю их на вешалке перед кабинетом. Вы готовы?
Киваю и вхожу в кабинет самого влиятельного человека Англии. Очень надеюсь, что он не злится на меня из-за клумбы.
— Мадам де Лотрек! Графиня де Лотрек! Я прочитал ваше письмо, так вы готовы сделать для меня всё, что я только пожелаю, в обмен на помощь в спасении вашей дочери?
Я услышала голос и чуть не прикусила язык от неожиданности. Смотрю вперёд и не понимаю, что происходит, это ГЕРЦОГ? Тот самый, которому я разрушила клумбу? О чём он вообще говорит?
Моё смятение забавляет мужчину, он подходит ближе, а я теряю дар речи.
Это не он! Не тот пожилой, шикарный лорд лет семидесяти, к которому я свалилась с воздушного шара…
Передо мной стоит молодой, солидный мужчина. Боже, таких не бывает… Высокий, очень крепкий, атлетического телосложения, шикарный английский костюм с трудом скрывает огромную разницу между его широченным торсом и узкими бёдрами.
Он не красавец, правильные черты, мужественные, спокойные, но необычный для этого времени. Кажется, что он знает об этом мире гораздо больше, чем всё, скорее я бы приняла его за человека из нашего времени, вот этим и отличаются аристократы от обычных людей – харизмой.
Тут таких мужчин не бывает, кажется, сейчас достанет смартфон и начнёт какие-то важные переговоры, но нет мне всё это показалось, чуда не произошло, просто я попала не в тот дом, как всегда, вляпалась в неприятности…
— Простите, кажется, я ошиблась, умоляю, простите, можете вернуть письмо, оно слишком личное, у меня действительно ужасная ситуация, но я думала…
— Что вы думали? Думали предложить себя?
Неожиданно мой разум реагирует так, как должен! Я достойная женщина, к чему эти грязные намёки?
— Боже, что за пошлость, нет, конечно! Восстановить клумбу, предложить свои услуги по реновации сада, себя в качестве ландшафтного архитектора…
А сама думаю, куда я приехала? Какой адрес назвала кучеру? Кто же этот пижон? Боже, я, кажется, опозорилась, в очередной раз!
— В таком случае я буду считать, что вы писали письмо, находясь в волнении и не смогли сформулировать корректно свою просьбу, получилось очень двусмысленно, простите, если обидел!
Кажется, я покраснела, этот мужлан, потому меня и впустил, что прочитал письмо и вместо боли, увидел пошлое предложение, которого не было?
— Тем более, отдайте записку, я писала её этой ночью, находясь в состоянии аффекта. Мой ребёнок пропал, мне не до шуток…
Он сделал вид, что не заметил моих объяснений, продолжил давить:
— Мадам Лотрек-Бэкет вы читали утренние газеты?
Незнакомец и говорит таким голосом, что моё сердце начинает вибрировать, а не биться. Но вид у него совсем не игривый сейчас. Наоборот, что-то тревожное в голосе и выражение лица не для шуток.
— Н-нет!
Он сделал шаг ко мне и протянул газету. На первой полосе фото моей испуганной няни, и огромные буквы.
«ДОЧЬ ЛОРДА БЭКЕТА ПОХИЩЕНА РАДИ ВЫКУПА!»
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



