Тара Дункан и Творцы заклинаний

- -
- 100%
- +
Тара в испуге закрылась руками. Фолианты же начала разлетаться по всей библиотеке, но, оказавшись в нескольких сантиметрах от девочки плавно укладывались на пол ровными кругами.
– Упс! – только и могла проговорить она.
Потом Тара глубоко вздохнула и добавила:
– Что ж, могу смело паковать вещи и бежать. Бабушка меня убьёт!
Вдруг позади неё кто-то прокашлялся. Тара, чувствуя, как колотится сердце, обернулась.
Выяснилось, что шум привлёк в библиотеку Мангуса. Теперь он молча смотрел на последствия катастрофы.
Тара неуверенно улыбнулась.
– Изви… извините, Мангус. Я забралась по лестнице, соскользнула… и всё попадало.
– Вижу, – спокойно ответил Мангус, от которого, естественно, не укрылось незабываемое и даже в чём-то чудовищное зрелище заваленного книгами пола. – И что же, юная леди достала, что хотела?
Обычно Тару забавляли старомодные обращения Мангуса, но сейчас полный мужчина с проявляющейся лысиной смотрелся скорее угрожающе, нежели забавно.
– Да, Мангус. Даже лучше, чем ожидала. Послушайте, мне надо повидаться с Бетти. Я забыла, что должна была кое-что ей рассказать. Я всё уберу, как только вернусь. Честное слово.
Мангус бросил взгляд на каминную полку, где отчётливо виднелись следы от подошв обуви Тары, на книжное побоище… и наконец на девочку, которая, целая и невредимая, стояла в центре идеального круга из книг.
– Простите, что мне приходится это делать, юная леди.
Взмахнув пухлой рукой, он проговорил:
– Покус! Стой на месте, погоди, с этой точки не сходи.
Тару мгновенно парализовало, будто заморозкой. У неё получалось вертеть головой и говорить, но остальное тело ей не подчинялось. Она дышала, но не контролировала вздохи. Стояла, но не владела ногами.
– Что вы со мной сделали? – выкрикнула Тара. – Бабушка, помоги! На помощь!
Изабелла, которая, услышав шум падающего шкафа, заподозрила, что в особняке прыгает слон со скакалкой, уже торопилась спасти Тару.
Спустя несколько секунд она ворвалась в библиотеку. Глаза её горели, а ладони излучали таинственное голубое сияние. Изабелла приготовилась испепелить любого, кому взбрело бы в голову обидеть её внучку. Увидев Мангуса, Тару и пару сотен книг на полу, Изабелла застыла как вкопанная.
Голубое сияние потухло.
– Госпожа, Тара забралась на каминную полку и подслушала вашу беседу по телефону, – бесстрастно объяснил Мангус. – И собиралась рассказать всё Бетти, что показалось мне неприемлемым. Более того, я считаю, что она неосознанно воспользовалась своей силой и, упав на пол, не заработала ни царапины.
– Слава Демидерусу! – воскликнула Изабелла. – Ты поступил верно. Это парализующее заклинание?
– Именно, госпожа. Я побоялся, что она сбежит. Девочка очень проворна.
Тем временем Тара силилась вернуть контроль над телом. Её не на шутку испугало, что ничего не получается, и она перевела взгляд на бабушку.
– Ты мне врала! Постоянно, с самого раннего моего детства. И я тебя тоже обманула! Я совсем не случайно использую силу. И уже давно. Мне известно, кто мы. Мы не такие, как остальные люди. Мы другие, мы…
– Заклинатели.
Может, бабушку и поразил тот факт, что внучка знает о своём даре, но и Тару утверждение Изабеллы удивило не меньше.
Счёт: ноль – ноль.
Тара нервно сглотнула.
– Мы – заклинальщики? – пробормотала она.
