- -
- 100%
- +
Он поморщился:
– Знаете, леди, вы были со мной сейчас откровенны, поэтому я тоже буду откровенен. Мне неприятны эти рауты. Я либо встречаю кумушек, желающих пристроить меня в добрые руки, либо незамужних леди, которые пытаются пристроиться ко мне, либо лордов, которых лично я бы сам давно пристроил на корабль дальнего плаванья и отобрал бы деньги на обратный билет. Каждый выход для меня – пытка. И, думаю, для вас теперь очевидно, что я стараюсь сократить их количество.
Леди хохотнула, но, похоже, впервые без кокетства, а искренне.
– Вы удивляете меня, лорд. В вас столько противоречий, что я боюсь даже браться их разгадать. Но знаете, кажется, одно я смогла.
– И какое же?
– Вы не танцуете на Зимнем балу не потому, что не нашли себе подходящую невесту. А именно потому, что нашли. Я права?
– Что за бред вы несёте, леди Мэллис?! – Он затряс волосами и чуть не уронил шляпу. – Вам вскружили голову любовные романы? Не стоит обманываться, я не тот романтичный юноша. Признаться, я надеялся, что вы всё же не будете так же наивны, как мои клиентки. Я люблю своих тётю с дядей, свою землю, свой дом, вкусно поесть, шлюх и выпивку. Прочее же меня не интересует. Я понимаю, что для леди это сложно понять, вы склонны к более глубоким чувствам, но вам придётся признать, леди Мэллис, что я – всего лишь обычный мужчина. А все мужчины, даже джентльмены, отчасти простые животные. Простите за разочарование.
Коляска, которую она отпустила, оказывается, сделала полный круг и как раз показалась в этот момент из-за поворота, поэтому он, коснувшись полей шляпы, поспешил прочь, уже жалея, что поддался на откровенный разговор.
***
В эту ночь Бранн перестарался, и наутро его рвало так, что пришлось отменить несколько утренних консультаций. Впрочем, после обеда он всё же нашёл в себе силы, и тётушка, с беспокойством вручая ему ленту с надписью, отпустила работать. Очередная леди, на этот раз давно вышедшая из статуса дебютантки, но не теряющая надежду сложить выгодную партию, с опаской смотрела на зеленоватое лицо спутника и, похоже, прикидывала, как будет лучше ухватить подол, чтобы на него случайно не пролился кофе, который лорд только что проглотил, заказав кружку в окне закусочной.
Прохожие обходили их по дуге. И не только из-за вида джентльмена, но и потому, что за ним следовало двое очередных посыльных от торговцев, ещё не потерявших надежду. Либо, что скорее, от торговцев, пообещавших уволить своих служащих, если те не принесут результат любой ценой. Служащие правда старались, и у герцога даже сердце сжалось, когда один из них в отчаянии завопил: «Господин, смилуйтесь, моя жена и так называет меня неудачником! Если вы не согласитесь, мне конец!»
Если бы не чудовищное состояние самого Бранна, он, быть может, даже попросил бы у него коммерческое предложение, чтобы потом сходить к его начальству и отказать уже напрямую. Но сейчас сил едва хватало на собственные обязанности, и если бы не опыт предыдущих недель, он бы сдался. А так почти на автомате вёл клиентку по магазинам, а там знакомые продавцы, видя бледный облик, помогали ему, уже зная, что он обычно советует, и не пытаясь продать что-то лишнее, чтобы не потерять настолько драгоценного клиента, враз повысившего статус их места работы до небывалых высот.
Возле очередного магазина Бранн даже смог оставить леди на попечение двух расторопных девиц и вышел на улицу. Привалился к кирпичной колонне забора палисадника соседнего дома и запрокинул голову к небу. Сегодня погода была ясной, ничто не говорило о том, что совсем скоро мир накроет белым покрывалом, которое на дороге превратится сначала в жидкое грязное месиво, а затем – в коричневый, посыпанный песком лёд. Морозный воздух щипал щёки, ветерок ерошил волосы на затылке, забирался под воротник. От них точно было холодно, но при этом Бранна до сих пор бросало в жар и знобило, поэтому он не обращал внимания.
