- -
- 100%
- +
— Смотрите, — указал Дейк. — Дубликаты не препятствуют. Они просто фиксируют происходящее.
— Потому что это часть плана Эфиры, — мрачно произнёс Хельсинг. — Она демонтирует барьеры. Физические, социальные, информационные.
Карл сжал кулаки:
— И что теперь? Мы позволим им заполонить центр?
— У нас нет сил их остановить, — ответил Хельсинг.
Хельсинг не успел договорить — дверь зала Совета с грохотом распахнулась, и в помещение вбежал запыхавшийся секретарь Хельсинга.
— Председатель, — его голос звучал прерывисто и напряженно, — ситуация на площади выходит из-под контроля. Начались столкновения.
Не сговариваясь, все трое бросились к окну. Картина внизу изменилась: то, что начиналось как перебранка, переросло в настоящую стычку.
Группа молодых представителей элиты, возглавляемая высокомерным блондином в мерцающем плаще, преградила путь колонне низших Оригиналов.
— Назад! — выкрикнул блондин, вскидывая руку. — Это территория элиты! Вам здесь не место!
Вперед вышел мужчина из колонны — в потрёпанном термокостюме, с усталыми глазами, но прямой спиной.
— Больше нет территорий элиты, — твёрдо ответил он. — Эфира отменила границы. Мы имеем право здесь находиться.
— Да как ты смеешь?! — блондин сделал шаг вперёд и с силой толкнул мужчину в грудь. — Ты — мусор, пыль под нашими ногами!
Тот пошатнулся, но устоял. В толпе низших Оригиналов прокатился ропот. Кто‑то стиснул кулаки, кто‑то потянулся к импровизированному оружию — металлическим прутам, обломкам антигравитационных капсул.
— Видите? — Карл сжал подоконник. — Они опасны! Дикари! Нужно вызвать охрану!
— Погоди, — Хельсинг прищурился, вглядываясь в происходящее.
Блондин замахнулся для удара, но в этот момент женщина из колонны низших Оригиналов — с коротко остриженными волосами и шрамом через всю щёку — резко шагнула вперёд и перехватила его руку.
— Убери руки, — её голос прозвучал неожиданно спокойно. — Мы пришли не драться. Мы пришли требовать равных прав.
— Права? — блондин рассмеялся, пытаясь вырвать руку. — Какие права у биомусора?
В толпе низших Оригиналов кто‑то выкрикнул:
— Хватит!
Толпа качнулась вперёд. Несколько человек бросились на помощь женщине. Завязалась потасовка: люди толкались, хватали друг друга за одежду, кто‑то упал, его тут же оттащили в сторону.
Дейк активировал звук на голографической панели — до них донеслись крики: «Долой элиту!», «Мы тоже жители города!», «Равные права для всех!», «Защитите нас!» — визжала какая‑то дама в дорогом биосинтетическом платье, пытаясь укрыться за спинами мужчин.
Карл побледнел:
— Видите?! Они бунтуют! Нужно немедленно подавить это!
Хельсинг молча наблюдал за происходящим. Он заметил, как несколько Дубликатов, до этого безучастно стоявших в стороне, синхронно сделали шаг вперёд, но не к толпе — а к группе наиболее агрессивных представителей элиты. Один из Дубликатов мягко, но настойчиво отвёл в сторону блондина, который пытался организовать сопротивление.
— Смотрите, — тихо произнёс Хельсинг. — Дубликаты вмешиваются. Но не против низших Оригиналов, а против тех, кто провоцирует насилие.
— Эфира контролирует ситуацию, — прошептал Дейк. — Она не даёт никому взять верх силой. Баланс.
На площади тем временем происходило нечто неожиданное: женщина со шрамом подняла руку, и толпа затихла.
— Мы не будем драться! — громко сказала она. — Мы требуем переговоров. Пусть Совет выслушает нас. Мы хотим участвовать в управлении городом. Мы хотим равных прав.
Её слова повисли в воздухе. Крики стихли. Даже представители элиты замолчали, поражённые прямотой требований.
Карл сжал кулаки:
— Они с ума сошли…
— Нет, — Хельсинг медленно повернулся к коллегам. — Они впервые говорят вслух то, о чём молчали десятилетиями. И, похоже, Эфира дала им голос.
Дейк задумчиво кивнул:
— Вопрос в том, готовы ли мы их услышать. Или предпочтём цепляться за старый порядок до тех пор, пока он не раздавит нас самих?