– Нет. Заклинатели. Когда-то так называли людей, которые умеют накладывать заклятья. Те, кто этого не умеет – немаги, слышали о нас и называли кудесниками и чародеями, поскольку не владели правильной терминологией. Давай так… обещаешь не убегать, если с тебя снимут заклятье?
– Я не убегу, если расскажешь мне всю правду, – ответила Тара, решительно настроенная выяснить как можно больше.
Бабушка напряглась.
– Дитя я ничего не обещаю. Но, пожалуй, открою то, что касается лично тебя. Соглашайся или нет. Торговаться я не буду.
Тара понимала, что строгая бабушка находится явно не в том настроении. Поэтому мудро рассудила, что лучше согласиться на предложение – теперь она действительно сумеет хоть что-то выяснить.
– Я не убегу. Умоляю, снимите с меня этот ваш фокус-покус.
Мангус уже собирался выполнить её просьбу, когда Изабелла отчеканила:
– Стой!
Повар внимательно посмотрел на хозяйку.
Изабелла перевела взгляд на Тару:
– Тара’тиланнем, давай проверим, на что ты способна. Закрой глаза и представь, что вокруг тебя – сине-зелёная сеть.
Тара подчинилась. Она смежила веки – и растерялась от неожиданности. Девочка увидела, что опутана бирюзовой сеткой, которая мешает ей двигаться.
Тара распахнула глаза – и тысячи ячеек исчезли.
Снова закрыла – сетка тут как тут. И вдруг Тара сообразила, что нужно делать, будто кто-то шептал инструкции на ухо.
Она глубоко вздохнула и вообразила, как путы истаивают в воздухе.
Тара вздрогнула от громкого щелчка и поняла, что снова может двигаться.
Когда она вновь открыла глаза, то обнаружила, что Мангус потрясённо смотрит на неё, а бабушка очень довольна.
– Тебе даже не пришлось произносить заклинание! Твой дар и впрямь велик, хотя ты столь юная. Ах, как жаль!.. Но клятва есть клятва. Я не могу нарушить слово, даже если мне безумно хочется.
– Вот о чём я тоже хотела спросить, бабушка. Мы – заклинатели. Но каким образом так получилось? И почему? У нас есть силы, а по телефону ты говорила про какой-то портал, стражей, эманации, Фабриса, графа и Совет. И что за клятва такая?
– Ох! – простонала Изабелла. – Я и не думала, что ты столько подслушала. Придётся пересказывать тысячи лет истории, а ведь тебе лишь двенадцать! Есть много чего, что ты даже не поймёшь. Но вовсе не потому, что тебе не хватает ума, – поспешно поправилась бабушка, заметив, что Тара хочет возразить. – Тебе надо повзрослеть, дитя. Прости меня, это ради твоего же блага.
Тара не успела и шевельнуться, как бабушка взмахнула рукой, будто проводила тряпкой по школьной доске, и произнесла:
– Минтус! Вместо ненужных воспоминаний пусть музыка льётся, звонко играет.
Заклинание, стирающее память, коснулось девочки. Тара покачнулась, едва не упав. Мангус успел её подхватить.
Изабелла оперлась на диван, словно внезапно её сморила усталость.
Но спустя секунду она выпрямилась и заявила:
– Мангус, попроси Дерию уложить девочку в постель. Заклинание амнезии должно избавить её от ненужных воспоминаний. А я приведу библиотеку в порядок.
– Госпожа, вам нужно отдохнуть. Переработали. Девочка невероятно умна. Если вы позволите ей следовать предначертанному пути, вам обеим будет легче.
Изабелла слегка улыбнулась.
– У меня нет выбора, Мангус. Я обещала её отцу, что Тара будет жить обычной человеческой жизнью. Это для её блага и безопасности.
– Но вам не удастся прятать её от чужих глаз, госпожа. Её дар поистине велик. Мало кто из заклинателей способен столь ловко выпутаться из моих сетей. Особенно без тренировки. Похоже, она действует инстинктивно.
