Щупальца спрута

- -
- 100%
- +


Серия «Шпионы. Дело №…»
Текст печатается по изданию:
Фрейлихман И. Щупальца спрута. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1964.

© Фрейлихман И.М., наследники, 2025
© Хлебников М.В., составление, предисловие, 2025
© ООО «Издательство «Вече», оформление, 2025
«Прошу вас, арестуйте этого дядю! Враг он…»
Читатели нашей серии уже знают, что многие советские шпионские романы находили своё экранное воплощение: «Голубая стрела» (1958), «Друзья-товарищи» (1959), «По тонкому льду» (1966), «А был ли Каротин», (1989)… Во всех названных случаях писатели оставались людьми внешними по отношению к киноискусству. Но в истории нашего любимого жанра есть пример, когда в шпионскую литературу пришёл человек из мира кино. И если кто-то подумает, что речь идёт о сценаристе или даже режиссёре, то сильно ошибётся…
Иосиф Моисеевич Фрейлихман родился 5 апреля 1913 года в Кишиневе. В 1936 году его назначили директором детского кинотеатра «КИМ» в Тирасполе – столице Молдавской автономной советской социалистической республики. В 1940 году Фрейлихмана привлекают к процессу национализации кинотеатров в Кишиневе. Войну Фрейлихман провел, как и многие выходцы из западных республик Советского Союза, в Средней Азии, трудясь в должности агента снабжения в Самарканде. После войны он возвращается в Молдавию и к своей довоенной работе. Бывший снабженец стал директором самого известного в Молдавии кинотеатра «Patria» («Родина»), открывшегося в декабре 1952 года. Сегодня подобная должность вряд ли впечатлит молодое поколение, привыкшее к иному пониманию статуса и престижности. Но в советское время директор крупного кинотеатра – фигура знаковая и влиятельная. Нужно сказать, что Фрейлихман сумел развернуться. В кинотеатре играли музыканты из бывшего оркестра Петра Лещенко. Возникла особая атмосфера роскоши, которая была доступна среднему советскому человеку:
«В фойе стояли кресла, рядом на столиках лежали журналы и газеты. Буфет славился бутербродами с красной икрой, свежими булочками и настоящим черным кофе. Столы искрились накрахмаленными скатертями, посетителей обслуживал вышколенный персонал».
Почти каждый сеанс становился аншлагом. В кассы стояли целыми семьями. Как и положено, билеты в кино быстро очутились в списке дефицита. Не забывал директор кинотеатра и о профессиональном реноме своего учреждения. «Patria» внесли в список опорных пунктов журнала «Советский экран» с целью изучения зрительских предпочтений и формирования репертуарной политики. В кинотеатре часто проходили премьеры громких фильмов, на встречу со зрителями приезжали известные режиссёры и актеры.
Наладив работу вверенного ему учреждения, деятельный Иосиф Моисеевич решил расширить сферу приложения своих пока ещё скрытых талантов. Его взгляд упал на литературу. Он выбирает для себя нишу популярного тогда шпионского романа. Первая проба пера – повесть «Сюприз–12» – выходит в 1957 году в «Госиздате Молдавии». Совсем скоро выяснится, что повесть – первая часть более крупной вещи начинающего жанрового автора. В 1960 году издательство «Картя Молдовеняскэ» выпускает первую крупную вещь Фрейлихмана – роман «Щупальца спрута». Тираж книги – семьдесят пять тысяч экземпляров. Роман заметили не только в Советском Союзе. В 1961 году «Щупальца спрута» был издан на немецком языке (под названием «Die Spionin»), а потом и венгерском («Virus–2 akció»). Через два года последовал перевод на болгарский язык. А на следующий год в уже известном нам кишиневском издательстве «Картя Молдовеняскэ» вышло второе издание «Щупальцы спрута» на русском языке. На этот раз тираж составил целых двести тысяч экземпляров. Правда, новое издание получилось несколько усеченным по сравнению с первым вариантом. Но не следует грешить на цензуру. Были убраны длинноты и исправлены некоторые редакторские огрехи. И в этот раз немалый, даже по тем временам, тираж мгновенно разошёлся. Один из читателей романа вспоминает сегодня:
«Я могу утверждать, что роман популярностью пользовался. Достаточно вспомнить тот, взятый мной в библиотеке потрёпанный, переклеенный экземпляр (а каждый пацан тогда знал: чем хуже книга выглядит, тем она интересней) или самиздатовский томик, купленный мной недавно на блошином рынке (ну, кто же будет корпеть над скучной книгой, создавая её “самопальную” копию?)».
