Каменный взгляд

- -
- 100%
- +
Они доели, и Торвин, довольный видом своих гостей, принес им по чашке горячего ароматного травяного чая.
– Пожалуй, на сегодня это все, – сказал Торин, взглянув на солнце, блики которого уже почти не видны. – Прогулка получилась чудесной. Благодарю вас, Элира, за вашу компанию.
– И я благодарю вас, лорд Торин, – ответила Элира, с теплотой глядя на него. – Этот день был наполнен красотой, вкусом и интересными историями. Я никогда не забуду ни фонтан, ни эту таверну, ни ваши рассказы.
Торин улыбнулся, чувствуя, как теплые лучи заходящего солнца освещают ее лицо. – Рад слышать. Если вы не против, мы можем повторить подобную прогулку в ближайшее время. В городе еще множество мест, достойных вашего внимания.
– С удовольствием! – согласилась Элира, ее глаза заблестели.
Выйдя из таверны, они вдохнули прохладный вечерний воздух. Верхний город, окутанный мягким лунным светом, преобразился. Отблеск луны падал на крыши домов, освещал шпили церквей, придавая всему облику величественности и спокойствия.
– До новых встреч, лорд Торин, – сказала Элира, когда они расставались у двери гостиницы.
– До новых встреч, Элира, – ответил он, провожая ее взглядом, полным нежности.
В этот момент, стоя на пороге казенного дома, лорд Торин чувствовал, что этот день, начавшийся с прогулки по древнему городу, оставил в его душе след, подобный тому, что вечность оставила на старых статуях у фонтана – неизгладимый и прекрасный. И он знал, что их история, как и история этого города, только начинается.
Глава 4 Слова, что сильнее шторма
Через несколько дней король Полидект вызвал на аудиенцию лорда Торина со своей спутницей. Парочка зашла в малый тронный зал уверенными шагами, держась за руки.
Атмосфера напряжена, несмотря на привычную суматоху. Слухи о появлении Посейдона распространились, и на лицах придворных застыло подобие страха. Король Полидект сидит на своем троне, но его взгляд рассеян. Он то и дело бросает на Элиру, которая стоит рядом с лордом и ждет позволения поднять голову.
В отличие от короля, Элира кажется спокойной, хотя в ее глазах угадывается внутреннее напряжение. Лорд Торин, верный своей роли, стоит рядом, наблюдая за ней, готовый в любую секунду защитить от всех невзгод.
– Ты не отдавала себе отчета в том, что сделала, Элира. Ты оскорбила Посейдона. Бога, – уставшим голосом навязал разговор король.
– Я показала ему, что у меня есть своя воля, ваше Величество. И что я не вещь, которой можно повелевать, – спокойно парировала Элира.
– Воля смертной – ничто перед гневом бога! Жрецы говорят, что море стало неспокойным. Штормы участились. Рыбаки боятся выходить в море. Это все из-за тебя!
– Конечно, все беды из-за моего существования, – прошептала Элира.
– Не дерзи, девчонка! – возмущенно сказал король и, недолго думая, добавил, – С завтрашнего дня пойдешь служить со жрицой и послушницами в храме Афины.
Лорд Торин хотел было возразить, но не успел, его жестом прервал король и отправил их обоих восвояси.
Парочка вышла в королевский сад, чтобы обсудить случившееся. Они не ожидали, что такой короткий разговор продлится до самого вечера. Элира отошла на несколько шагов, чтобы переварить неудачный разговор.
Лунная дорожка серебрится на глади небольшого озера. В воздухе разлился аромат ночных фиалок и жасмина. Высокие кипарисы отбрасывают причудливые тени, создавая полумрак, идеальный для откровенных разговоров. Леди Элира, окутанная в легкий шелковый плащ, стоит у края фонтана, слушая его мелодичное журчание. Лорд Торин, чье сердце бьется в неистовом ритме, подошел к ней, его шаги неслышны на мягкой траве. Он прошел через это испытание, через этот шторм, и теперь, оказавшись рядом с ней, он чувствует, как все грани его бытия обостряются.
– Леди Элира Я Я должен сказать вам кое-что. Несмотря на то, что прошло не так много времени с нашего знакомства, я чувствую, что обстоятельства и время играют против нас.
Элира поворачивается к нему. В ее глазах, отражающих лунный свет, читается мягкое любопытство и, возможно, легкое волнение. Она помнит его взгляд, его стойкость во время бури, его руку, сжимающую ее. Эти воспоминания греют ее сердце.