– Да, верно. Именно это я и хотела проверить. И просто диву далась, причём не меньше твоего. Не тревожься, мы справимся. Передай её на попечение Дерии. Завтра, когда девочка проснётся, её жизнь продолжится по-старому.
Изабелла взмахнула рукой, и шкаф мигом встал на место. Она взмахнула ещё раз, и книги принялись разлетаться по полкам.
– Нет! – в раздражении воскликнула заклинательница. – Книги по ботанике – в секцию Б. Вязание – в секцию В. Поторопитесь-ка!
Перепуганные книги из секций Б и В, сталкиваясь на лету и теряя странички, буквально бросились к полкам. Через минуту только несколько осиротевших листочков ещё кружили по залу, как белые птички. Некоторые пытались спрятаться в запертой секции, но, когда их едва не зажевала особенно агрессивная энциклопедия, поняли, что искать им там нечего, и направились к своим благополучным, мирным томам.
Изабелла закатила глаза и проворчала:
– О, Демидерус, казалось бы, у книг должно быть хоть немножечко ума.
Наконец каждая страничка отыскала своё законное место в переплёте, и от беспорядка не осталось и следа.
– Ступай, Мангус.
– Слушаюсь, госпожа.
Мангусу показалось, что Изабелла пришла в оптимистичное настроение, но он решил не лезть с расспросами. Тара у него на глазах вырвалась из его чар, а чуть раньше, не задумываясь, спасла себя от возможных травм. Долго сдерживать её дар не получится.

Глава 2
Крик в летнюю ночь
Тара спала, уютно устроившись в тёплой постели. Вдоль окна на страже стояли плюшевые игрушки. В темноте мягко светил ночник. Пока ещё были каникулы, и на рабочем столе не завалялись ни учебники, ни тетрадки.
Вдруг порыв ветра дёрнул за шторы и распахнул окно. В комнату проникла полупрозрачная фигура. Медленно, будто сквозь боль, она обрела человеческий облик: это была красивая шатенка с копной длинных волнистых волос. Она казалась невероятно печальной.
Женщина скользнула к постели и нагнулась к Таре – её влекло силой родительской любви к девочке.
– Тара… Тара, дорогая, послушай меня, услышь мой голос!
Та улыбнулась во сне.
– Мама?.. Мамочка, ты здесь?
– Да, доченька. Наконец у меня получилось отправить свой дух на Землю. Слушай внимательно, у меня мало времени. Вам с бабушкой грозит серьёзная опасность!
Тара, не открывая глаз, нахмурилась.
– Мама, ты не умерла?
– Нет, дорогая. Меня похитил Магистр, глава кровосклепов! Он подстроил всё так, чтобы меня считали погибшей. Но я жива, меня держат в плену в Серой крепости на планете Иномирье.
– Тогда надо… надо рассказать всё бабушке и спасти тебя!
– Нет, только не это! – воскликнула призрачная женщина. – Магистр наложил на меня необоримое заклятье. Ни в коем случае не ищи меня, дочка. Просто будь осторожнее. Послушай, когда я исчезну, просыпайся и беги к бабушке. Поведай о своём странном видении: будто на особняк напал мужчина в зеркальной маске. Сомневаюсь, что Магистр явится сам. Скорее всего, он пошлёт главного слугу – Тринкуса. Изабелла поймёт, как от него защититься. Только не говори ничего обо мне, Тара. Я тебе запрещаю, дочка!
Тара хотела заупрямиться, но привидение протянуло руку ко лбу девочки – и тотчас отдёрнуло.
– Предки и пращуры, бабушка наложила на тебя чары забывчивости! Значит, ты уже обрела дар. Теперь ясно, почему Магистр тобой заинтересовался. Он выжидал, пока ты станешь заклинательницей. Боже, Тара, ты ведь сейчас забудешь все мои слова!
Призрачная женщина отчаянно пыталась развеять заклинание, но оно было слишком мощным, и сил не хватало. Чары начали стирать из сознания Тары разговор с духом.