Упёрся головой в кирпичную кладку, шляпа съехала на глаза, стало темно, и герцогу показалось, что это даже лучше – постоять так немножко в иллюзии покоя. Мирно, будто не здесь, а звуки улицы его не касаются…
Очнулся от прикосновения к колену и позорно всхрапнул. Тут же закашлялся, съехавшая шляпа скатилась по руке, и он едва успел поймать её, сам чуть не потеряв равновесие. У ног стояла рыжая девочка шести лет и с улыбкой протягивала ему огромный яркий лист клёна.
Бранн сначала опешил, а затем с ответной тёплой улыбкой принял. Передёрнулся, чувствуя, что совершенно задубел, и погладил малышку по плечу.
– Спасибо, Мари, – сказал он, а девчушка насупилась:
– Мари – это сестра! Я – Адалина, почти как мама!
– Адалина. Как же я мог забыть? – Бранн закусил губу, стараясь сдержать улыбку. – Очень красивое имя! И твоё, и мамино. Где она, кстати? Почему ты здесь одна?
– А мама в магазине. Ей папа сказал, что у нас скоро будет ещё один ребёночек, и она выбирает кроватку.
– Кроватку, – бездумно повторил он, глянув на противоположную сторону неширокой дороги, где располагалась лавка с детскими товарами. – А как она тебя отпустила ко мне?
– А я сама сбежала! – довольно призналась рыженькая. – Мама сказала, что ты устал и спишь. Но я-то знаю, что стоя не спят! И пришла тебя разбудить!
Он сглотнул комок, затем остервенело протёр запястьем глаза, нахлобучил шляпу и сказал:
– Идём-ка, я тебя отведу. Юным леди не пристало ходить в одиночестве. Особенно через дорогу!
Малышка без сомнений охотно взяла его за руку, и Бранн неосознанно погладил мохнатую варежку. Комок в горле стал больше, глаза защипало. Но они не успели пройти и двух шагов, как на той стороне дверь лавки распахнулась, и из неё выбежала виконтесса Найл. Резко остановилась, увидев застывшего Бранна и дочь, что радостно замахала ей рукой, и замерла на несколько мгновений. Затем уже спокойно подобрала юбку, спустилась с короткого крыльца и пошла им навстречу.
Герцог спохватился, без сантиментов поднял девочку на руки и быстрым шагом пересёк проезжую часть.
– Леди Найл, – коротко кивнул он, отдавая ребёнка. – Как вы? Всё хорошо?
– Теперь да, благодарю, – с облегчением сказала она и поставила дочь рядом. Взяла за руку и с теплотой улыбнулась: – Простите, она совершенно неуправляема. Казалось бы – самая тихая, но если что-то для себя решит – не остановить! Я и отвернуться не успела, а она уже пропала. Спасибо вам, Бранн.
– Не стоит… Авалина. Я рад быть полезным. Тем более, я ничего и не сделал. Разве что помог юной леди убедиться, что стоя спать не очень удобно.
– Но ты храпел! – воскликнула рыженькая, и леди Найл резко коснулась носа, закусив губу.
– Не храпел, а отпугивал кошмары, – наставительно сказал он, тоже сдерживая улыбку.
– Мама говорит, что кошмары отпугивают во́роны, – со знанием дела сказала девочка.
– Так я как раз состою в Клубе алых воронов, – ответил Бранн, всё же не сдержав улыбку. – Я просто репетировал.
Леди Найл тихо засмеялась.
– Знаете, герцог, мне кажется, что вы с этим Клубом пытаетесь пустить нам всем пыль в глаза. А на самом деле вы были бы чудесным отцом. Знаете, я всем сердцем желаю вам найти ту, кто сможет сделать вас счастливым…
Он завёл руки за спину, широко усмехнулся и быстро попятился:
– Простите, но по-настоящему счастливым меня может сделать только одна женщина! Но проблема в том, что она должна быть каждую ночь новая.