Лорд Торин делает шаг ближе, чувствуя, как дрожь пробегает по его телу. Его взгляд прикован к ее лицу, к переливам лунного света в ее волосах. – Вы помните тот вечер? Бал короля Полидекта. Появление Посейдона. И мое полное бессилие. Я стоял там, в тени, среди испуганных лордов и чувствовал себя бесполезным. Я видел ваш страх, вашу растерянность, и мое сердце разрывалось от желания броситься к вам, защитить, но обстоятельства, положение, все это казалось сильнее меня, – сбивчиво начал свои объяснения лорд Торин.
На какое-то время он замолкал, собираясь с духом продолжить этот сложный разговор.
– Я видел, как Посейдон протянул к вам руку, и я готов был броситься вперед, несмотря ни на что. Я знал, что это самоубийство, но мысль о том, что кто-то, даже бог, посмеет причинить вам вред Это было невыносимо. Я был готов встретить свой конец, лишь бы хоть на мгновение отсрочить его беду.
Элира слушает его, ее глаза не отрываются от его лица. Она видит в его словах не только страх перед богом, но и глубокую, искреннюю преданность.
– Но вы были сильнее. Сильнее самого бога моря. Я никогда не видел такой отваги. Такой внутренней силы. То, как вы противостояли ему, как вы нашли в себе свет, чтобы развеять его гнев. Это было это было нечто. В тот момент я понял, что люблю вас. Люблю не за божественную красоту, а за душу.
Он сделал еще один шаг, оказываясь совсем близко. Теперь он чувствует ее тепло, улавливает легкий аромат ее духов. Голос его становится еще тише, почти шепот.
– И когда он начал обрушивать свою ярость на нас, я вновь почувствовал, как сердце мое сжимается от страха. Страха потерять вас. Страха, что все мои чувства останутся невысказанными. Я смотрел на вас, и единственное, чего я желал, это чтобы вы были в безопасности. Чтобы вы жили. И чтобы вы знали знали, как я
Он замирает, его взгляд устремлен в ее. Его руки, до этого сжатые в кулаки, медленно поднимаются, словно приглашая ее к чему-то.
– Леди Элира Сердце мое не знает сословий, не знает долга, кроме одного – поклясться вам в вечной любви. Я люблю вас. Люблю так, как, возможно, не любит никто. Моя любовь к вам – это мой самый драгоценный дар. Дар, который я берег, который я лелеял, спрятав глубоко в душе, боясь спугнуть, боясь разрушить.
Элира протягивает руку и касается его щеки. Ее прикосновение нежное, словно лепесток цветка. Торин закрывает глаза, наслаждаясь этим моментом, этой близостью.
– Лорд Торин Я тоже я тоже чувствовала Но почему мы с вами снова стали разговаривать на «Вы», мы ведь уже договорились, что наши отношения более личные? Как будто вы прощаетесь со мной и возводите барьеры.
Лорд Торин открыл глаза, и надежда вспыхивает в них с удвоенной силой. – Что ты такое говоришь, милая Элира? Я ты – запутался в словах лорд. – Не отвергаешь меня?
Элира качает головой и отвечает:
– Нет. – Этот взгляд, стойкость они не остались незамеченными. Я видела, как ты смотрел на меня, когда никто не видел. Я чувствовала поддержку, даже когда ты стоял в тени.
– Моя жизнь без тебя была пустой. Только рядом с тобой моя жизнь обрела смысл. Только ты смогла наполнить ее светом. Именно ты, леди Элира, стали моим маяком в бушующем море. Моя любовь не была страхом за себя, она была страхом за тебя и желанием защитить.
Лорд Торин взял руку Элиры в свою. Его пальцы переплелись с ее, и он почувствовал, как ее сердце стало биться в том же ритме, что и его.
– Я хочу, чтобы ты знала. Я никогда не покину тебя. Я буду рядом. Всегда.
Его взгляд устремился в ее глаза, и в этом взгляде – вся страсть, вся нежность, все обещания, которые он способен дать.
– Позволь мне позволь мне быть рядом с тобой. Не просто, как мужчина, но как тот, кто любит. Позволь мне подарить первый поцелуй. Тот, который будет принадлежать только нам. А не богам, не королям, а только нам двоим.
Он осторожно приподнял ее подбородок, и их губы встретились. Это не пылкий, страстный поцелуй, а нежный и трепетный. Поцелуй, полный надежды, обещания и той самой непоколебимой любви, о которой он говорил.