Издав стон, полный боли, привидение прекратило сопротивляться и растаяло в воздухе, оставив напутствие:
– Запомни! Дочка, умоляю тебя! Запомни!
Но Тара уже крепко спала – таков был побочный эффект заклинания. Один тяжёлый час проходил за другим, а девочка даже не шевелилась.
Внезапно окрестности огласил громкий крик. Тара распахнула глаза и резко села в кровати. Она понятия не имела, как оказалась в спальне, но была уверена, что слышала какой-то шум.
Тишину вновь прорезал возглас. Сердце Тары заколотилось. Она выпрыгнула из постели и подбежала к окну, за которым разворачивалась ужасающая сцена. Под светом убывающей луны Тахиль и Мангус сражались с четырьмя незнакомцами и, похоже, едва выдерживали натиск.
Тара испуганно взвизгнула и выскочила из комнаты. Бабушка Изабелла неслась вниз по лестнице. Девочка бросилась за ней. Когда они выбежали из особняка, Тахиль и Мангус лежали на земле. Противники угрожающе нависали над ними.
Тара побледнела. Это точно не люди! Набухшие мышцы перекатывались под кожей, покрытой шерстью, а лапы оканчивались острыми когтями стального цвета. Короткие ноги неуклюже подпирали грузные тела, но на Тару и Изабеллу звери ринулись неожиданно проворно.
Пожилая дама даже не дрогнула. Она вскинула руки, вокруг которых уже поблёскивало голубое сияние, и произнесла заклинание:
– Ретродус! В муках сгорать отправляю вас в пекло, адский огонь не оставит и пепла!
Голубой огонь сорвался с её пальцев и ударил в чудовищ. Они закрутились и завертелись, взревев от боли. Как ни пытались звери добраться до Изабеллы, у них получилось только зацепить полы её белой ночной сорочки – и они сгинули во мгновение ока.
Но к бабушке подкрадывалась пятая тень.
Изабелла не почувствовала новую опасность у себя за спиной. Лицо незнакомца в сером облачении скрывала зеркальная маска.
Он отчётливо пророкотал:
– Ригидифус! Свяжи врага по рукам и ногам. Карбонус! Удар смертоносный, рази врага!
В Изабеллу ударил белый луч, и Тара закричала.
Бабушка не могла защититься и только сгибалась под силой луча, который стремительно наливался алым цветом. Тара перепугалась, чары забывчивости перестали действовать, и девочка тотчас взялась за дело.
В отчаянной попытке остановить кроваво-красный луч она схватилась за него и развернула так, что он попал прямо по зеркальной маске.
Зайдясь воплем боли и ярости, человек в сером отшатнулся и скрылся в ждавшем его лимузине. Длинный чёрный автомобиль молниеносно развернулся, просвистев шинами, и умчался прочь.
Тара подбежала к бабушке. Тело Изабеллы похолодело и казалось твёрдым, как камень. Тара застонала. Она не знала, что делать.
К счастью, к ним подоспела Дерия.
Не теряя самообладания, она аккуратно ощупала Изабеллу, затем проделала то же самое с двумя её работниками.
Заглянув Таре в глаза, Дерия проговорила:
– Тара! Прекрати плакать и послушай меня. Мне нужна твоя помощь.
– Дерия, что случилось? Ты можешь объяснить?
Тара растерялась, зато теперь она всё вспомнила: разговор, заклинание, которое её обездвижило, предательство бабушки, чары забвения – и то, что мама жива.
– Я сглупила! – с горечью призналась Дерия. – Я поддалась усталости и заснула. И не сумела вас защитить. Я примчалась сюда, как только услышала крики, но было уже поздно. Теперь именно тебе придётся ввести меня в курс дела.
– Защитить?
– Да. Я телохранитель. Изабелла приставила меня к тебе, чтобы я тебя оберегала. Но, как видишь, задачу я провалила. Я спасала тебя от пчёл, комаров и змей, но, вероятно, это мой предел.