В чём причина столь очевидного успеха книги никому не известного автора? Она имеет два объяснения. Первое – особенность построения сюжета. Он лишён идеологического «обвеса», которым иногда грешили даже отечественные сочинители шпионских романов. «Киношное» сознание автора заставляло отказаться от всего того, что тормозило действие. Во-вторых, за немалым объёмом романа скрывалась особая конструкция книги. Каждая из трёх частей «Щупалец спрута» представляет собой, по сути, отдельную повесть. Связаны они общими героями и пунктирным сюжетом. Собственно, первая часть романа и есть дебютная повесть Фрейлихмана «Сюрприз–12». Если провести аналогию с кино, то перед нами трёхсерийная картина. Благодаря этому удаётся поддерживать высокий темп, отказаться от искусственного «романного» растягивания сюжета в угоду борьбе за листаж. Всё начинается с репортажа из логова врага:
«Дэвис сидел с незажженной сигарой в руке и внимательно слушал Гоулена. Речь шла о будущей партнерше Дэвиса.
Временами на его крупном лице с выступающим подбородком появлялась едва заметная улыбка. Тогда его глубокие глаза блестели в сумраке затемненной комнаты, как два светлячка. От этого в его лице появлялось что-то хищническое.
Трудно сказать, что побудило шефа разведывательного управления дать Дэвису кличку «Тигр»: внешний ли вид или изворотливость и хитрость, которые тот сочетал со звериной свирепостью в достижении намеченной цели.
Но сейчас в острых глазах Дэвиса, в наклоне головы, во всей фигуре сквозило беспокойство.
Беспокойство не покидало его с той самой минуты, как стало известно, что он, Дэвис, должен подчиняться Гоулену. Мало того. Раньше Дэвис работал один, полностью рассчитывая на собственные силы».
Теперь у Дэвиса появляется напарница – ценный агент с кодовым именем «Актриса». Дочь расстрелянного белогвардейского офицера Белгородова мечтает поквитаться с врагами семьи. Гоулен, не жалея красок, расписывает достоинства новой напарницы «Тигра»:
«В двенадцать лет хорошо стреляла из револьвера, бегло говорила на двух-трех языках. Ну, а потом…
Гоулен встал, налил в бокалы виски, отхлебнул глоток. Взглянув на застывшего в кресле Дэвиса, не прикасавшегося к своему бокалу, Гоулен продолжал:
– Короче, когда ей исполнилось пятнадцать, в училище не было лучшего стрелка, лучшей наездницы. И, черт возьми, пожалуй, никого красивее ее не было там. В восемнадцать лет в ее активе уже числилось несколько весьма рискованных и удачно выполненных поручений. Вы, наверно, помните о нашумевшей краже секретной почты из портфеля дипломатического курьера? Это одно из ее самых блестящих дел. – Гоулен немного помолчал. – Уже около года она готовится для переброски в Россию. Владеет несколькими профессиями. Прекрасно играет, поет… Но самое главное оружие – это ее ненависть к Советской России».
Цель «Актрисы» – создатель новейших авиационных двигателей Степанковский. При внедрении в его окружение Лидия Белгородова использует такое свое оружие, как красоту и музыкальность. Но враги не боятся испачкать руки традиционными шпионскими приёмами. Читателя ждут выстрелы из пистолетов с глушителем, автомобильные погони, отравления и переодевания… Не чужд автор и некоторой сентиментальности. В одной из сцен мать по родинке на теле узнаёт во взрослом человеке своего давно потерянного ребёнка. Становится ясно, что в «Patria» широко шли и индийские фильмы с их традиционными ударными по чувствам и эмоциям зрителей эпизодами.
Понятно, что Фрейлихман, являясь при всех оговорках «человеком кино», не мог не задумываться об экранном воплощении своей главной книги. В шестидесятых у него вышел даже сборник киносценариев. Но дело тогда не сдвинулось, несмотря на всю пробивную способность и связи Иосифа Моисеевича. Ситуация изменилась только в конце семидесятых.