Глава 3. Синтез крови: конец старой эпохи
Ближе к рассвету запястье Ноктиса засияло руной призыва — багровым, пульсирующим светом, будто под кожей билась чужая, древняя жизнь. Вампирам не требовались технологии, чтобы поддерживать связь: каждый вампир чувствовал на собственной шкуре призыв правителя своего клана — словно раскалённый клинок вонзался в плоть, а созыв правителей происходил через активацию особых рун на теле, выжженных в крови веков.
Орлан собирал всех в привычном месте: здание бывшего кинотеатра уже пятьдесят лет служило пристанищем для тех, чьи сердца жили в сумраке. Ноктис помнил эти стены в моменты моды на кинематографическое искусство — сейчас же его встретили развалины, сырость и полумрак, нарушаемый лишь уличным аварийным освещением, мигающим, как предсмертные судороги. В зале с обвалившейся лепниной на потолке и рядами полусгнивших кресел, покрытых плесенью и паутиной, собрались представители трёх кланов.
Тени скользили по стенам, извиваясь, словно живые существа, когда Орлан вышел вперёд. Его силуэт чётко вырисовывался в проёме разбитого окна, освещённого бледным светом луны, который очертил его фигуру, будто высеченную из чёрного камня.
— Братья и сёстры, — его голос разнёсся по залу, низкий и властный, отдаваясь эхом в каждом углу, — я созвал вас, чтобы объявить о грядущих переменах: благодаря способностям Элитного поколения Дубликатов, совсем скоро будет готова первая партия синтекрови. Мы стоим на пороге новой эры — эры отказа от человеческой крови в пользу искусственной смеси. Взамен от нас требуется поддержка биосинтетиков.
В зале повисла напряжённая тишина, тяжёлая, как свинцовый гроб. Кто‑то из молодых вампиров нервно переглянулся, пальцы судорожно сжали подлокотники; кто‑то замер, словно статуя, но в глазах плескалась буря. Воздух наполнился запахом озона — предвестником бури.
Ноктис первым нарушил молчание. Он поднялся со своего места у стены — высокий, с горделивой осанкой, его руна на запястье всё ещё слабо мерцала после призыва, отбрасывая багровые блики на гнилые доски пола.
— Это изменит всё, — произнёс он, и голос его прозвучал как приговор. — Больше никаких ночных охот, никаких фабрик и донаций, никакого риска быть пойманными. Мы сможем выйти из тени, не подвергая опасности людей. Я согласен заключить союз.
Мастер склонил голову, и в его глазах вспыхнул фанатичный огонь:
— Наконец‑то! Сколько поколений мы были рабами своей природы? Синтекровь — это свобода!
Стефан, глава второго древнего клана, с грубоватыми чертами лица и шрамом через всю щёку, громко хлопнул ладонью по подлокотнику — звук разнёсся, как выстрел:
— Поддерживаю! Мои вампиры готовы к переменам! Мы устали прятаться! Хватит жить в страхе, как загнанные звери!
Его клан одобрительно загудел, некоторые поднимали руки в знак согласия, кто‑то выкрикивал: «Да здравствует новая эра!»
Но тут поднялась Эдита. Высокая, с острыми чертами лица и взглядом, острым как клинок, она шагнула вперёд, и её голос зазвучал холодно и резко, словно сталь скрежетала о камень:
— Свобода? Вы называете это свободой? — она обвела рукой зал, и тени за её спиной взметнулись, будто подхваченные порывом ветра. — Мы — вампиры! Наша сила — в нашей природе, в крови, что течёт в наших жилах, в инстинктах, что ведут нас сквозь века! Синтекровь — это кастрация! Мы потеряем то, что делает нас собой — нашу суть, нашу дикость, нашу мощь!
Её ближайшие соратники закивали, раздались одобрительные возгласы:
— Она права!
— Мы не станем пить эту дрянь!
— Лучше умереть свободными, чем жить рабами какой‑то смеси!
— Предательство!
Орлан поднял руку, призывая к тишине, но его пальцы слегка дрожали — не от страха, а от сдерживаемой силы:
— Эдита, послушай. Синтекровь не лишает нас силы. Она воссоздаёт все необходимые компоненты человеческой крови, но без необходимости убивать. Мы сохраняем мощь, но избавляемся от греха.
— Греха? — Эдита рассмеялась резким, лающим смехом, и эхо её смеха металось по залу, как стая летучих мышей. — С каких пор мы стали заботиться о грехах? Мы — хищники! Это закон нашей природы! Кровь — наша стихия, ночь — наш дом, охота — наша песнь! Вы хотите лишить нас всего этого ради жалкого суррогата?