Дерия казалась настолько виноватой, что Тара похлопала её по плечу и приободрила.
– Ничего страшного, – заметила девочка. – Никто не может целыми сутками быть начеку. А те бугристые зверюги с когтями сперва напали на Тахиля и Мангуса, а потом мы с бабушкой выбежали из дома, она поджарила их, но человек в маске ударил её каким-то лучом. Я развернула луч на него – прямо в лицо. Он заорал и умчался на лимузине.
Дерия шумно втянула ноздрями воздух.
– Ты развернула луч? Святые небеса, я никогда не слышала о подобном!
– Но что с бабушкой? Почему она окаменела? И что с Тахилем и Мангусом? Они, что…
– Мертвы? Нет, просто без сознания. Обычно чудовища предпочитают, чтобы добыча была жива, когда начинают её… ладно, скажу так: если бы не вы, Мангусу и Тахилю пришлось бы пережить не самые приятные мгновения. Вы их спасли. Тот человек не хотел тратить силы на обычных заклинателей. Он берёг всё для тебя и бабушки. Хм… Дай-ка подумать… Наверное, он бил волшебным огнём. Кстати, какого цвета был луч? Я понимаю, что для неопытного заклинателя вопрос не по зубам, но попробуй вспомнить.
– Сначала белый, – выпалила Тара, – а затем красный.
Дерия прищурилась.
– Красный, значит? Что ж, похоже, противник применил новое заклинание, которое обращает цель в камень. Логично. Пока ты не увела луч в сторону, он успел превратить твою бабушку в статую, и она уже не могла читать заклинания. Этот человек убил бы Изабеллу, но ты ему помешала и смогла использовать его же магию против него. Теперь нам не составит труда его узнать. Рана никогда не заживёт. Она будет сжигать его лицо, пока ты не отменишь заклинание или не умрёшь.
Тара промолчала и ощутила приятное злорадство.
– Ладно, – пробормотала Дерия. – Послушай-ка меня. Бабушка жива, но в тяжёлом состоянии. Нельзя оставлять её здесь. Нам должен кто-нибудь помочь. Я прочитаю заклинание левитации, чтобы перенести тела. Следи внимательно, ведь позже тебе придётся делать то же самое.
Тара заморгала.
– Заклинание?
– Да, заклинание левитации. Оно позволяет мне поднимать предметы, не притрагиваясь к ним. Я покажу тебе на Тахиле и Мангусе, а ты попробуешь перенести бабушку.
Тара слишком много пережила и была не в состоянии размышлять, поэтому кивнула.
Дерия продолжала объяснять:
– Делаешь жест, будто что-то поднимаешь, и говоришь: «Левитус! Не касаясь рукой, я тебя поднимаю и легко силой мысли перемещаю».
На глазах у изумлённой девочки тела Тахиля и Мангуса плавно взмыли в воздух. Дерия увлекла их за собой и направилась к особняку. Тара повернулась к бабушке.
«Какое-то безумие», – подумала Тапа. Девочка знала, как трудно контролировать дар, поэтому не очень-то надеялась, что по велению её жеста окаменевшая бабушка поднимется с земли. Однако Тара уже прекрасно представляла себе, как это может выглядеть.
Тем не менее Тара настолько сомневалась в себе, что даже забыла произнести заклинание.
Но бабушка взмыла высоко вверх – не на какой-нибудь метр, а намного выше! Тара не успела остановить резкий взлёт, и Изабелла, достигнув крон деревьев, устремилась к луне.
– Спустись, бабушка! – запаниковала девочка. – Спустись!
Одно страшное мгновение тело Изабеллы отказывалось повиноваться. Но потом послушно опустилось и поплыло перед Тарой.
Пытаясь усмирить бешеный стук сердца, Тара сглотнула и осторожно «потащила» тело бабушки к дому. Как выяснилось, это было совершенно несложно. Девочке приходилось лишь немного подталкивать, и оцепеневшая бабушка парила в нужном направлении.