В 1978 году молодой режиссер Ион Скутельник снял на «Молдова-фильм» картину под названием «Агент секретной службы». В фильме снимались Ирина Мирошниченко, Григоре Григориу, Думитру Карачобану, Лоренц Арушанян, Сергей Иванов. Одну из ролей второго плана сыграл Михай Волонтир – через год ставший главным цыганом всей страны. Основа фильма – те самые «Щупальца…», которые, наконец, сумели дотянуться до экрана. Сценарий Фрейлихман написал в соавторстве с Михаилом Маклярским – кадровым чекистом в прошлом и автором множества сценариев приключенческих фильмов. Без сомнения, самый известный из них – «Подвиг разведчика», за который Маклярский в 1947 году получил Сталинскую премию. Для соавтора шпионская тема была не чужой. Сталинский лауреат приложил руку к таким картинам, как «Секретная миссия» (1950), «Ночной патруль» (1957), «Выстрел в тумане» (1963), которые завоевали любовь и признание зрителей. В кинематографической среде Маклярский имел репутацию человека, способного «пробить» и «протолкнуть» фильм, обойти бюрократические и формальные препятствия. Его часто приглашали в соавторы именно с этой целью. Понятно, что и Фрейлихману понадобилась помощь в реализации своего кинопроекта. Как не трудно догадаться, премьера «Агента секретной службы» прошла в кинотеатре «Patria» в марте 1979 года.
Фильм откровенно не получился. Главная причина – вялость сюжета, невыразительность режиссуры, бледность игры героев. Перекрашенная в брюнетку Мирошниченко, изображающая роковую красотку, пытается завлечь в сети пианиста Штефана – сына изобретателя. Лидия выдает себя за специалиста по фольклору. Естественно, что в фильме звучат народные песни, «отъедающие» драгоценные минуты куцего хронометража. Картина вчистую проиграла своему литературному первоисточнику. К этому времени писатель работал над очередной своей большой книгой. В 1972 году выходит повесть «Вызов принят», посвящённая советским разведчикам и их подвигам в годы Великой Отечественной войны. Как и в случае со своим главным бестселлером, Фрейлихман дополнил её «второй серией» – романом «Особняк на Садовой». В «комплекте» под одной обложкой обе части вышли в 1985 году. Но повторить успеха «Щупалец спрута» не получилось. Да и времена стремительно менялись. Совсем скоро прежде благополучная, зажиточная, мирная Молдавия погрузилась в пучину политических и экономических кризисов. К власти рвались националисты, спровоцировавшие в начале девяностых годов настоящую гражданскую войну.
В это трагическое время кино и литература перестали быть кому-то нужными. В 1993 году восьмидесятилетний Иосиф Фрейлихман уезжает в США – логово мистеров Дэвисов и прочих Гоуленов. Более чем преклонный возраст не помешал писателю вписаться в динамичный американский стиль жизни. Свидетельство тому – смерть Фрейлихмана. В августе 1996 года он попадает в автомобильную катастрофу. Для сочинителя шпионских книг подобный уход из жизни похож на пролог ещё одного, увы, ненаписанного романа. В прошлом году исполнилось шестьдесят лет со времени выхода последнего издания «Щупалец спрута». Полагаем, что пришло время проверить, насколько сплав кино и литературы сохранил свою магию.
М.В. Хлебников, канд. философских наук
Часть первая
«Сюрприз–12»
Глава I
Дэвис сидел с незажженной сигарой в руке и внимательно слушал Гоулена. Речь шла о будущей партнерше Дэвиса.
Временами на его крупном лице с выступающим подбородком появлялась едва заметная улыбка. Тогда его глубокие глаза блестели в сумраке затемненной комнаты, как два светлячка. От этого в его лице появлялось что-то хищническое.
Трудно сказать, что побудило шефа разведывательного управления дать Дэвису кличку «Тигр»: внешний ли вид или изворотливость и хитрость, которые тот сочетал со звериной свирепостью в достижении намеченной цели.
Но сейчас в острых глазах Дэвиса, в наклоне головы, во всей фигуре сквозило беспокойство.
Беспокойство не покидало его с той самой минуты, как стало известно, что он, Дэвис, должен подчиняться Гоулену. Мало того. Раньше Дэвис работал один, полностью рассчитывая на собственные силы. Теперь же предстояло согласовывать свои действия с какой-то малоизвестной ему женщиной.
Кто она? Кое-что Дэвис слыхал, но ему и в голову не приходило, что с ней придется работать. По словам этого дутого франта Гоулена, она прекрасно знает свое дело. Так ли это? Можно ли довериться ей?
Дэвис наконец раскурил сигару.
– Насколько я вас понял, – заговорил он, – отец этой особы был белоэмигрантом? Пусть не покажется вам этот вопрос отвлеченным. Вы сами понимаете, что о человеке, с которым придется идти на такое дело, я должен знать все.
– Разумеется. Это ваше право.
Гоулен встал, прошелся по комнате и остановился у окна. В безукоризненно сшитом коричневом костюме, гармонировавшем с зачесанными на косой пробор каштановыми волосами, он выглядел моложе своих лет. Этому впечатлению способствовала и его подвижность.
Гоулен налил себе немного виски и снова удобно расположился в кресле. Встретившись с выжидающим взглядом Дэвиса, повторил:
– Разумеется…
Он немного помолчал, как будто припоминая что-то.
– Видите ли, ее отец появился здесь еще в 1922 году, и тогда же был завербован. Вначале, правда, он не привлек к себе особого внимания. В то время белоэмигрантов здесь было хоть пруд пруди. Большинство из них влачило жалкое существование безликих исполнителей чужой воли. Появление молодого офицера с казачьими усами по фамилии Белгородов ни на кого впечатления не произвело. Однако так было только на первых порах. Вскоре Белгородов заметно выделился среди других…
– Чем именно?
– Прежде всего, своей исступленной ненавистью к Советской России, – медленно выговаривая слова, произнес Гоулен. – Ко всему, что было связано с ее новым строем.
– Ну, положим, все они поют на один лад.
– Белгородов переплюнул остальных. С большевиками у него были особые счеты. – Губы Гоулена расплылись в насмешливой улыбке, обнажив золотые зубы… – Сын потомственного офицера царской армии, он принадлежал к богатой дворянской семье… Революция опрокинула его благополучие. Он подался к Петлюре. Чем кончилась петлюровская затея, вам объяснять незачем. Тогда Белгородов решил эмигрировать. Но он не успел осуществить задуманное, ибо как раз в это время на него обрушился новый удар, едва не стоивший ему жизни… Жена Белгородова – между прочим, судя по фотокарточкам, которые он привез, настоящая русская красавица – сбежала с каким-то революционером, простым рабочим. Белгородов попытался застрелиться – осечка! Отправиться на тот свет Белгородову чуть было не помогли большевики. Чудом ему удалось бежать во Францию, а затем к нам. Удивительно, что при всем этом он ухитрился увезти с собой двухлетнюю дочь. Шеф смотрел далеко. Девочка была взята на домашнее воспитание. А когда подросла, ее определили в наше специальное училище. Там она училась языкам, светским манерам, музыке. У девочки обнаружился прекрасный голос. Это обстоятельство, разумеется, тоже не было упущено. Ну, условия нашей школы вам известны… Виделись они с отцом очень редко. С детства изолированная от всех, девочка всей душой тянулась к отцу, единственному родному человеку. Но мало родительской ласки видела она. Белгородов заботился главным образом о том, чтобы воспитать у дочери ненависть к большевикам и подготовить из нее верного союзника. Он постоянно твердил о том, что большевики погубили их, что мать бросила ее на произвол судьбы, продалась большевикам… А девочка, надо сказать, не лишена была способностей. В двенадцать лет хорошо стреляла из револьвера, бегло говорила на двух-трех языках. Ну, а потом…
Гоулен встал, налил в бокалы виски, отхлебнул глоток. Взглянув на застывшего в кресле Дэвиса, не прикасавшегося к своему бокалу, Гоулен продолжал:
– Короче, когда ей исполнилось пятнадцать, в училище не было лучшего стрелка, лучшей наездницы. И, черт возьми, пожалуй, никого красивее ее не было там. В восемнадцать лет в ее активе уже числилось несколько весьма рискованных и удачно выполненных поручений. Вы, наверно, помните о нашумевшей краже секретной почты из портфеля дипломатического курьера? Это одно из ее самых блестящих дел. – Гоулен немного помолчал. – Уже около года она готовится для переброски в Россию. Владеет несколькими профессиями. Прекрасно играет, поет… Но самое главное оружие – это ее ненависть к Советской России. И мы верим в успех. Словом, мистер, у вас надежный партнер. Она сама разработала подробный план операции. И план, заметьте, одобрен шефом.
– Не слишком ли вы доверяете ей? – с нескрываемой тревогой спросил Дэвис. – Все же она русская. Этого не следует сбрасывать со счетов…
На гладко выбритом упитанном лице Гоулена промелькнула насмешливая улыбка. Барабаня длинными холеными пальцами по полированному столику, он небрежно сказал:
– Ваши опасения беспочвенны. Когда у человека крупный счет в банке, он своих убеждений не меняет. К тому же она поклялась мстить за гибель отца…
– Как понимать: «За гибель»? Разве он погиб?
– По-видимому, да. Дело в том, что еще в сороковом году Белгородов был переброшен через границу. Он благополучно приземлился, сообщил, что продвигается к цели. А потом… потом пропал…
– Что значит «пропал»? – Дэвис весь подался вперед.
Но Гоулен не торопился с ответом. Он покачивался в кресле, то и дело касаясь носком лакированного ботинка мокрой морды бульдога, лежавшего у ног хозяина.
– Это до сих пор остается загадкой, – наконец заговорил Гоулен. – Будь Белгородов жив, давно нашел бы способ дать о себе знать. Но вот уже восьмой год как от него ни слуху ни духу. Сомнений в гибели нет. Исчезновение отца вызвало вначале бурю: дочь металась, неистовствовала, а затем впала в глубокое уныние. Чтобы вывести ее из состояния оцепенения, шеф применил не очень новый, но почти всегда наверняка действующий прием. Ей сообщили, что отец казнен русскими… При этом, разумеется, не упустили случая расписать подробности «казни»… Результат превзошел ожидания. Она поклялась мстить за отца беспощадно. И теперь неудержимо рвется в Россию. Так что можете не тревожиться, лучшего партнера вам не сыскать во всем Новом Свете!
Губы Дэвиса скривились в скептической улыбке. Глядя поверх головы Гоулена, он произнес:
– Что ж, характеристика лестная. – И, помолчав, спросил: – Как же ее зовут и когда мы отправляемся?
– Вам придется несколько задержаться здесь. В ближайшее время мы найдем способ перебросить «Актрису» через границу.
– Гм… – «Актриса». Не слишком ли экстравагантно? Однако позвольте, мистер, как может женщина, пусть даже способная на большой риск, ехать на такое опасное дело без моей помощи? Мне кажется, вы переоцениваете ее силы…
– Вначале поедет она одна, чтобы обжиться и освоиться там… Когда все будет налажено и настанет время решительных действий, поедете вы.
Медленно выговаривая слова, Гоулен продолжал:
– Наше управление оказалось дальновиднее некоторых сенаторов и дипломатов. Еще в сорок третьем году, предвидя неизбежный крах Германии и победу большевиков, мы позаботились о том, чтобы привлечь для работы в России немецкую агентуру. Немцы создали в оккупированных районах несколько хорошо скрытых баз в местах, где, по нашим предположениям, русские обязательно развернут строительство небезынтересных для нас объектов. К сожалению, советская разведка раскрыла многие из этих баз. Но та, куда едете вы с «Актрисой», сохранилась. Там есть много полезного для вас, в том числе и рация…
– Простите, а вам не приходило в голову, что русские могут обнаружить и эту базу, а следовательно, в конечном счете выловить и нас?
Гоулен посмотрел на собеседника с холодным презрением.
– Представьте, приходило. Человек нашей профессии обязан учитывать все. А вы как мыслите себе такую операцию? Как увеселительное турне?
У Дэвиса чесались руки от сильного желания дать этому фату по физиономии. Но он сдержал себя. Лицо его оставалось невозмутимым.
Дэвис поднялся, подошел к столику и налил воды. Держа стакан перед собой, он посмотрел сверху на сидевшего Гоулена и спокойно спросил:
– Когда можно будет подробно познакомиться с планом?
– Ровно через пять минут, – сказал Гоулен, взглянув на старинные стенные часы, – «Актриса» будет здесь. – Он тоже поднялся и, подойдя к окну, резким движением отдернул тяжелую штору. Солнечный свет хлынул в комнату и заставил Дэвиса зажмуриться. Он отступил вглубь и оказался за спиной Гоулена.
* * *По залитой солнечным светом улице сновали автомобили, троллейбусы. Тротуары были запружены пешеходами.
У подъезда остановилась маленькая ослепительно-белая машина. Сидевшая за рулем женщина выключила мотор, легко выпрыгнула на тротуар, рывком захлопнула дверцу и упругой походкой направилась к дверям.
– Вот и она, – сказал Гоулен.
Дэвис от удивления чуть присвистнул.
Плотно облегающее платье обрисовывало точеные формы стройного тела. Длинные загорелые ноги были обуты в маленькие туфли на высоких каблуках. Уложенные на затылке большим узлом волосы подчеркивали грациозную линию шеи и плеч. Яркая красота молодой женщины поразила Дэвиса.
– Пройдите в соседнюю комнату и прикройте дверь, – повелительно произнес Гоулен. – Я вас позову, когда понадобится.
Дэвис с плохо скрытой досадой отвернулся и вышел, а Гоулен тем же резким движением задернул штору.
Глава II
Разрезая темноту светом фар, будоража ночную тишину резкими гудками, мчался скорый поезд.
В купе мягкого вагона, покачиваясь в такт движению стоял пассажир. Глаза его были устремлены в окно, за которым мелькали очертания строений, кустов и деревьев, едва различимых во мраке южной ночи.
Временами, когда купе озаряла вспышка молнии, можно было разглядеть, что пассажир этот молод, маленькие усики, темная шевелюра и в особенности большие голубые глаза делали его очень привлекательным. Одет он был просто, как студент, едущий на каникулы или на практику.
По спокойному виду молодого человека никак нельзя было предположить, что тревожные мысли не покидали его уже много часов.
Как бы невзначай, юноша посмотрел в открытую дверь. В хорошо освещенном коридоре по-прежнему маячила тень человека, сидевшего на откидном стуле. Да, этот спокойно читающий человек, несомненно, опасен. С той самой минуты, когда поезд прогрохотал по мосту, перекинутому через неширокую, но быструю реку, и остановился на первой советской станции, похожий на студента молодой человек почувствовал, что за ним следят. Углубленный в чтение пассажир только один раз взглянул на «студента» и после этого, казалось, не отрывался от книги; однако при малейшем его движении «студент» внутренне настораживался. Как же они могли узнать? Все было так хорошо предусмотрено…
А, может, ему все это только кажется? Вряд ли.
«Студент» решил хорошенько разглядеть сидевшего. Он постоял еще некоторое время, потом медленно прошелся по коридору и остановился у окна.
Встревожившему юношу пассажиру на вид было не более двадцати двух. Под спортивным костюмом угадывались крепкая грудь и сильно развитые мускулы. Серые глаза, окаймленные густыми ресницами, приветливо смотрели на окружающих. То и дело он поправлял падавшую на лоб прядь волос. Ничего как будто не вызывало подозрений. И все же «студент» после внимательного изучения попутчика пришел к твердому убеждению, что этот человек представляет для него большую опасность.
«Студент» оторвался от окна, посмотрел на часы. Было около трех ночи. Сонно позевывая, он вошел в купе и закрыл за собой дверь. Рукояткой запер дверь и открыл боковой запор-секретку. Не зажигая света, он включил фонарик, достал из багажника кожаный чемодан, положил на мягкое сиденье дивана, открыл крышку и нажал на едва выступавшую кнопку. Боковая стенка открылась В специальных гнездах находились финка и кастет. Из гнезда «студент» достал финский нож и небольшой пистолет.
Слегка замедляя ход, поезд преодолевал подъем.
«Студент» выключил фонарь и, взяв пистолет в правую руку, ребром рукоятки провел по стеклу. Образовавшийся квадрат он легко выдавил и повернулся, чтобы положить стекло на диван. Но угол откололся. Выронив осколок, он подхватил стекло, положил на диван и стал шарить по полу. Найти осколок не удавалось. Чтобы не терять времени, пассажир бросил поиски, подошел к окну, провел рукояткой пистолета по второму стеклу и пальцами вытолкнул его.