Лунный свет окутывает их, словно благословляя этот момент. В этом поцелуе – все их страхи, все их сомнения, все их надежды. Это поцелуй, который сильнее любого шторма, любой грозы.
Когда они отстранились друг от друга, на их лицах засияли легкие улыбки. Их глаза блестят от переполнявших их эмоций.
– Я никогда не забуду этот вечер, леди Элира. Этот момент. Этот поцелуй. Этот свет, – вдохновенно произнес лорд и снова взял за руку леди Элиру.
– Обещай мне обещай, что не забудешь. Обещай, что будешь верить в нашу любовь, верить в нас. Даже когда будет трудно. Даже когда будет казаться, что все потеряно.
– Я обещаю, лорд Торин. Я обещаю, что никогда не забуду. И я верю. Верю в вас. Верю в нас, – тихо произнесла леди Элира.
Он вновь притянул ее к себе, но на этот раз лишь для того, чтобы обнять. Крепко, словно боясь, что она может исчезнуть. Элира отвечала на его объятие, чувствуя себя в полной безопасности. Она знает, что ее выбор был верным. Она знает, что этот лорд – не просто аристократ, а человек, чье сердце бьется в унисон с ее.
– Мы пережили бурю, леди Элира. Теперь мы вместе. И вместе мы встретим любой рассвет, любую новую бурю. Я люблю тебя.
– Я люблю тебя, лорд Торин.
Они стоят так, обнявшись, под покровом луны, под шепот ночных цветов. В этот момент, в их сердцах – не страх перед прошлым, а уверенность в будущем. Обещание, данное в этот тихий вечер, станет их путеводной звездой. Лорд Торин, чьи слова теперь стали сильнее любого шторма, чувствует, как его душа наполнилась небывалым спокойствием и счастьем. Он, ошеломленный всем, что произошло, теперь ясно видел свой путь. И этот путь, несомненно, вел к ней.
Глава 5 День, изменивший судьбы
Утро следующего дня.
Солнце еще не успело подняться над горизонтом, но в Элдории уже кипела жизнь. Леди Элира, с утренней свежестью, но с ноткой тихой грусти в глазах, стояла перед своей матерью Элинорой. Лунная ночь, полная признаний и надежды, сменилась реальностью, требующей решений.
– Матушка, я приняла решение. – тихим голосом сказала Элира, без былой стальной решимости.
– Я вижу, дитя мое. Как и то, что это не твое решение, не пытайся лукавить. Твои глаза сияют иначе. Но я боюсь за тебя. Храм Афины не место для юной девы, – ответила Элинора, положив руку на плечо дочери.
– В храме я найду умиротворение. Там я смогу посвятить себя служению, познанию. И – Элира запинается, вспоминая вчерашний вечер – быть подальше от тех, кто видит во мне лишь драгоценность, которую можно украсть.
– Я знаю, дитя мое. Красота твоя всегда была твоим даром и твоим бременем. Но в храме там ты будешь уязвима, – печально заметила Элинора.
– Я принесу с собой мудрость, матушка. И силу духа, которую я черпала из твоих уроков. Я буду служить верой и правдой. – Ее голос становится тише, но в нем нет сомнений, – официальный брак он не для меня.
Элинора закашлялась, не веря своим ушам, но Элира быстро добавила:
– По крайней мере, в данный момент. Мне нужно время. Мне нужно доказать себе, что я могу быть сильной не только благодаря своей красоте, но и благодаря себе самой.
Элинора знала правду, но поправлять дочь не стала. Прощание было долгим и полным невысказанных слов. Объятия матери были теплыми, полными любви и тревоги. Элира знала, что оставит позади многое, но чувствовала, что это необходимый шаг. Ее сердце было словно разорвано надвое: одна часть горела от любви к Торину, а вот другая Она попросту не могла ослушаться короля.
Храм Афины.
Величественное сооружение, выстроенное из белого мрамора, устремленное ввысь. Воздух здесь был пропитан ароматом ладана и священных трав. Служащие храма, облаченные в строгие одеяния, с любопытством рассматривали новую послушницу. Их взгляды не были полны тепла. Напротив, в них читалось что-то другое, что-то похожее на зависть, на отторжение.
Одна из старых прислужниц, шепотом, но так, чтобы Элира услышала, сказала:
– Смотрите, какая красавица. Афина любит таких, да? Или, может, хочет показать, как легко можно разбить это хрупкое совершенство?