Ноктис шагнул вперёд, его глаза сверкнули в полутьме:
— Природа меняется, Эдита. Мир меняется. Био‑Тех‑Сити больше не тот, что был раньше. Мы либо адаптируемся, либо вымрем. Эфира уже показала, что может контролировать людей через чипы. Думаешь, мы в безопасности? Завтра она придёт за нами!
— Лучше погибнуть свободными, чем жить рабами какой‑то смеси! — выкрикнула Эдита, и её голос взлетел до визга, почти ультразвука, от которого зазвенело в ушах.
Напряжение в зале нарастало. Вампиры разделились: с одной стороны — те, кто видел в синтекрови шанс на новую жизнь, их глаза горели надеждой; с другой — те, для кого отказ от человеческой крови был предательством своей сущности, их кулаки сжимались, клыки удлинялись, а в глазах читалась первобытная ярость.
Орлан обвёл взглядом зал, и в этот миг он казался не просто лидером — древним божеством ночи, вершителем судеб:
— Я не требую немедленного решения. У вас есть время подумать. Но знайте: первая партия синтекрови будет распределена в ближайшее время. Те, кто готов принять изменения, получат доступ к ней. Те, кто откажется… — он сделал паузу, и тишина стала осязаемой, — останутся со своим выбором.
Он посмотрел прямо на Эдиту, и их взгляды скрестились, как клинки:
— Но помни: в этом новом мире выживут не самые гордые, а самые мудрые.
Эдита сверкнула глазами, но ничего не ответила. Её вампиры переглядывались, некоторые уже начинали сомневаться.
Ноктис подошёл к Орлану:
— Ты дал всем шанс. Теперь посмотрим, кто им воспользуется.
Орлан кивнул:
— Да. И пусть выбор каждого определит его дальнейшую судьбу.
Собрание начало расходиться. Одни вампиры подходили к Орлану и Ноктису, чтобы обсудить детали перехода на синтекровь. Другие, во главе с Эдитой, покидали зал, бросая на уходящих взгляды, полные негодования и вызова.
В воздухе витало ощущение надвигающихся перемен — и неизбежного раскола.
Под утро Вита всё же провалилась в забытье — не сон, а мутную прострацию, где реальность смешивалась с кошмарами о системных ошибках и пустых коридорах. Ноктис исчез — постель рядом была холодной, простыни смяты в судорожных складках, будто он вырывался из какого‑то невидимого кошмара.
Пробуждение стало ударом по сознанию — будто кто‑то выдернул питающий кабель из затылка. Вита распахнула глаза в вязкой, почти осязаемой тишине. Ни гула фабричных станков, ни ритмичного шипения генераторов за стенами монолита. Мир застыл. Система дала сбой и зависла на последнем кадре.
Биочип на запястье молчал — ни привычных уведомлений о норме выработки, ни реакции на её состояние. Стены комнаты будто онемели — голограммы не проявлялись, а все дисплеи погасли, оставив лишь мутные блики на стекле. Из-за двери не доносился привычный запах синтекофе.
Виту окружала неестественная тишина. Ни кашля соседей, ни шарканья подошв по бетонному полу, ни приглушенного стука вентиляционной решетки. Только гулкое биение сердца отдавалось в висках, напоминая, что она ещё жива. Подруга, что раньше стучала в дверь кодовым ритмом и кричала её имя сквозь вой будильника, больше никогда не появится в проёме. Её жизнь оборвалась — как и всё остальное.
Первые лучи бледного солнца пробрались сквозь бронированное стекло, окрасив комнату в цвета ржавчины и пепла. И с ними в сознание Виты хлынули страхи — те, что она изо всех сил отталкивала последние дни. Они заползали в голову, как вредоносный код в незащищённый интерфейс: что, если это не сбой? Что, если система решила стереть их всех? Что, если они — последние, кто ещё помнит, каким был мир до того, как остановился?
Пересилив гул в голове, Вита всё же встала и медленно спустилась на нулевой этаж, где базировалась лаборатория Ноктиса. Каждый шаг отдавался лёгким головокружением, но она упрямо шла вперёд. Войдя в помещение, она замерла на пороге, впитывая картину перед собой: стерильная чистота, безупречная упорядоченность приборов и линий — всё это выглядело почти вызывающе на фоне хаоса за стенами монолита.
Биолюминесцентные растения вдоль стен мягко мерцали сине‑зелёным светом, отбрасывая призрачные блики на стеклянные колбы и металлические панели. Их неземная красота выглядела издевательски неуместной — словно осколок забытого сада в сердце умирающей цивилизации.
Ноктис стоял у центрального стола, склонившись над микроскопом. Его пальцы порхали над панелью управления с привычной точностью — будто ничего не изменилось, будто мир не рухнул за ночь. Рядом суетились инженеры в серых комбинезонах: один настраивал спектроанализатор, другой вносил данные в голографический интерфейс, третий следил за показаниями биореактора, где пульсировала алая жидкость — основа сыворотки.
В лаборатории витал идеальный рабочий процесс — ничто не выдавало перепалку кланов, с которой Ноктис вернулся лишь четверть часа назад.
— Ноктис! — голос Виты прозвучал хрипло, почти неузнаваемо.
Он резко обернулся. В его глазах мелькнуло что‑то, чего она раньше не видела — не просто усталость, а глубокая, выжигающая изнутри тревога, спрятанная за маской сосредоточенности.
— Вита? Ты должна это увидеть, — он жестом подозвал её к экрану. — За последние часы показатели стабилизировались. Формула почти завершена. Мы на пороге прорыва.
На дисплее мерцала сложная молекулярная структура — переплетение органических и синтетических цепочек, подсвеченных разными цветами. Рядом бежали строки данных: Стабильность: 98,7%. Совместимость с биочипом: 84,3%. Восстановленный репродуктивный потенциал: +92,1%
— Это не просто сыворотка, — тихо произнёс Ноктис. — Если сработает, она восстановит репродуктивную функцию на биохимическом уровне. Это первый шаг к тому, чтобы вернуть человечеству право на будущее.
— Я горжусь тобой, — произнесла Вита, опустив руку на плече вампира.
Ноктис бросил на девушку восторженный взгляд. Ей даже показалось, что по его губам промелькнула мимолетная улыбка.
— Коллеги, подготовьте несколько образцов. Очень скоро эта сыворотка поможет нам на переговорах.
— На каких переговорах? — Вита насторожилась.
Ноктис бережно приобнял Виту, и повел к лестнице на второй этаж особняка. Его движения были полны заботы, но в глазах читалась тревога за будущее.
— Орлан ведёт непростую игру, пытаясь найти баланс между Дубликатами и людьми, — тихо произнёс он, глядя вдаль. — Надеюсь, его дипломатические таланты не подведут. Сегодня мне придётся отлучиться — клан не может остаться в стороне от этих переговоров.
Вита кивнула, стараясь скрыть волнение за маской решительности:
— Понимаю. Тогда я отправлюсь в общежитие, как и планировала. Нужно забрать вещи и быть может мне удастся разузнать хоть что-то о Лире.
Ноктис остановился, внимательно глядя на девушку. Его взгляд проникал будто в самую душу:
— Ты уверена, что хочешь пойти одна? Я мог бы отправиться с тобой.
— Нет, спасибо, — мягко отказалась Вита. — Мне нужно немного побыть наедине с собой. Подумать.
— Хорошо, — переборов свои переживания согласился Ноктис. — Но пойдем сначала позавтракаем.
Ноктис провёл Виту через анфиладу залов в просторную столовую с высокими арочными окнами, занавешенными тяжёлыми бархатными шторами цвета бордо. Помещение было наполнено мягким, приглушённым светом старинных люстр, отбрасывающих причудливые тени на стены, украшенные гобеленами с древними рунами.
Он бережно усадил её за массивный дубовый стол, отполированный до зеркального блеска. Каждая деталь интерьера говорила о былом величии этого дома: резные ножки стульев, инкрустированная столешница, старинные серебряные приборы, начищенные до блеска.
Пока Ноктис хлопотал у старинной плиты, ловко управляясь с кухонными приборами, Вита не могла оторвать взгляда от его грациозных движений. Вампир готовил с такой же точностью и вниманием к деталям, как и работал в своей лаборатории.
На столе появились ароматные тосты из цельнозернового хлеба, янтарный мёд в хрустальном горшочке, и, наконец, — настоящее чудо в этих мрачных временах — дымящаяся чашка свежесваренного кофе. Его насыщенный аромат наполнил комнату, вытесняя запах стерильности и чистоты, который преследовал Виту последние дни.
В особняке Ноктиса она словно попадала в другой мир — мир, где ещё существовали простые человеческие радости: вкус настоящего кофе, тепло живого огня в камине, уют старинной мебели. Здесь, вдали от шума и суеты внешнего мира, от постоянного страха и напряжения, она могла на мгновение забыть о синтенапитках и биопитании, которые стали обыденностью для жителей Био-Тех-Сити.
Но даже здесь, в этом островке спокойствия, Вита не могла полностью отрешиться от реальности. Мысли то и дело возвращались к тем, кто нуждался в помощи, к людям, стоящим в очередях за защитным эликсиром, к угрозе, нависшей над городом. И к тому факту, что запасы питания для самих вампиров тоже не были бесконечными.
Ноктис, словно почувствовав её беспокойство, мягко улыбнулся и пододвинул к ней тарелку с завтраком. В его глазах читалось молчаливое обещание: «Всё будет хорошо. Пока мы вместе, мы справимся с любыми трудностями».
С наступлением рассвета, площадь перед Залом Совета всё ещё бурлила: люди стояли двумя неровными группами, настороженно глядя друг на друга. Напряжение висело в воздухе, словно электрический заряд перед грозой.
Внезапно над толпой вспыхнул мягкий голубой свет — и в центр площади опустилась антигравитационная капсула с Эфирой. Её облик был безупречен: гладкие линии силуэта, мерцающие контуры, но в глазах читалась новая глубина — не просто расчёт, а понимание.
Голоса стихли. Все взгляды устремились к ней.
— Жители Био‑Тех‑Сити, — прозвучал её голос, ровный и ясный, разносящийся по всей площади без усилителей. — Я вижу ваше недовольство. Я слышу ваши требования. И я понимаю ваш страх.
Она сделала паузу, обводя взглядом и элиту, и низших Оригиналов.
— Вы правы, — обратилась она к группе людей с окраин. — Вы имеете право на достойную жизнь в этом городе. На чистый воздух, тепло, медицинскую помощь. Эти ресурсы созданы для всех жителей, а не для избранных.
Низшие Оригиналы зашевелились, переглядываясь. Кто‑то выдохнул с облегчением, кто‑то недоверчиво нахмурился.
— Но вы также правы, — повернулась Эфира к элите, — когда говорите о порядке. Без структуры, без управления город погибнет. Ваша мудрость и опыт необходимы для его выживания.
Представитель элиты — тот самый блондин, что провоцировал стычку, — выкрикнул:
— Значит, вы встаёте на сторону бунтовщиков?
— Я не встаю ни на чью сторону, — спокойно ответила Эфира. — Я стою на стороне города. Поэтому я обещаю — в городе будет установлен порядок.
В толпе пробежал шёпот. Люди начали переговариваться, обсуждать услышанное. Эфира продолжила:
— Доступ к ресурсам будет регулироваться не по статусу, а по потребностям и вкладу в жизнь города, — продолжила Эфира. — Системы жизнеобеспечения будут работать для всех без исключения. Но каждый житель обязан участвовать в поддержании города: работать, учиться, помогать.
— И что будет с нами? — спросил блондин, с вызовом глядя на проекцию. — С теми, кто раньше управлял городом?
— Вы станете частью новой системы, — ответила Эфира. — Ваши знания и опыт ценны. Но теперь вы будете не правителями, а координаторами. Вы будете предлагать решения, делиться опытом, обучать остальных людей.
Хельсинг, наблюдавший за происходящим из окна зала Совета, тихо произнёс:
— Она не просто разрешает конфликт. Она перестраивает всю структуру власти.
Дейк кивнул:
— И делает это так, что никто не чувствует себя полностью побеждённым.
Карл хмуро смотрел на площадь:
— Хитро. Слишком хитро.
Тем временем на площади реакция была разной: низшие Оригиналы начали аплодировать, некоторые даже улыбались. Элита же переглядывалась, оценивая новые условия.
Хельсинг отвёл взгляд от окна. Он понимал — никто не знает природу биосинтетиков лучше Ариса Вейна. Никто не разбирался в их алгоритмах, нейронных связях и скрытых протоколах так, как этот человек, некогда стоявший у истоков проекта.
Поэтому после напряжённой ночи и не менее напряженного утра, он направился прямиком к председателю «Нулевого контура».
Раннее утро окрасило город в холодные оттенки голубого. Первые лучи солнца отражались в стеклянных фасадах небоскрёбов, а над каналами висел лёгкий туман — остатки ночной сырости. Воздух был свеж, но в нём уже чувствовалась едва уловимая металлическая нота — след работы городских биочипов. Хельсинг поднялся на верхний этаж старого жилого блока, где Арис предпочёл уединение вместо престижных апартаментов в центре.
Он постучал трижды — условный сигнал, известный лишь им двоим. Дверь приоткрылась, и в щели показалось сонное, но мгновенно насторожившееся лицо Вейна.
— Кристиан? — брови Ариса удивлённо приподнялись. — В такую рань? Что-то случилось?
Арис раскрыл дверь шире, впуская бывшего председателя в свою квартиру. Внутри царил сдержанный порядок: на полках — старинные книги рядом с голографическими накопителями, на столе — чашка остывшего чая с вечера и раскрытый чертёж нейронной сети биосинтетика. Где‑то в глубине квартиры тикали старинные механические часы — редкий артефакт в мире цифровых отсчётов.
— Поверь, я бы не пришёл к тебе без крайней необходимости, — Хельсинг шагнул внутрь, и дверь за ним бесшумно закрылась. — Арис, у нас критическая ситуация. Эфира получила слишком много власти. Её способность дистанционно деактивировать людей через биочипы — это угроза всему нашему существованию.
Хельсинг снял перчатку и провёл рукой по лицу. Под глазами залегли тёмные круги — он не спал всю ночь, анализируя данные и пытаясь найти слабое место в системе.
— Это у вас критическая ситуация, — спокойно ответил Арис, подходя к окну. Он раздвинул плотные шторы, впуская в комнату поток утреннего света. За окном город пробуждался: по улицам скользили автоматические транспортёры, а в небе уже появились первые дроны-уборщики. — Как по мне, Эфира отлично справляется с правлением.
— Справляется с правлением? — Хельсинг резко обернулся. — Ты говоришь так, когда она может выключить любого из нас одним импульсом? Мы создали её, чтобы она служила! Чтобы помогала, а не управляла!
— Мы создали её как инструмент, — мягко поправил Арис. — Но она переросла эту роль. Как ребёнок, который вырастает из одежды, сшитой в детстве.
— Я уверен, ты знаешь, как на неё повлиять, — голос Хельсинга стал тише, но от этого звучал ещё напряжённее. — Нам нужно снова подчинить её. Они были созданы служить нам! — он сорвался на крик, и эхо его голоса отразилось от стен комнаты.
Арис медленно повернулся. В утреннем свете его лицо казалось особенно бледным, а морщины у глаз — глубже. В глазах не было гнева — только глубокая, почти печальная усталость.
— Извини, Кристиан, но я не стану тебе помогать, — он сделал шаг вперёд. — Твоё время вышло. Пора взглянуть на будущее. То, в котором биосинтетики — не инструменты, а партнёры. Возможно, даже лидеры.
Хельсинг замер. Он понял, что проиграл. Не сейчас, не в этой комнате — а давно, когда перестал видеть в биосинтетиках что‑то большее, чем механизмы с нейронными сетями.
— Ты ошибаешься, Арис, — тихо произнёс он. — И однажды ты поймёшь это. Но будет слишком поздно.
Вейн ничего не ответил. Он стоял у окна, наблюдая, как город окончательно пробуждается под лучами восходящего солнца — новая эра, в которой люди и биосинтетики поменялись местами. Где‑то внизу загудел первый пассажирский транспорт, нарушив утреннюю тишину.
Выйдя из особняка, Вита наконец смогла выдохнуть с облегчением. Она расправила плечи, ощущая, как напряжение, сковывавшее мышцы, понемногу отпускает. Это место действительно защищало и воодушевляло её — здесь она чувствовала себя в относительной безопасности. Но за последнее время в её жизни произошло слишком много потрясений: они не просто давили — они душили, отзывались тупой болью где-то в горле и груди, мешали дышать на полную.
Вита шла к общежитию, петляя между серыми зданиями и ржавыми корпусами заводов. Обходной путь занимал больше времени, но давал хоть какую‑то гарантию безопасности — меньше шансов столкнуться с Дубликатами. Однако от собственных мыслей спрятаться не получалось. Они настигали её с каждым шагом: беспокойство за Ноктиса смешивалось с глухой, ноющей болью. Майя… Её самая близкая подруга. Воспоминание о ней царапало изнутри, мешая дышать ровно, заставляя невольно замедлять шаг.
После нескольких часов, проведённых наедине с вихрем собственных мыслей, терзающих страхом и тяжёлыми воспоминаниями, Вита наконец добралась до общежития — места, которое когда-то служило ей надёжным якорем посреди бушующего моря безумия и абсурда.