И он, хохоча, ступил на проезжую часть, резко увернулся от пронёсшегося в полуметре экипажа и быстро пересёк дорогу в сторону магазина, где обреталась его подопечная.
«Кажется, меня сейчас стошнит», – подумал он, чувствуя, как подкатывает новый приступ. Оглянулся удостовериться, что виконтесса с дочерью скрылись в лавке, а следом его вывернуло в клумбу. Как раз в тот момент, когда из магазина показалась его клиентка.
Девушка прижала к груди кошелёк и застыла на крыльце, дожидаясь, пока Бранн сплюнет вязкие слюни, вытрет лицо и заметит её. Почему-то герцог не удивился, когда после этого она попросила проводить её в агентство, и даже не вслушивался в то, как она торговалась с тётушкой, пытаясь сбить оговоренную цену. Тётя Зи-зи поглядывала на племянника, сидящего у стены в кресле для ожидающих и накрывающего переносицу ладонью, и понемногу уступала, похоже, признавая, что день сегодня не задался и претензии справедливы.
Когда клиентка покинула агентство, подошла к Бранну и сказала:
– Иди-ка ты домой, малыш. Остальных я на сегодня отменила.
– Не хочу, – глухо сказал он, не убирая руки.
– А что хочешь? Хочешь, чаю тебе принесу? С рулетом этим твоим вонючим, если ещё остался.
Бранн молча покачал головой.
– А что? – с отчаянием хмыкнула графиня. – К профурсеткам своим хочешь?
Он выдал смешок, больше похожий на всхлип. Оскалился, после решительно убрал руку от лица и резко встал.
– Пойду напьюсь, – сказал он, а тётушка обомлела:
– Опять?!
– Я завтра не приду, – бросил он, подхватил шляпу и, хлопнув дверью, ушёл.
– Ох, дитя… – покачала головой тётя Зи-зи и пошла перекраивать расписание на следующие дни.
6. Горькое вино
Следующей ночью случился пожар. Горел жилой дом в купеческом квартале. Бранн примчался на зарево, но, хвала небесам, все жители успели выбежать и даже прихватить с собой двух мопсов и одуревшую чердачную кошку, которая, похоже, не знала, что домашняя.
Убедившись, что помощь не нужна, герцог поспешил на Недворцовую. Кивнул привратнику, рывком распахнул дверь в Клуб и сбежал по лестнице. Сунул шляпу и трость в руки слуге и направился прямиком в кабинет леди Амброзии. Той на месте не оказалось, и Бранн стал мерить шагами комнату под внимательным взглядом молчаливого мулата. Тот не выдержал и спросил:
– Если вы хотели заказать мисс Пикси, она как раз скоро придёт.
– Мисс Пикси? – Герцог чуть подумал и кивнул: – Да, вспомнил: с восточной практикой… Хотя, чего ждать? Мне, собственно, не важно, кто.
И стал раздеваться прямо на ходу, складывая вещи на локоть.
Домой вернулся под утро, но самочувствие наконец-то стало сносным. Не считая гарантированного недосыпа, он знал, что будет вполне бодр и, возможно, даже сможет провести пару консультаций в прежнем режиме.
Тётушка ему обрадовалась, суетливо усадила на софу и сама сходила к дяде Берни.
– Я позавтракал, тётя Зи-зи, – улыбнулся он, когда она вернулась с чашкой кофе и свежим сырным круассаном и поставила всё это перед ним.
– Да неужто?! – рассмеялась она. – Вот и молодец, мой мальчик, вот и хорошо. – Не обращая внимания на протест, звонко чмокнула его в макушку и пошла за свой стол. – У нас сегодня лёгкий день, я почти всё отменила, так что можешь отдохнуть. А завтра суббота, выходные. Со следующей недели возьмёмся за работу как следует, да?
