- -
- 100%
- +
Глава 15 Лилия на совете
Лилия, когда выступала на совете, краем глаза видела, что Мила нежно прикасается к половому органу её мужа.
Она хотела оттолкнуть Милу и сесть на возбуждённый член верхом. Она представляла, как будет медленно опускаться, наслаждаясь каждым мгновением проникновения. И тогда она точно ничего не сможет сделать.
Лилия на совете развратно улыбнулась, но быстро пришла в себя и вернула серьёзное выражение лица. Её тело пульсировало от возбуждения, а между ног становилось всё влажнее.
«Не должен пропадать такой твёрдый стояк», — подумала Лилия. — «Пускай он порадует мою развратную киску — это его супружеский долг. Хочу чувствовать, как он наполняет меня, как его горячая плоть двигается внутри».
Опять она чуть не выдала лицом свои развратные мысли.
На совете произносили скучные речи, она их почти не слушала, предаваясь развратным мыслям. Её пальцы непроизвольно сжались, вспоминая ощущение его члена.
И вдруг она осознала, что советница вождя не может сесть на член, пусть даже мужа, при всём совете. Это подорвёт авторитет не только её, но и вождя. А она потратила столько сил и энергии, чтобы Буран возглавил племя. И повторить такой подвиг больше не сможет.
Теперь она была огорчена и не скрывала этого, хотя её тело всё ещё жаждало близости. Её киска предательски пульсировала, требуя удовлетворения, но долг советницы был превыше плотских желаний.
Постепенно начало нарастать возмущение.
«Почему Миле всё, а мне ничего? Это несправедливо!» — думала Лилия. «Я тоже хочу этот член, очень хочу», — почти вслух произнесла она. Её тело предательски дрожало от желания.
«Умоляю, вставь его прямо сейчас! И забудь обо мне, поддайся своей ненасытной страсти. Молю, награди мою дырочку за столь долгое ожидание», — про себя повторяла Лилия, сжимая бёдра от возбуждения.
— Лилия, что ты там говоришь?
— поинтересовался Буран. — Я тебя плохо слышу и совсем не разобрал твоих слов. Если тебя не затруднит, повтори своё замечание совету.
Лилия сделала долгую паузу, приводя себя в чувства. Её щёки пылали от смущения и желания.
— Я сейчас готовлю полный отчёт о том судьбоносном дне, — произнесла она дрожащим голосом. — Дайте мне ещё немного времени собраться с мыслями и проверить свои источники.
— Хорошо, только не затягивай, — ответил Буран, не подозревая о буре страсти, бушующей в душе его советницы.
Не успела Лилия отвернуться, как Мила с Громом кудато ушли. Она знала, какое жадное желание охватило Милу при виде самого большого члена во всём совете. Её собственная киска пульсировала от неудовлетворённого желания, а воображение рисовало картины того, как Мила сейчас наслаждается тем, о чём она могла только мечтать.
«Я знаю Грома — он не из тех, кто станет отказывать красивой самке в интимной близости. Особенно когда она сама преподносит себя на блюде. Кто тут сможет устоять? Точно не мой похотливый Гром. Да он и не станет даже пытаться.
Он верен традициям наших предков, которые неустанно твердят нам об одном: мы, самки, — лишь добыча, награда для сильных самцов.
Мы рождены только для рождения детёнышей и утех самцов». Мила снова подумала о Громе.
«А что теперь делать мне? — размышляла она. — Обвинять его в измене я не имею права, когда сама изменяла. Знаю, представлю, что я ничего не видела и не знаю. Надеюсь, он поверит и будет дальше скрывать свою тайну».
Мила обвела взглядом участников собрания. Среди них были драконы, которые уже дважды страстно ласкали каждый уголок её тела, заставляя трепетать от наслаждения. Её нежный взгляд и томно приоткрытый рот красноречиво свидетельствовали о жгучем желании. Её любовники читали её тело как открытую книгу, подавая недвусмысленные знаки, что следующий рассвет она запомнит надолго.
Она прекрасно знала, что сейчас Гром наслаждается с Милой, и она не упустит свой шанс получить удовольствие.