Ее собеседница холодно отметила:
– Ее красота – ее первое наказание. Здесь, в храме, мы служим богине, а не ее украшением.
Элира почувствовала, как ее сердце сжалось. Это было первое проявление той жестокости, о которой она слышала, читала, но никогда по-настоящему не ощущала. Ее красота, которая всегда была источником восхищения, теперь стала поводом для насмешек, для презрения. Она почувствовала себя голым ребенком, брошенным в холодную воду. Ей хотелось отвернуться, спрятаться, но она вспомнила слова матери, вспомнила свои собственные обещания. Она подняла голову, стараясь смотреть прямо, но в душе зародился новый, незнакомый ей страх.
– Я здесь, чтобы служить Афине. Моя красота – лишь дар, а не повод для гордыни, – тихо, но твердо проговорила Элира и направилась дальше.
По ступеням спускалась главная жрица, скрестив руки на груди, ее лицо не отражало никаких эмоций, она резко пресекла все начинающиеся разговоры.
– Дар, который может отвлечь от служения. Это мы будем решать, что для богини важно, а что нет. Учись быть незаметной, дева. Здесь твои титулы и твоя красота, как и имя, ничего не стоят.
День в храме был долгим и изнурительным. Элира ощущала себя чужой, непонятой. Каждое слово, каждый взгляд со стороны других прислужниц словно ранили ее. Она чувствовала, как ее сердце, еще вчера наполненное любовью и надеждой, наполняется горечью. Но сквозь эту горечь пробивалась новая сила. Сила, которую она черпала из понимания того, что ей предстоит бороться. Бороться не с врагами, а с людской завистью, с человеческой жестокостью.
В это же время лорд Торин получил приказ немедленно покинуть столицу. Его лицо, обычно полное решимости, было задумчивым. Отправка в экспедицию означала долгое расставание, возможно, и опасность.
– Торин, ты должен отправиться с экспедицией в королевство Сильванус. Их король просит о помощи. Они столкнулись с чем-то, что угрожает их спокойствию. Мы не можем игнорировать их просьбу, – сурово приказал король.
Лорд Торин склонил голову в почтительном поклоне и не поверив ни единому слову, спросил:
– Как будет угодно, Ваше Величество. Но – он запнулся, вспоминая Элиру, – сколько времени займет эта экспедиция?
– Трудно сказать. Может, месяц, может, два. Но ты должен отправиться немедленно. Не теряй времени, – пожал плечами король и потерял к лорду интерес.
Торин покинул тронный зал, его сердце сжалось от тревоги. Разлука с Элирой казалась невыносимой. Он только что признался ей в любви, они провели вместе незабываемую ночь, а теперь ему предстоит уехать. Он знал, что она будет там, в храме, одна, столкнувшись с трудностями, а он будет далеко. Но он также знал, что она сильна. И он верил в нее.
Он в одиночестве бродил по дорожкам дворцового сада, пытаясь собраться с мыслями. Он думал о вчерашнем вечере, о ее взгляде, о ее поцелуе. Эти воспоминания придали ему сил. Он обещал ей, что будет рядом. Он не сможет нарушить это обещание, даже находясь далеко. Он будет бороться. Бороться за ее будущее, бороться за их будущее.
День, начавшийся с нежности и надежд, оборачивался испытаниями. Элира, столкнувшись с жестокостью мира, нашла в себе силы противостоять ей. Торин, разлученный со своей возлюбленной, отправился в путь, полный опасностей. Но оба они были объединены одним – обещанием, данным друг другу. Обещанием, которое, они знали, проведет их сквозь любые невзгоды.
Дни текли своим чередом, каждый новый день приносил Элире новые испытания. Издевательства со стороны прислужниц стали ее повседневностью. Их шепот, их взгляды, их мелкие пакости – все это, казалось, было призвано сломить ее дух, напомнить ей о ее уязвимости.
Однажды, во время очередного обряда, где Элира, как всегда, служила с усердием, одна из старших прислужниц, имя которой было Мира, подошла к ней, когда они остались одни в дальнем зале, куда редко заглядывали другие. Мира держала в руке небольшой, но искусно сделанный кулон, украшенный драгоценными камнями.
– Элира, ты так усердно молишься. Но Афина, говорят, любит не только чистоту души, но и – она приблизилась, почти касаясь губами уха Элиры, – умение пользоваться своими дарами. Посмотри, какой дивный кулон. Он принадлежал моей матери. И я готова отдать его тебе, если ты
Мира намеренно задержала взгляд на груди Элиры, намекая на то, что ей придется снять одежду, чтобы примерить подарок.