– Ладно, – кивнул он и отпил кофе. – Тётя?
– Что, мой хороший?
– Прости меня, я был не прав. – Её брови поползли вверх, а он, глотнув ещё раз, отставил кружку. – Я считал, что это агентство – твоя очередная блажь и попытка повлиять на меня. Но теперь я вижу, что это действительно хорошее дело. И мы с тобой по-настоящему меняем жизнь других к лучшему. Так что спасибо тебе, что вытащила меня. Даже несмотря на то, что ты до сих пор подговариваешь некоторых меня окольцевать.
– Ой, да уж! – отмахнулась тётушка, розовея от удовольствия. – Больно надо мне! – Засмеялась. – Ты, Бранн, мальчик взрослый. Я просто надеюсь, что ты приглядишься, да и вдруг кто сердечко твоё тронет? Неужто я зла тебе желаю, чтобы насильно женить? Я просто даю тебе шанс, а выбирать уж тебе. Ну и заодно шанс нам с дядей понянчить внуков, а то наши старшие мальчишки как уехали в столицу, так там и торчат безвылазно, раз в год встречаемся!
Они дружно усмехнулись, а затем одновременно вздрогнули от вновь раздавшегося рёва со стороны туалетной комнаты.
– Тётя, давай выберем время, закроем агентство на недельку, и пусть водопроводчики наконец решат этот вопрос! – сказал Бранн, когда вой утих.
– Да уж надо бы. А то так спешила тебя женить, что агентство открыла быстрее, чем ты придумал, как сбежать. – Графиня хихикнула, а потом протянула ему конверт. – Кстати, тут твоя знакомая заходила. Передала тебе приглашение.
– Знакомая? – привстал он.
– Леди Мэллис, – пояснила она, и Бранн опять откинулся на спинку софы. – Я так поняла, это на пикник в честь наступления зимы. Первого декабря, это ровно через неделю. Ты бы сходил, а то у меня колени ноют, не до светских раутов. У нас недостатка в клиентах нет, но всё же стоит поддерживать дружеские связи с важными фамилиями. М?
– Я подумаю, – вздохнул он, положил приглашение в карман и взялся за круассан.
День, и правда, выдался тихим. До обеда они разбирали и сортировали анкеты, советуясь, кого с кем можно попытаться свести, затем спорили, стоит ли к Зимнему балу устраивать новогодний фуршет, а в итоге пришли к выводу, что такие траты не нужны – и так молва растёт день ото дня. Зато решили нанять ещё пару сотрудников, чтобы снять часть нагрузки. Бранну предстояло обучить второго консультанта, а тётушка взялась подобрать секретаря, чтобы скинуть рутину, а себе оставить лишь творческий процесс, типа организации свадеб и устроения свиданий.
– Знаешь, малыш, я мечтаю когда-нибудь устроить свидание для тебя, – сказала она под вечер. – Да пусть и без женитьбы! Ох! Но такое, как полагается, чтобы ты хоть узнал, как оно бывает у людей, а не в теории только. Да с той же леди Мэллис, почему нет?
– О, только не с ней! – усмехнулся Бранн.
– Почему? Мальчик мой, ты вообще знаешь, что она в тебя влюблена с двенадцати лет, когда ты ещё в академии учился? М?
– Догадываюсь, – посерьёзнел он. – Поэтому и не с ней. Я бы с радостью стал её другом, но я помню её совсем крошкой и мне претит даже мысль причинить ей боль. Мы не сможем быть вместе, и я не хочу давать ей надежд.
– Ох, Бранн… – вздохнула тётя, но он, быстро бросив взгляд на часы, встал.
– Пойду-ка я. Давай сегодня закроемся пораньше, а то холодает, боюсь, как бы снег не пошёл ночью.
– Иди уж! – Графиня махнула рукой. – Но в понедельник чтобы как штык, понял меня?!