«Он хочет проткнуть самочку, а я хочу, чтобы меня проткнул самец — вот в чём разница», — думала она, чувствуя, как внутри разливается жар желания. Её клитор пульсировал от предвкушения, а соки наслаждения уже увлажняли лоно в ожидании встречи с твёрдым мужским членом.
Глава 16 Мила
Мила испытала невероятное наслаждение, когда почувствовала, как в неё проникает твёрдое мужское достоинство. Особенно ей понравились ритмичные толчки, от которых она впервые в жизни издавала такие сладостные стоны. Её лоно словно обхватило его член целиком и не отпускало до самого финала.
Она точно знала: только так можно достичь наивысшей точки блаженства.
«Ты моя сладкая», — прошептала она, нежно поглаживая своё чувствительное местечко, наслаждаясь последними отголосками удовольствия. Её тело всё ещё трепетало от пережитых ощущений, а разум наполняли сладостные воспоминания о только что произошедшем.
Гром обещал порадовать её, и, хотя она не знала, как именно, но смутно догадывалась и ждала с нетерпением, нервно кусая губы. В своих возбуждающих фантазиях она представляла, как Гром при всех драконах сурово наказывает её за непослушание.
Она стонала и достигала пика наслаждения от каждого его мощного толчка, а потом молила о пощаде, но её мольбы только раззадоривали его. Он не думал останавливаться, снова и снова даря своей ненасытной возлюбленной моменты острого блаженства, проникая всё глубже и глубже. Его горячий член словно воспламенял её изнутри, заставляя извиваться от удовольствия.
Теперь она была полностью зависима от его власти. Единственным её желанием был его крепкий член. Она была готова на всё ради него, готова исполнить любую его прихоть.
«Дай мне свой член, и я стану твоей покорной рабыней», — думала она, теряя голову от охватившего её возбуждения. Её тело трепетало в предвкушении, а разум затуманивался от сладостных ожиданий. Она была готова отдаться полностью, лишь бы он продолжал владеть ею.
Глава 17 Даша
На судьбоносном совете все взгляды были прикованы к Грому и Лилии. Их нежные проявления любви свидетельствовали об искренности их чувств.
«Их любовь не угаснет и через века», — шептались драконицы.
О, как милы и невинны их прикосновения друг к другу! В каждом движении читалась безмолвная песня сердец. Их взгляды говорили больше любых слов. Они были созданы друг для друга — две половинки одной судьбы, два крыла одного полёта.
Драконица Даша прекрасно видела, как от наплыва чувств у Грома встал. Лилия заметила, но не удовлетворила. А он теперь страдает, бедняжка, — вон как дёргается головка. «Такой твёрдый стояк не должен пропадать, я его порадую», — подумала Даша.
Не успела Даша это произнести, как Мила стала ласкать его член. «Блин, откуда она взялась? Ведь я уже завелась, наблюдая за головкой», — с досадой подумала Даша.
Неожиданно Мила схватила Грома и повела его за собой.
«Я знаю, чего она хочет, — подумала Даша. — Моя перевозбуждённая дерочка удовлетворит могучий член Грома. Пускай я буду и не первой», — и последовала за ними.
Даша специально отстала от любовников. Она точно знала, в какую пещеру они направятся и чем там займутся.
«Я дам Миле возможность разжечь жгучую страсть в Громе, — мысленно рассуждала она. — Она не будет долго кончать, ведь она девственница. А потом появлюсь я и предложу море удовольствия. Такой горячий самец не сможет устоять перед моей сладкой дырочкой», — почти вслух размышляла Даша.
Из соседней пещеры доносились сладостные стоны Милы, и это ещё больше возбуждало Дашу.
«Когда же она кончит и уступит мне мой член? Девственницу надолго не хватит», — думала она.
Прошло некоторое время.
«Сколько можно кончать? Оставь мне хоть немного мужской силы», — мысленно возмущалась Даша.
Вскоре она услышала, как любовники прощаются.
— Ну наконецто я дождалась! — с надеждой подумала Даша, но с ужасом заметила, что член Грома безвольно свисал, словно верёвка, и не проявлял ни малейшего признака мужской силы.
— Как же так? — огорчилась она. — А как же я и моё желание? Неужели опять придётся самой себя удовлетворять? Нет, так не пойдёт. Я буду ждать, пока он снова встанет. И не упущу этот момент. Вставай скорее, вставай! Моя дырочка будет тебя ждать, так и знай.