Тара чуть замешкалась лишь в ту минуту, когда нужно было скользнуть в особняк через парадную дверь, да и по лестнице девочка поднималась с некоторой опаской.
– Тара, положи бабушку в её спальне! – крикнула Дерия. – Я размещу Тахиля и Мангуса как следует и приду.
– Хорошо! – ответила Тара, которая сосредоточенно наблюдала, чтобы бабушка не съехала по перилам.
Расположив Изабеллу так, чтобы та парила над расшитым покрывалом на кровати, Тара ощутила облегчение. Ладно, пусть ступни пожилой женщины и оказались на подушке, а голова – в изножье, двигать тело лишний раз внучке не хотелось: ведь, переступив порог спальни, она едва не выкинула бабушку из окна.
Вскоре пришла Дерия.
Тара не заметила её: Дерия ступала совершенно неслышно. Несмотря на кошмарные события ночи, она улыбнулась.
Увидев, как Тара пристроила бабушку над постелью, Дерия сразу поняла, что девочка не хочет ничего менять, потому что боится сделать хуже.
Просторная спальня Изабеллы была полна книг, бумаг и музыкальных инструментов. Под потолком висели чучела животных, повсюду стояли кристаллы и вазы, а под ворохом вещей угадывались диван, два стола и три кресла. Вдобавок на лежанке безмятежно похрапывал чёрный лабрадор по кличке Маниту. Тара не знала ни одной другой собаки, которая могла проспать целые сутки и даже ни разу ухом не повести.
– Постой, я тебе помогу, – предложила Дерия, и Тара вздрогнула от неожиданности, услышав её голос.
Они вместе развернули бабушку как положено, после чего Дерия объяснила, что Таре делать дальше.
– У нас не хватит сил снять с неё чары. Придётся звать на помощь Чимнашаовиродаинтрачиву. Уверена, у него получится расколдовать твою бабушку.
– Чимнаш-что? – спросила Тара.
– Чимнашаовиродаинтрачиву. Это волшебник из Верховного совета, который объединяет самых могущественных заклинателей. Только вот, чтобы его привести, мне нужно пройти через Транспортал, а оставить тебя здесь одну я не могу.
– Но бабушку бросать нельзя! И ты говорила, что у того человека, который на нас напал, лицо обожжено, а значит, вернётся он нескоро. Если поторопишься, можешь сбегать через портал, позвать своего Чимнаш-что-то-тамкина и вернуться через несколько минут. Тебе ведь нужен Транспортал, который в замке Безуа-Жирона?
Дерия изумлённо воззрилась на Тару.
– Ты знаешь, что очень умна? Да, именно там и находится транспортный портал. Уверена, что хочешь остаться?
Тара покачала головой.
– Я не понимаю половину того, что здесь творится. Как я могу что-то решить? У меня нет выбора. Бабушку надо обязательно разбудить! Поэтому, пожалуйста, Дерия, давай побыстрее! Я не боюсь.
– Хорошо, малышка, слушаюсь. – Дерия поклонилась. – До замка я доберусь минут за пять, ещё десять – зайти в Транспортал, позвать Чимнашаовиродаинтрачиву и вернуться вместе с ним. Пойдём вниз. Сперва закроем все окна и ставни. Тахилю и Мангусу я оставлю инструкции. Когда очнутся, пусть караулят особняк и никого не пускают.
– А как они? – спросила Тара, устыдившись, что напрочь позабыла о бабушкиных верных слугах.
– Когда проснутся, у них голова будет раскалываться, – улыбнулась Дерия. – И плюс пару часов не смогут творить заклинания. В остальном с ними всё хорошо.
Тара предпочла бы, чтобы Тахиль и Мангус были в полной боевой готовности, но сейчас ничего нельзя было не поделать.
– Что ж, за мной.
Тара послушно побрела вслед за Дерией.