На улице ещё не стемнело, и герцог направился в сторону пожарища. По дороге поймал наёмный экипаж и добрался до места уже в сумерках. Расплатился, спрыгнул и огляделся. Дом выглядел отчасти целым, но изнутри всё почернело, и до сих пор пахло гарью так, что хотелось закрыть нос. Характерных, похожих на простую сажу, пятен, которые мог найти лишь опытный глаз, заметить не удалось, но это не значило, что их нет. Прохожие обходили место стороной, но в целом вели себя спокойно – освоились. Через дом кто-то даже устроил чаепитие, и у дверей толпились приглашённые кумушки, которые только сошли с экипажа.
Напротив пепелища, на ветке кряжистого дуба сидел ворон, и ветерок, взвивший короткие мягкие перья на его груди, на мгновенье обнажил что-то красное среди пуха. Бранн едва заметно прикоснулся к шляпе, чуть кивнул и с чистой совестью пошёл прочь.
Новая привычка ходить пешком доставляла ему удовольствие. И сейчас желание пройтись по зажигающему огоньки городу боролось с осознанием, что стоит поспешить. Многие горожане уже ложились спать, а он только шагал в бордель. Чуть подумав, он всё же сделал выбор и поймал экипаж.
На Недворцовой было людно, всё здание сияло и переливалось, с верхних уровней раздавалась музыка. Видимо, снова устраивают представление с канканом. Бранн как-то был на таком и пришёл в полный ужас. После завершения долго говорил с одной из танцовщиц, пока она со слезами обмывала окровавленные ноги. Вообще, леди Амброзия старалась избегать подобных вещей, но публика требовала модных зрелищ, и иногда приходилось идти на уступки. Благо девочек у неё хватало, и они сменяли друг друга, пока остальные восстанавливались. На медиков и питание в её заведении не скупились, оттого отбоя не было не только от клиентов, но и от потенциальных работниц, даже несмотря на специфику профессии.
Но лучшие девочки работали только с членами Клуба алых воронов, туда леди Амброзия подбирала каждую лично и с каждой отдельно заключала договор о неразглашении. С этим дела обстояли более чем строго, и, спускаясь в подвал, каждый Ворон знал, что всё, что произойдёт там, останется там.
Бранн отдал слуге шляпу с тростью, снял пальто и, подумав, начал раздеваться на ходу.
– О-о-о, герцог! – подскочила к нему миниатюрная блондинка в распахнутом кружевном халате на голое тело и прижалась к груди. – Рада, что ты пришёл! Я соскучилась!
Он обнял её, прижав белокурую голову к себе и погладив по волосам.
– Здравствуй, птичка моя! – И спросил: – А вчера ты где была?
Она откинула голову, капризно изогнув губы.
– Вчера меня пользовал твой дружок Рэм! А когда я выползла из купальни, тебя уже не было!
– Ну зато я сегодня весь твой, – улыбнулся он, убирая у неё локон со лба. – Идём? Твоя подружка тоже будет?
– Уже ждёт, – заговорщицки улыбнулась блондинка и потянула герцога за собой.
Они вошли в предбанник одной из купален, Бранн разделся полностью, оставив лишь длинную цепочку с кулоном в виде острого алого пера на груди. Отдал вещи очередному слуге, почесал покрытые старыми шрамами запястья и, чуть сутулясь, отправился в небольшой бассейн, исходивший клубами пара. Пощупал пальцами ног, охнул в предвкушении, покрывшись мурашками, и быстро вошёл в воду по пояс. Со стоном сел, погрузившись по плечи, и удовлетворённо выдохнул. Подождал, пока белокурая закончит подготовку, сбросит с себя халат и войдёт в воду, и положил голову ей на колени. Вторая подошла с другой стороны, с удовольствием и лёгкой обидой оглядывая из-под ресниц его поджарое тело, и подала ему полный кубок.
– Может, лорд хочет массаж? – спросила она, закусив губу, но он резко мотнул головой, привстал и поднёс кубок ко рту.