На совете
На совете творилась история, но не каждый её замечал. Дикая страсть охватила некоторых членов совета.
Буран видел, как Мила ласкала Грома. Однако это не возбранялось даже во время официальных заседаний. Если самец проявляет интерес, самка обязана его ублажить — таков древний обычай их племени.
Лилия не дала Грому, и Мила тут же воспользовалась ситуацией. «Ответственность моей советницы меня восхищает, — подумал Буран. — Почему не все обладают подобной сдержанностью? Вот Мила уже уводит Грома — тот и не думает сопротивляться».
Буран внимательно наблюдал за реакцией Лилии. Она не выказала ни малейшего удивления подобным поступком, более того — страстно желала присоединиться к парочке. Пытаясь скрыть свои истинные чувства, она отвернулась и сделала вид, что задумалась.
Буран замечал всё и прекрасно понимал происходящее. Он с радостью утешил бы Лилию, но не сейчас — впереди важные решения совета.
Не успела парочка скрыться, как драконица Даша последовала за ними. Буран заметил, что она была возбуждена до предела — никакие слова не могли её остановить. Её вело лишь одно желание.
Буран должен был сохранять самообладание. Он не имел права поддаваться страсти — его мужское естество должно было оставаться в покое. Благодаря невероятной силе воли он добился нужного результата.
Как настоящий самец, он тоже испытывал желание. Он знал, что сейчас эти страстные самки были бы только рады его вниманию. «Как жаль было упускать такой момент! — пронеслось в его голове. — Но Буран не был расстроен — впереди ещё будут подобные случаи. Сейчас же нужно было сосредоточиться на действительно важных вопросах».
Он взглянул на Лилию — она полностью успокоилась и была готова к серьёзному диалогу. Остальные члены совета тоже стали гораздо серьёзнее после того, как ушли возбуждённые драконы. Атмосфера собрания постепенно возвращалась в рабочее русло.
Глава 19 Любимая ученица Лилии
Драконица Даша была преданной ученицей Лилии.
Под её руководством она осваивала множество важных навыков: оттачивала мастерство ораторского искусства, училась управлять драконьими способностями и осваивала различные боевые приёмы.
Лилия часто хвалила свою подопечную за успехи и не раз говорила: «Ты — моё сокровище».
Даша искренне радовалась этим словам и старалась выкладываться на полную, чтобы радовать любимую наставницу.
Когда Лилия выражала своё одобрение, у Даши становилось тепло на душе, а в сердце расцветала радость.
Как и её наставница, она всей душой желала приносить пользу своему племени.
С каждым днём влияние своеволия среди драконов постепенно ослабевало. Они всё больше привыкали к мысли о том, что их жизнь неразрывно связана с успешными совместными охотами и победоносными боевыми действиями. Теперь драконы уже не представляли себе иного пути.
Даша искренне гордилась своей талантливой наставницей и всегда ставила её в пример другим драконам. Она собственными глазами видела, как слова Лилии воздействуют на дух и тела воинов. Когда наставница обращалась к ним, у грозных бойцов глаза наливались яростью, а из пастей вырывалось пламя. В такие моменты их было невозможно остановить — любая преграда была бы сметена с пути. Там, где проходило их войско, не оставалось ничего живого — всё сгорало дотла.
Даша старалась не замечать, но всё же видела, как её наставница становится всё привлекательнее для драконов, особенно как самка. После её нежных прикосновений самцы начинали возбуждаться, и их состояние было очевидно. Девушка не понимала, зачем Лилия так поступает — ведь это могло подорвать боевой дух воинов, превратив их из доблестных бойцов в похотливых самцов.
Но Даша не знала, что её наставница уже использовала своё прекрасное тело, чтобы успокоить ту дрожь и нетерпение, которые охватывали горячих, словно огонь, самцов. Лилия понимала нечто большее — она знала, как найти баланс между страстью и дисциплиной, как направить энергию драконов в нужное русло.
Как же так… Неужели она не понимает, что творит с ними? Они же самцы, и нельзя давать им ложные надежды.
Может быть, моя наставница… Нет, не может быть, она не такая.