Лицо Элиры побледнело, но голос остался твердым. Она почувствовала, как к горлу подступает комок. Она помнила, что ее красота – это нечто, что многие хотели бы использовать или уничтожить. Она не собиралась поддаваться.
– Я служу Афине, Мира. Мое усердие – мое единственное украшение. И я не нуждаюсь в твоих дарах.
Мира усмехнулась, ее маска доброжелательности сползла, обнажив холодную насмешку. – Ты наивна. Думаешь, твоя кротость спасет тебя? Здесь, на этой земле, красота – это золото. А ты просто прячешь его. Как жаль.
Мира отступила, оставив Элиру одну в тишине зала, с новым уколом горечи в сердце. Она понимала, что эти издевательства – лишь начало. Но мысль о Торине, его слова, их поцелуй – все это давало ей силы. Она вспоминала, как он говорил ей, что она сильнее любого бога. И сейчас, столкнувшись с человеческой подлостью, она чувствовала, как эта сила растет в ней.
В то же время, в королевском дворце, король Полидект, чья власть была неоспоримой, не оставлял попыток поставить Элиру на место и сделать своей любовницей, несмотря на устрашение богом и наличие мужчины сердца. Его разум затуманился.
Он помнил ее первый отказ, когда он впервые пришел в храм, но его гордость не позволяла ему сдаться. Он видел в ней не просто красавицу, а добычу, которую он должен заполучить.
Его голос, всегда властный, сейчас звучал почти умоляюще, но в то же время с ноткой угрозы. Он послал за Элирой, зная, что она теперь в храме, и что он поспешил туда ее отправить.
– Элира, моя милая. Я знаю, ты избегаешь меня. Но ты не можешь отрицать, что наша связь стала бы особенной. Я предлагал тебе все – богатство, власть, безопасность. И что ты выбрала? Храм. Убогое уединение.
Элира, облаченная в простую одежду послушницы, стояла перед ним, ее взгляд был спокойным и твердым. Она чувствовала, как его слова, словно ядовитые стрелы, пытались проникнуть в ее душу, но она этого не позволяла.
– Ваше Величество, я отвергла ваши предложения не из-за упрямства. Я отвергла их, потому что знаю, чего хочу. И это не та жизнь, которую вы предлагаете. Я выбрала путь служения. Путь, который ведет меня к познанию, а не к показному блеску. Вы женаты и у вас лучшая жена и прекрасная дочь. – без страха сказала Элира и опустила голову.
Король Полидект нахмурился, его лицо исказилось гневом. Он не привык к таким отказам. Даже слова о красавице Гвиневре не успокоили его сердце.
– Познанию? Ты думаешь, что можешь найти мудрость в пыльных свитках, когда перед тобой расстилается весь мир? Ты красива, Элира. Красота твоя – дар. Дар, с которым ты достойна править рядом со мной. Не губи его в стенах этого храма.
Элире едва удалось сохранить невозмутимый взгляд. Этот человек не мыслит, что говорит и делает. И храм стал спасительной нишей в отсутствии лорда Торина.
Тем временем, король сделал шаг к ней, пытаясь положить руку ей на плечо, но она отступила, его прикосновение вызывало у нее отвращение. Она вспомнила, как он смотрел на нее во время бала, как его глаза горели не любовью, а жаждой обладания, и как она гнала эти воспоминания.
– Моя красота – это не ваше достояние, Ваше Величество. И мой выбор – это мой выбор. Я не ищу власти или богатства. Я ищу свой путь. И этот путь не ведет к вам. Я не буду вашей. Никогда.
Ее слова были подобны удару молнии. Король Полидект был унижен. Он привык получать то, чего хочет, и такой отказ был для него невыносим.
Его голос зарычал от гнева.
– Ты пожалеешь об этом, Элира! Ты пожалеешь, что отвергла меня! Это не последнее слово! – зарычал от гнева король.
Он отвернулся, его лицо было искажено яростью. Элира же, несмотря на страх, почувствовала облегчение. Она знала, что это только начало. Что ей предстоит бороться. Бороться за свою свободу, за свою честь, за свою жизнь. Но в этот момент, стоя в тишине опустевшего зала, после слов короля, она почувствовала, как ее сила растет. Сила, которая исходила от ее веры в себя, в свои идеалы и в ту любовь, которую она берегла в своем сердце. Она знала, что Торин, где бы он ни был, гордился бы ею. И это знание давало ей силы выстоять.
Этот бесконечно длинный день клонился к вечеру, окрашивая своды храма в золотисто-багряные тона. Элира, после очередного дня, полного издевательств, пыталась найти утешение в молитве. Но даже здесь, в святилище богини, покой был недостижим. Мира, одна из тех, кто особенно злорадствовал ее красоте, поджидала ее у алтаря.
С ехидной улыбкой, медленно приближаясь. Она держала в руках маленький, искусно вышитый платок, явно чужой для храмовых обителей.
– Элира, ты так усердно молишься. Наверное, просишь Афину о защите? Или, может, о весточке от твоего возлюбленного?
Элира почувствовала, как сердце ее замерло. Мира знала. Или догадывалась. И этот вопрос был не просто любопытством, а новой формой издевательства.
Элира, стараясь сохранить невозмутимость, ответила:
– Я молюсь о мудрости и о мире.
Мира рассмеялась, ее смех был похож на треск сухой ветки. – Мир? Ты думаешь, он здесь? Здесь, где каждая – зверек, готовый разорвать другого за кроху внимания? – Она протянула платок. – Это твой любовник тебе прислал? Я нашла его у входа. Он пахнет дорогими духами. Наверное, ты получила его от кого-то другого, а теперь хочешь выдать за подарок своего лорда? Ты же у нас частая гостья во дворце.
Элира взяла платок. Его легкий, едва уловимый аромат показался ей знакомым – запах ночных цветов, который она так любила. Этот платок он явно был не для нее. И Мира, конечно же, это прекрасно понимала. Понимала, какой удар она наносит, пытаясь посеять сомнение и ревность.
– Это не мой. И не имеет отношения к моему возлюбленному, – дрожащим голосом сказала Элира.
Мира пожала плечами, но с явным злорадством в глазах.
– Ах, как жаль. Но знаешь, я видела, как вчера вечером, когда ты думала, что никто не смотрит, ты разговаривала с одним из стражников. Он принес тебе что-то. Такой простой, грубый платок. Неужели ты думаешь, что твой лорд будет писать тебе на столь неизысканных материях?
Элира почувствовала, как кровь отливает от ее лица. Она вспомнила. Стражник. Серый, грубый платок. Это было письмо от Торина. Он, зная, что его не пропустят через главную жрицу и нашел способ, но она не успела его поднять. И теперь Мира, воспользовавшись ее невнимательностью, пытается выставить ее в дурном свете, посеять сомнение в ее сердце. Это была новая, подлая уловка. Цель – разрушить ее веру и надежду.
– Ты лжешь, Мира. Ты пытаешься посеять раздор. Моя вера сильна. И никто не сможет ее поколебать.
– Время покажет.
Мира ушла, оставив Элиру с тяжелым сердцем. Но вместе с горечью пришло и новое ощущение. Ярость. Ярость на несправедливость, на подлость. И еще более сильная решимость – не поддаваться.
В этот же вечер, когда Элира, подавленная, но не сломленная, сидела в своей скромной келье, к ней подошла одна из самых молодых и тихих послушниц, которую звали Лиана. Лиана всегда смотрела на Элиру с восхищением, но и со страхом.
– Элира, я видела, как она говорила с тобой. И я знаю, что ты не лжешь. Этот стражник в действительности передал что-то. Я видела, как он положил его у твоих ног, когда ты была у алтаря. Я спрятала. Боялась, что они отберут.
Лиана протянула Элире небольшой, смятый, но явно крепкий кусок пергамента. Сердце Элиры забилось быстрее. Это было письмо. Письмо от Торина.
Элира дрожащими руками взяла протянутый пергамент. Она знала, что Торин умел писать красиво, его почерк был ему присущ.
– Спасибо, Лиана. Спасибо тебе от всего сердца.
Элира заперла дверь и, дрожа от волнения, развернула послание. Буквы были написаны крепкой рукой, но в каждой линии чувствовалась нежность и тоска. Это было первое письмо от Торина.
«Моя дорогая Элира,
Я пишу тебе в спешке, на спешно вырванном листке, ибо наш путь лежит через земли, где любая весть может быть перехвачена. Но я не могу не сказать тебе, как сильно я скучаю по тебе. Каждый день, проведенный вдали от тебя, кажется вечностью. Твой образ – мой щит, твои слова – моя путеводная звезда.