Девушка провела пальчиком по своему соску, глядя на дёргавшийся кадык, пока он пил, а затем резко подставила руки, чтобы успеть поймать кубок.
Бранн откашлялся, стукнул себя по груди, а потом извиняющимся тоном прохрипел:
– Что-то крепковато сегодня. Хватанул.
Девицы, переплетая пальцы, стали гладить его по волосам, а он запрокинул голову, но на грудь той, у которой лежал, не смотрел, а смотрел выше в потолок с выложенной на нём мозаикой фигурой в виде птицы с расправленными крыльями.
Раздался плеск, и рядом уселся высокий и тоже достаточно молодой и привлекательный джентльмен с густой копной рыжих волос и таким же красным кулоном.
– Рэм? Приветствую, – повернулся к нему Бранн.
– Ты забрал моих девочек? – в шутку возмутился друг и без стеснения пощупал грудь девицы, которая держала голову герцога.
– Сейчас отдам, я уже почти разогрелся, – отмахнулся он. – Ты же знаешь, я быстро закончу.
– Скорострел! – Рэм пихнул его под водой, и Бранн двинул локтем в ответ.
– Ну что, вы готовы, мой господин? Или всё-таки массаж? – спросила сидящая рядом девушка, игриво поводя плечиком.
Герцог вдохнул поглубже и кивнул:
– Да, готов. Пошли.
Сам встал первым, прошёл по дну купальни ко второй двери, дождался, когда обнажённые красавицы встанут по обе стороны, и толкнул створки.
Рэм остался в купальне один. Отпил из бокала Бранна и тоже закашлялся:
– Ничего себе, намешали! Как он эту горечь пил вообще? – И потянулся к кувшину на бортике, чтобы разбавить. Усмехнулся, когда из-за двери раздался первый короткий вскрик, а затем с наслаждением стал потягивать вино, глядя в потолок, а за дверьми уже вопили, срывая голос. – Ох, хороших девочек завела Рози. Мои вы умелицы! Надеюсь, я кричу красивей.
***
Из борделя герцог вышел в утренних сумерках. Ночь выдалась долгой. Судорожно потёр ладони, затем выдохнул в них пар, шмыгнул покрасневшим носом и побрёл по улице, высматривая наёмный экипаж из тех, что дежурили в это время. Рэм остался ночевать в Клубе, Бранн же по давней привычке поехал домой. Когда-то ему было важно сохранять анонимность. Он берёг репутацию и тщательно скрывал свои ночные походы. Позже… позже ему стало всё равно, а теперь он наоборот выставлял свою принадлежность к скандальному Клубу напоказ. Это снижало интерес хотя бы части незамужних девиц. Впрочем, за годы холостяцкой жизни герцог Виндер давно привык к тому, что почти каждая леди хотя бы раз пытала удачу стать его женой.
Удивляло его это лишь поначалу, а вот позже он разглядел остальных представителей высокородных фамилий и понял, насколько он лакомый кусочек. Он не только унаследовал состояние погибших родителей, но и силу отца и красоту матери. «Взял всё лучшее», – как говорила тётя Зи-зи. Семейные таланты в полной мере воплотились в единственном сыне, и Бранн по сравнению с рыхловатыми аристократами выглядел как породистый жеребец среди коней попроще. Его до сих пор считали самым завидным женихом юга империи, даже несмотря на то, как оглушительно трубила молва о его похождениях.
Когда проезжали Текстильную улицу, он поднял взгляд и долго смотрел в тёмное окошко на третьем этаже одного из особняков. А как свернули, потянулся, зевнул и улыбнулся. «Буду спать до вечера, – решил он. – И завтра тоже. А в понедельник как-нибудь да встану. Не впервой».
7. Ограбление
Неделя началась с вопля. Вопила тётушка, обнаружив в агентстве крысу, которая за выходные успела порезвиться, и теперь все аккуратно сложенные до этого анкеты, были разбросаны и частью сгрызены. План заняться работой как следует с треском провалился, и Бранн, видя настоящую панику в глазах родственницы, отправился в аптеку напротив за успокоительными каплями. Заодно захватил в кондитерской кофе и любимых пирожных тёти.