Она очень умная и добрая, всегда готова прийти на помощь незнакомцу. Не раз она учила меня никогда не оставаться на улице без сопровождения самца.
Ведь я ещё совсем юная — мне всего 114 лет. И я не могу отказать самцу в интимной близости.
Поэтому я всегда беру с собой брата или отца. Каждый из них всегда готов представиться моим мужем и, в случае необходимости, вступить в бой.
Да, ещё моя наставница очень любит Грома. И никогда не предаст его чувства. Тогда зачем она с ними играет? Они ведь не упустят момента и воспользуются этим, она это прекрасно знает.
Возможно, нет, такого не может быть…Да-да, я видела, как жадно, украдкой она смотрела на их мускулистые тела — такие твёрдые, могучие, толстые, сексуальные. Даша больше не могла продолжать.
Она не может себе в этом признаться — что страстно желает их, прямо как я. И в этом мы похожи, и как этому я рада!
Очень, очень рада.Наставница, ты только скажи, и я, как верная твоя ученица, прикрою тебя. Я буду врать и изворачиваться. Нет, это делать я буду уже сецчас.
Наставница, я хотела признаться, и сделаю это при случае. Я не раз сбегала от отца и брата в поисках интимного опыта. И теперь я уверена, что ты меня поддержишь. А возможно, дашь мне совет.
О, как я бы хотела, чтобы мы вместе раздвинули свои ножки перед этими похотливыми, грубыми, страстными самцами. Их страсть поглотит нас, но мы будем неутолимыми — наш голод не унять так просто.
И ещё о кое-чём я готова признаться. Я безумно хочу Грома, наставница. Лилия, позволь мне отдаться ему. Я не раз видела, как он у него встает, когда смотрел на меня. А я всё текла и жаждала его всей своей дырочкой. Но я не смела продолжать и быстро уходила. Лишь ночью я предавалась сексуальным фантазиям.
А на совете меня опередила Мила. Зря я за ними пошла. Гром не был настроен меня радовать, и я ушла, не получив того, чего так желала.
Глава 20 История Бурана
Буран случайно забрёл на границу территории драконов, где в горах жило объединённое племя. Он был в поисках дичи и совершенно не прислушивался к своим инстинктам. А они настойчиво твердили: «Убирайся, пока цел!»
И в следующее мгновение его окружили вооружённые драконы.
— Ты кто такой? — спросил один из воинов, сверля его пристальным взглядом. — Зачем пересёк границу?
Буран не знал, что ответить. Он не хотел признаваться, что полностью проигнорировал свой слух и нюх.
— Я охотился на дичь и в порыве азарта оказался здесь. Ну, вы знаете, как это бывает…
— Всё понятно, — кивнул командир. — Что будем с ним делать? — спросил один из бойцов.
— У меня есть пустая пещера, — предложил другой.
Командир продолжил:
— Это очень хорошо. Завалим выход и оставим его там. А завтра его судьбу решит прекрасная Лилия.
Драконы уже тогда ценили в Лилии её организаторские способности и задатки прирождённого лидера. Она активно проявляла инициативу в жизни зарождающегося драконьего общества и практически единолично руководила племенем.
Талант управления и стратегическое мышление молодой драконицы впечатляли даже самых опытных членов племени. Её решения всегда были взвешенными и продуманными, а умение находить выход из сложных ситуаций вызывало всеобщее уважение.
Под её чутким руководством племя процветало: были налажены системы охраны территории, организованы охотничьи отряды, а также созданы специальные группы для обучения молодых драконов.
Авторитет Лилии в племени рос с каждым днём, и драконы всё больше убеждались в правильности выбранного пути.
Лилия не хотела всю жизнь управлять племенем и активно искала себе достойную замену. В глубине души она мечтала о ярких чувствах и страстных переживаниях, а монотонная бумажная работа руководителя никак не способствовала этому.
Тяжёлое бремя власти тяготило её сердце. Порой она с тоской вспоминала дни, когда могла просто летать над горами, наслаждаться свободой и искать приключения. Жажда новых эмоций и искренних чувств не давала ей покоя.
В свободное от дел время она старалась уделять внимание молодым драконам, надеясь найти среди них того, кто сможет продолжить её дело. Поиск преемника стал для неё не просто обязанностью, а способом освободиться от оков ответственности и вновь почувствовать вкус настоящей жизни.
Глубоко внутри она понимала, что пришло время перемен, и отчаянно желала найти того, кто разделит с ней бремя власти, позволив наконец-то испытать все те эмоции, о которых она так мечтала.
Ранним утром в сопровождении воинов к Бурану в пещеру вошла Лилия. Её нежный, но в то же время чарующий аромат ласкал его ноздри. Лёгкие и плавные шаги завораживали пленника.
Она мягко прикоснулась к его плечу, ласково посмотрела прямо в глаза и спросила:
— Ты хочешь быть с нами?
Её мелодичный голос дарил неземное наслаждение. Буран был готов слушать её вечно. Он хотел ответить быстро: «Да, если ты будешь со мной», но разум взял верх, и он задумался.
— Я чувствую и слышу, что в одном месте живут сотни драконов. Как вы этого добились? Я знаю, и вы знаете, что это невероятно. Такого просто не может быть.
— Люди во всём виноваты, — твёрдо и с презрением произнесла Лилия. — Эти ничтожные создания осмелились нападать на нас. О таких случаях история не помнит… И мы, как мудрейшие существа, решили жить вместе. Своевольные и непокорные — в одной пещере. Ты можешь себе это представить?
Поначалу было очень непросто. Но благодаря совместной охоте и военным походам все постепенно сплачивались в единый драконий кулак.
Глупые, слабые люди создали самую грозную силу на Земле. И теперь они будут кусать локти от отчаяния и страха, но уже слишком поздно.
— Так, я хочу услышать твой ответ, — вновь ласково произнесла Лилия, слегка касаясь его плеча. — Ты его ещё не забыл, заблудившийся дракон?
Она заметила, как дрогнуло его сердце — именно этого момента она и ждала. Кивком головы Лилия дала знак воинам покинуть пещеру. Когда они остались наедине, она наклонилась к его уху и прошептала:
— Ты будешь со мной?
Буран весь затрепетал от её близости. Он не мог понять: говорит ли она всерьёз или просто играет с ним.
— Как тебя зовут, незнакомец? — продолжила Лилия.
— Буран, — слегка смутившись, ответил он.
Собравшись с мыслями, Буран произнёс:
— Я никогда не жил в племени и не знаю ваших обычаев.
— Не беда, — улыбнулась она. — На месте тебе всё объяснят. В основном это правила наших предков, мы их строго чтим. Ты ведь знаешь их?
— Конечно.
— И ещё каждый дракон обязан охотиться и воевать вместе с другими под единым командованием. Ты сможешь это принять?
— Я постараюсь.
— Вот и славно.
Лилия уже собралась уходить, но Буран остановил её:
— Что значит «быть с тобой»?
Лилия мило улыбнулась:
— Узнаешь, когда придёт время.
Глава 21 Зной настоящий самец
Сегодня древний мудрец Зной ожидал приглашённых гостей. Он точно знал: они придут по первому зову. Положение мудреца Зноя в драконьем обществе было столь высоким, что даже вождь был обязан бросить все дела и примчаться к нему на предельной скорости.
Зной уже давно не нарушал звенящую тишину своей полуразрушенной пещеры. Он настолько привык к этому уединению, что не выносил громких звуков. Редкие гости, заходя к мудрецу, всегда говорили шёпотом, стараясь не тревожить его чуткий слух.
Телепатией Зной пользовался крайне редко и исключительно по важным вопросам. Пустая болтовня утомляла его, навевала сонливость, и в раздражении он прерывал такую связь. Его разум требовал ясности мысли и сосредоточенности, а праздные разговоры лишь рассеивали внимание.
В пещере царила особая атмосфера — воздух здесь словно застыл, пропитанный мудростью веков и древними знаниями. Каждый предмет в жилище мудреца имел своё значение, каждая трещина в стенах хранила тайны прошлого. Даже камни, казалось, хранили молчание, уважая покой великого дракона.
Зной часто высказывал свои мысли вслух. За сотни лет окружающие привыкли к этой особенности и уже не обращали на неё внимания.
И сейчас он начал говорить:
— Я должен, нет, я обязан рассказать им о событии, которое изменило весь мир. Только я из ныне живущих способен воспроизвести в своей памяти до мельчайших деталей бой бога-огра Лавалета Джами с нашим элитным отрядом воинов-драконов.
Это стало возможным благодаря его уникальной способности — «Вечности». Зной не переставал благодарить судьбу за этот дар. Благодаря ей ни одно мгновение прошлого не ускользало из его памяти. Он мог с лёгкостью, не путаясь в произошедшем, анализировать огромные, поистине чудовищные объёмы информации.
Его несравненная мудрость, как многие говорили, черпала знания из давно минувших лет. Память мудреца хранила не только события, но и эмоции, запахи, звуки тех далёких дней. Каждое воспоминание было чётким, словно оно произошло только вчера.
В его сознании прошлое и настоящее переплетались, создавая удивительную мозаику событий. Он мог проследить причинно-следственные связи, которые ускользали от других. Именно эта способность делала его совет столь ценным для всего драконьего народа.
Зной понимал: его долг — передать эти знания тем, кто придёт. Они должны знать правду о том великом сражении, о жертвах, принесённых ради будущего их народа.
Зной сделал паузу, и его мысли унеслись далеко в прошлое. Он вспомнил свою жену — красавицу с пышной грудью, чьё присутствие когда-то наполняло его жизнь светом и теплом.
«Как давно ты не посещала меня даже в моих снах, — прошептал он. — Я больше не чувствую твоего присутствия рядом. О твоих нежных прикосновениях и сладком аромате мне остаётся лишь вспоминать».
Внезапно его охватила радостная мысль. «Я способен изменить свою жизнь, и я это сделаю, — решил он. — Прости меня, моя любовь. Ты всегда желала мне счастья, и только так я смогу стать по-настоящему счастливым».
Его тело начало пылать от желания, когда он вспоминал образ своей прекрасной супруги. «Есть лишь один способ утолить эту страсть, — подумал он. — Только самка сможет утолить мой внутренний голод и успокоить израненное сердце».
Мудрец закрыл глаза, пытаясь представить, как всё изменится, когда он найдёт ту, что сможет заполнить пустоту в его душе. Его решимость окрепла — пришло время действовать, а не просто мечтать о несбыточном.
Мудрец Зной телепатически связался с Бураном и сообщил о своём желании. Буран был в полном шоке, но не стал возражать.
«И старец Зной — всего лишь похотливый самец», — промелькнула мысль в голове Бурана. Но тут же он опомнился: просьба Зноя — это первейший приказ для него, и племя его обязательно поддержит.
Буран понимал, что в драконьем обществе слово мудреца — закон, а его решения редко подвергаются сомнению. Несмотря на первоначальное удивление, он осознавал важность этой миссии.
«Я выполню волю старейшины, — решил Буран. — Пусть даже это кажется странным. В конце концов, мудрость Зноя не раз спасала наше племя, и я не вправе сомневаться в его решениях».
Собравшись с мыслями, он приготовился к выполнению задания, понимая, что впереди его ждёт нечто необычное и, возможно, важное для всего драконьего народа.
На срочном совете, куда были приглашены исключительно драконицы, Буран огласил необычное послание:
— Самый опытный любовник в истории готов разделить ложе с одной или двумя избранными. Это величайшая честь для каждой из вас, и отказать не имеют права даже замужние драконицы и те, кому меньше 113 лет. Только мудрец Зной сам выберет тех, кого осчастливит и одарит своей несравненной мудростью.
По пещере пробежал шёпот удивления. Некоторые драконицы переглядывались, другие нервно переступали с лапы на лапу.— Но почему именно сейчас? — спросила одна из старейшин.
— Такова воля мудреца, — ответил Буран. — Его решение не подлежит обсуждению.
— А как же наши пары? — подала голос молодая драконица.
— Мудрец учитывает все аспекты, — уклончиво ответил Буран. — Его выбор будет справедливым.
В воздухе повисло напряжение. Каждая драконица понимала — отказаться от такой чести невозможно, ведь это не просто предложение, а приказ самого мудреца. А его слово в драконьем обществе было законом, которому все обязаны были подчиниться.
Когда совет завершился, драконицы разошлись, каждая погруженная в свои мысли. Никто не знал, кого выберет мудрец Зной, но все понимали — это событие изменит судьбу избранных.