Женщина приблизилась к парадному входу и произнесла:
– Локус! Двери и окна заклятьем запру. Теперь в этот дом враги не зайдут.
С приглушённым громыханием затворились окна и двери, захлопнулись вертикальные ставни.
– Теперь в особняке безопасно, – сказала Дерия. – Осталась только главная дверь. Запрёшь её за мной. Заклинание сработает, когда защёлка скользнёт в замок, и тогда никто не сможет войти без твоего разрешения. Не беспокойся, я скоро вернусь.
Тара кивнула. Она повернула ключ в замке, едва Дерия ступила наружу, поднялась наверх и заперлась в спальне бабушки.
Девочка осталась одна во всём особняке, точнее, одна в полном сознании, и чувствовала себя брошенной. Она храбрилась при Дерии, но на самом деле была перепугана до смерти.
Ночью всё кажется… иным. Луна отбрасывала резкий серебряный свет на лес, деревья в котором казались тёмными скелетами. Тара дрожала. Ей почудилось, что она попала в примитивный ужастик.
Вдруг у Тары перехватило дыхание. Её сковало ощущение чьего-то присутствия за спиной. Девочка чувствовала – нет, знала, – что к ней кто-то крадётся. Сердце забилось чаще. Стало настолько страшно, что казалось, оно вот-вот взорвётся в груди.
Тара набрала воздуха в лёгкие и медленно обернулась. Внезапно к ней метнулась тёмная тень. Девочка в ужасе закричала. В попытке сбежать залезла на постель, грубо толкнув бабушкино тело в сторону гардероба.
Секунду Тара не могла понять, кто на неё напал, но потом воскликнула:
– Маниту! Глупая псина! Шелудивый ты дурак! Ну как можно творить такую ерунду! Балбес пушистый!
Пса разбудили разговоры Тары и Дерии, и Маниту залился радостным лаем, подумав, что его зовут играть.
Маниту поплёлся в угол хозяйкиной спальни и поставил лапу на сине-зелёный ковёр. Тара с недоумением заметила, что в ковре появилась большая дыра.
Неожиданно пёс прыгнул в отверстие, а затем исчез, как и дыра, а ковёр вновь стал таким же, как и прежде.
Тара повернулась к бабушке, мирно парящей в воздухе, и пробурчала:
– Знаешь, бабуль, нам надо серьёзно побеседовать.
Она осторожно расположила тело поровнее над кроватью и продолжила:
– Я очень устала от тайн и лжи. Во-первых, врать нехорошо. Ты мне вечно твердишь, что обманывать нельзя, всегда надо говорить только правду… и так далее и тому подобное. И что ты делаешь? Сначала скрывала, что ты заклинательница. Да и Дерия, Тахиль и Мангус – тоже. А Маниту? Но раз уж о нём зашла речь…
Тара прикусила губу.
– Нет, только не Маниту. Собакам не хватит ума на заклинания. В общем, ты всегда уклоняешься от ответа. Вот что мне не нравится. А ведь в твоей спальне, как выяснилось, есть тайные ходы, как наверняка и в замке графа. А я, как обычно, живу в неведении! Но теперь этому конец. Можешь опять попытаться меня заколдовать и стереть воспоминания, но у тебя ничего не получится, потому что я слишком сильна. Так-то! Ну или буду слишком сильна, как только разберусь, в чём дело. И ещё мне известно кое-что такое, о чём тебе ни за что не расскажу. Мама жива. И я её найду.
Тара, которая ужасно злилась до этого момента, почувствовала себя лучше. Сердце запело от воспоминаний о том, с какой нежностью мама склонялась над её кроватью. А потом девочка прокрутила в голове разговор, который подслушала в библиотеке: бабушка рассвирепела, когда поняла, что граф поведал тайны заклинателей своему сыну.
И конечно же, Тара напоследок вспомнила, что мама просила никому не говорить о своём «воскрешении».