Капли та пить не стала, а вот пирожные слопала охотно, и это произвело чудодейственный эффект. Как минимум, теперь она была способна изъясняться спокойно, и это уже было достижением.
– Вот правильно говорят, ворон приносит несчастье! – хлопнула она себя по бедру. – Всю ночь под окнами «кар-кар, кар-кар!» Сил моих нет просто! Помяни моё слово, точно из Скверны вышли, твари такие! Как знала, что беда приключится!
– Да разве это беда, тётя? – Бранн подлил ей кофе из недавно купленного кофейника. В нём получался не такой вкусный, как у дяди Берни, но за ним не приходилось бегать. – Всего лишь крошечная неприятность.
– Это, по-твоему, неприятность?! – Тётя подскочила, и кофейник пошатнулся. Герцог резко накрыл ладонями и его, и кружку – лучше уж ошпарить пальцы, чем опять ходить в мокрых штанах. Всё же мороз на улице, пусть и бесснежный. – Всего лишь неприятность?! Да это катастрофа! Недели работы насмарку! Как мы восстановим расписание? А контакты?! А данные?! Ты хоть представляешь, чего мне стоит разговорить потенциальных женихов, пока ты там с прекрасными леди по магазинам расслабляешься?! Я оставила тебе самую лёгкую работу, Бранн! А теперь мне придётся всё, что я сделала, делать заново!
– Тётя, ну не надо так переживать. – Он поднял руки в призывающем к спокойствию жесте, видя, что резких движений графиня уже не совершает, а откинулась на спинку кресла и обмахивается стопкой погрызенных анкет. – Всё не так страшно. Мы же буквально в пятницу разбирали большую часть документов, помнишь? Мы сейчас с тобой сядем и восстановим всё, что надо восстановить, перепишем начисто, и сможем продолжать, как раньше…
– А консультации?! А запись на собеседования?! А как же мои визитки от партнёров?! Их ты как собрался восстанавливать?!
Бранн глубоко вздохнул, помолчал, считая до десяти, а затем спокойно продолжил:
– Тётя, мы сейчас допьём кофе. И возьмёмся за дело. Я с одного конца, ты с другого. Разберёмся с анкетами, а дальше решим, что делать с остальным. К тому же, если ты не заметила, у нас в помещении где-то крыса! И её необходимо изловить. И как ты понимаешь, пока у нас крыса, мы не можем принимать клиентов. Я могу быть герцогом сколько угодно, но эпидемнадзор не интересует ни мой статус, ни мой капитал. Поэтому я сейчас пошлю посыльного, чтобы вызвал нам крысолова, затем отправлю письмо в эпидемнадзор, чтобы ускорить процесс восстановления деятельности, и принесу свежих сливочных корзиночек от дяди Берни для тебя, они как раз на десять часов обычно. А ты пока напишешь на листе «Санитарный день» и повесишь на дверь. Видишь? Всё просто.
Графиня тягостно вздохнула, а Бранн встал, показательно перевернул табличку на двери в положение «Закрыто» и вышел.
– Простите, леди, ваша консультация перенесена, – сказал он девушке, которая целенаправленно шла в его сторону.
– Как?! – удивилась та. – У меня же назначено!
– Простите, леди, боюсь, крыса отменила все записи на сегодня.
– Крыса?!!! – Кажется, клиентка была готова грохнуться в обморок, и герцог, увидев вытаращенный взгляд, тут же пожалел, что сказал это.
– Нет, что вы, я пошутил! – поднял он руки. – На самом деле нас просто ограбили, поэтому необходимо время, чтобы восстановить рабочий процесс! – Девица заметно успокоилась, бросила взгляд через широкое окно на раздрай в приёмной агентства и кивнула:






