Попаданка для капитана

- -
- 100%
- +
Очень далеко, но он был!
— Вон там, — он указал Зои на точку. Она кивнула сразу, как заметила ее.
— Это хорошо, берег не двигается. А компасы двигаются, значит, они все-таки врут. Может, и не сильно, но…
— В погоне у нас будет преимущество, — Исаак сразу понял, к чему клонила Зои.
— Да, компасы показывают магнитный север, а у мыса Горн север немного… Съезжает. Плюс, стрелку тянет железо на корабле.
— Каждый раз поправляя курс по компасу, мы сбиваем темп, — Исаак взял нож и старый компас, немного поразмыслив и прикинув расстояние, он обратился к Зои: — Сколько градусов?
— От семи до десяти, точнее сказать не смогу.
Исаак кивнул и поставил отметку на лимбе лезвием.
— Что вы делаете? — спросил подошедший к ним Эллиот.
— Заставляем компас говорить правду, — Исаак поставил две отметки и указал Эллиоту направление. — Без понятия, откуда у твоей пассажирки столько знаний, но, кажется, она только что спасла нам жизнь.
— Командуй, — Эллиот решил, что расспросит их позже, сейчас перед ними стояла куда более серьезная задача — уйти от преследования или подготовиться к битве.
Зои еще раз сверила компасы, точку берега и курс корабля, а потом внесла одну маленькую поправку и кивнула Исааку:
— Теперь можно держать курс не по стрелке, а по метке. Главное — не дергать корабль.
Корабль пошел ровнее после всех манипуляций с компасами. Эллиот пристально наблюдал за пиратами, которые двигались по их следу. Сложно было сказать, стоили ли все эти усилия хоть чего-то. Но если со временем нежеланные гости начнут отставать, то он перед Зои и Исааком в большом долгу. Как и каждый на этом судне, кто уже успел мысленно распрощаться с жизнью.
— Скоро будет шквал, — Исаак кивнул Зои на шторм, который планировал обойти. Ветер менялся, бил резко по парусам, заставляя их громко хлопать, покачивая корабль. — Если войдем в него правильно, то сможем оторваться.
— Разве он не замедлит нас? — Зои недоверчиво посмотрела вдаль и прищурилась.
— У них корабли легче, чтобы догонять, — Эллиот подошел и чуть выправил руль, разворачивая корабль. — Они любят ровный ветер, а здесь у мыса Горн шквал ровно в паруса не входит. Сначала бьет в борт и рвет паруса. Если пойдут прямо за нами, то им придется рискнуть. А мы можем развернуть корабль так, что шквал ударит нам в корму.
— Любишь ты рисковать, Эллиот, — Исаак выдохнул и принял у капитана руль управления.
— Слушать сюда, — громкий голос Джеймса пронесся над палубой, как удар грома. — Разворачиваем паруса!
— Это большой риск? — Зои посмотрела на матросов, засуетившихся на корабле.
— Все в море риск, но если не хотим, чтобы по нам начали стрелять, то приходится идти на крайние меры, — Исаак сильнее ухватился за руль и взглянул на небо. — Держись крепче. Капитан, какие указания?
— Жди ветра — и по метке Зои поворот вправо на два румба, — громкий голос Эллиота перебивал даже шум разбушевавшихся волн. — Готовность! Паруса подтянуть!
Ветер с каждой минутой поднимался все сильнее, Зои держалась за мачту, когда корабль качало особенно сильно. Море темнело вместе с небом. В крови бушевал страх и адреналин: такое Зои видела только в фильмах. И никогда не думала, что сама будет участвовать в побеге от пиратов, да еще и в такую погоду!
Пиратское судно настигало, можно было рассмотреть людей на палубе, которые поспешно готовились к нападению.
Раздался первый громкий хлопок. Внутри Зои все замерло, она снова на мгновение очутилась в Пайте — в той комнате, где впервые услышала выстрел и увидела истекающего кровью безжизненного Таллоса.
— Зои! — закричал Эллиот, привлекая ее внимание. — Уходи в каюту, живо!
Но Зои никак не отреагировала на команды капитана, она просто стояла и смотрела за бегающими по палубе матросами, словно ее ноги прибили гвоздями к доскам. И только когда Эллиот взял ее за локоть, она очнулась.
— Иди в укрытие! — снова повторил он и чуть дернул ее в сторону.
Раздался еще один хлопок, ядро пронеслось по воздуху и упало в воду совсем рядом с кораблем, окатив Зои холодной водой и приводя в чувство.
— Где там чертов шквал… — Эллиот пригнулся, когда мимо пролетело другое ядро, слегка сшибая балку на мачте, но при этом падая в воду с другой стороны.
— Близко, — Зои взглянула на небо. — Совсем рядом!
— Исаак! — Эллиот развернулся к штурману. — Действуй! Все по местам!
В этот момент в парус резко ударил ветер — это был не просто порыв, а как будто по кораблю ударили невидимой плетью. Паруса растянулись, дерево мачт заскрипело и застонало. “Северная звезда” резко дернулась вперед, подгоняемая не только наступающим шквалом, но и волнами.
Сейчас их корабль шел ровно и быстро, а пираты только начали разворачивать судно, то и дело получая удары шквала в борт корабля и теряя нужный угол.
— Они не смогут догнать? — прошептала Зои, напряженно оценивая попытки противников выровнять корабль.
— К сожалению, если попадут в шквал как надо, то смогут, — Джеймс все еще держал руку на эфесе сабли, хотя голос его стал спокойнее и увереннее.
Раздался залп, но ядро не долетело, падая далеко за кормой “Северной звезды”.
— Стреляют на удачу! — ухмыльнулся Исаак увеличивающемуся расстоянию между их судами.
— Ну и хорошо, — Эллиот похлопал штурмана по плечу. — Пусть тратят порох.
К моменту, когда шквал закончился, расстояние между ними было таким большим, что пиратам пришлось решать — продолжать погоню или нет. Порты мыса Горн маячили вблизи, вступать в бой у торговых путей с охраной пиратам не нравилось, так что пару часов спустя их корабли стали отдаляться.
Зои почувствовала дрожь в пальцах: от напряжения, холода, усталости и страха, который только сейчас накатывал на нее приступом панической атаки. Она смотрела на удаляющиеся точки, изо всех сил сдерживая предательски подступившие к глазам слезы.
— Ты отлично справилась, — Джеймс подошел к ней и встал рядом, закрывая своей высокой фигурой от ветра.
— Спасибо, — Зои постаралась слегка улыбнуться. — Не хотелось погибнуть так глупо…
— Ты спасла нам всем жизнь. Я в долгу у тебя. И все они — тоже.
Эллиот еще какое-то время молча постоял рядом, будто хотел что-то сказать, а потом ушел к штурвалу. По дороге капитан глянул на старый компас Исаака, на котором они отмерили черту на лимбе.
Палуба медленно возвращалась к обычной жизни. Матросы говорили громче, сдавшие смену пили ром, все смеялись. И впервые смотрели на Зои не как на нежелательный объект, а скорее даже с признанием и капелькой благодарности.
Ближе к ночи Исаак зашел в каюту, где Зои расчесывала волосы.
— Откуда ты знаешь, что у Горна компас так чудит?
— Течение, ветер, геомагнитные поля и железо на корабле, — Зои пожала плечами. — Я читала об этом книги. Это физика.
— Физика… Ладно, — Исаак был опытным мореплавателем, но о таких книгах никогда не слышал. — Спасибо и прости за мои предрассудки в твой адрес.
Зои кивнула.
— Я рада, что смогла помочь. И спасибо, что доверился мне.
Кажется, что Зои никогда не была так вымотана эмоциями, как сегодня, находясь в нескольких шагах от смерти под пушечным обстрелом. Господи, она видела пиратов! Они все чуть не погибли!
Ближе к ночи в каюту заглянул Эллиот с кружкой горячего напитка. По маленькому помещению тут же разнесся приятный аромат специй и трав.
— Пей. Это поможет согреться и успокоиться.
Зои взяла кружку и сделала маленький глоток. Ароматы специй, рома и сладость патоки разлились во рту.
— Спасибо.
Эллиот сам от себя не ожидал, когда вдруг протянул руку и убрал прядь волос с ее лба, желая одновременно отвернуться и, наоборот, продлить это прикосновение. Пусть движение получилось простое, не совсем романтичное, но внутри у Зои что-то отозвалось на него. Она посмотрела Джеймсу в глаза, словно только сейчас задумалась над тем, что он ей… Нравился?
Конечно, капитан Эллиот был по-своему красив и точно пользовался успехом у женщин. Сильный, уверенный в себе, собранный и осторожный. Он умел заботиться и защищать, был справедливым. Они долго смотрели друг на друга в полутьме каюты. Зои практически не дышала, изучая лицо Эллиота и чувствуя его ответный взгляд на себе.
Он отвел глаза первым.
— Послезавтра к ночи мы будем уже у Горна.
— Я знаю, — тихо ответила Зои.
— Тогда держись, — сказал капитан и задумался на пару мгновений. — Чтобы вернуться домой, нужно быть живой. У нас впереди еще огромный путь, а ты уже чуть не погибла от болезни. А сегодня спасла нас от пиратов... Ты удивительная, Зои.
Джеймс словно взвешивал каждое слово, чтобы не сболтнуть лишнего. Зои чуть улыбнулась в ответ на его слова:
— Я постараюсь, капитан.
Из каюты еще какое-то время она слышала радостные разговоры матросов и голос Эллиота, отдающего команды на ночь. А потом провалилась в глубокий сон.
Впервые сегодня ей приснился не дом.
Глава 8
Берега Фолклендов показались из серой дымки под утро — низкие, каменистые и на первый взгляд абсолютно неприступные. Здесь не было ни привычной для торговых судов портовой суеты, ни громких шумов крупных городов — только серо-зеленая вода, редкие строения у берега и мачты военных судов, стоящих на якоре чуть в стороне.
“Северная звезда” сбавила ход задолго до входа в бухту, как того требовали правила при посещении подвластных военным портов. И Эллиот за утро уже не раз чертыхнулся, сообщив Исааку, что не любит заходить в такие места. Исаак в ответ на его слова только кивал, хотя знал это уже очень давно.
Зои рассматривала видневшуюся вдалеке землю — она была пуста и невероятно красива. Интересно, какая она в ее времени? Раньше она даже и не думала о том, что на самом краю света может быть что-то столь красивое. Теперь же, если у нее получится вернуться домой, то она обязательно возьмет отпуск и съездит по своему маршруту еще раз.
Она мотнула головой, отгоняя слово, которое в ее мыслях явно было лишним. Что значит “если”? Она обязательно вернется домой и исполнит свое желание!
Корабль покачивался на волнах, Исаак постоянно смотрел на порт и, наконец, увидев что-то важное в подзорную трубу, подозвал капитана.
— Плывут.
— Вижу, — Эллиот проследил за направляющейся к ним шхуне.
Это был небольшой низкий корабль. На палубе виднелись люди в ярко-красных мундирах.
— Это военные? — Зои удивленно наблюдала за приближающейся к ним патрульной шхуной.
— Они самые, — Джеймс повернулся к Зои и осмотрел ее с ног до головы. — Волосы собери, стой молча, если будут задавать вопросы — не отвечай. Все через меня и Исаака, поняла?
— Без проблем, — Зои сразу повязала бандану, а потом тихонько встала в углу, надеясь, что ее вообще никто не заметит.
Военный корабль достаточно быстро подошел к борту, после чего к ним на палубу прилетела “кошка” — крюк, по которому двое офицеров поднялись на палубу и, отметив безопасность, вызвали на борт еще несколько. Один из них — офицер в возрасте — цепким взглядом осмотрел снасти и стоявшую на палубе команду. И только потом обратил внимание на Эллиота.
— Капитан судна?
— Джеймс Эллиот, — спокойно представился он. — Торговое судно “Северная звезда”.
Офицер кивнул и протянул руку за бумагами, которые Джеймс уже держал в руках. Проверка шла довольно медленно, мужчина тщательно изучал и перелистывал страницы, делал пометки на отдельном листе и задавал короткие вопросы.
— Маршрут?
— Талькауано. Далее — Рио-де-Жанейро.
Офицер поднял глаза.
— Цель прибытия в Порт-Эгмонт?
— Провизия и вода на исходе. Закупим припасы и сразу пойдем дальше по маршруту.
В этот момент второй офицер, стоявший чуть поодаль и изучавший документы на товары и груз, вдруг перевел взгляд на Зои.
— Женщина на борту? — заметил он вслух, словно прочитал это только что в документах.
Эллиот быстро посмотрел на первого офицера, который теперь тоже заинтересованно разглядывал Зои, и ответил до того, как кто-то успел бы добавить что-то еще:
— Моя жена. Миссис Эллиот.
Офицер вновь вернулся к бумагам, словно этой фразы ему было достаточно, чтобы утолить свое любопытство. Он поставил подпись и только после этого позволил себе короткую усмешку.
— Давно не виделись, Джеймс.
Эллиот чуть прищурился и широко улыбнулся, протягивая офицеру руку.
— Не ожидал встретить тебя здесь, Ансворт! Был уверен, что ты уже давно наедаешь пузо где-то в Лондоне.
— У меня еще все впереди, — ответил мужчина и засмеялся, поворачиваясь к Исааку и заключая его в крепкие объятья. — А ты все еще держишь корабль этого засранца на плаву, как я посмотрю.
Исаак ответил на объятие.
— Куда он без меня денется.
Офицер сделал шаг ближе к Исааку и Эллиоту, понизив голос:
— Я бы вас пропустил без лишнего шума. И воду дал бы, и провизию. Но времена изменились. Новый командир гарнизона… — он поморщился. — Любит копаться в деталях и чужих задницах. Так что теперь без его печати в порт не смогу пустить, да и провизию выдать.
Эллиот кивнул старому знакомому:
— Действуй, как положено. У нас все документы в порядке, проблем быть не должно.
— Я передам, что вы здесь, — продолжил Ансворт уже официальным тоном. — Ответ получите к утру.
Он отдал знак, солдаты начали спускаться на шхуну и через некоторое время отправились в сторону порта.
Палуба снова наполнилась привычными для “Северной звезды” звуками: скрип снастей, приглушенные шаги, шепот команды. Эллиот несколько секунд смотрел вслед уходящим военным, затем повернулся к Исааку.
— До утра никто с корабля не сходит, — отдал команду капитан.
Утро наступило очень быстро. Надеясь спуститься с Джеймсом на сушу и рассмотреть Фолклендские острова вблизи, Зои весь вечер чистила свою одежду. И как только сомкнула уставшие глаза, услышала копошение на палубе.
— Всем приготовиться, — скомандовал Джеймс. — Как только получим разрешение — двигаемся в Порт-Эгмонт. Это военный порт, так что никаких выходок. Хотите рома — закупаете и пьете на корабле, как отплывем. Я дам вам день на якоре.
Зои подскочила на койке. Ее “юнговая” форма была еще очень сырой и сойти в ней на берег было бы крайне неудобно. Так что выбора у нее не осталось: Зои накинула платье, что подарил ей Джеймс, и теплый плащ. Немного выждав время, она вышла со всеми на палубу. К ее удивлению, военные уже были практически у “Северной Звезды”.
— Плохие новости, — офицер Ансворт поднялся на палубу один. — Вам и вашей супруге надлежит сойти на берег. Приказ начальника гарнизона.
— Черт, — Джеймс повернулся и встретился взглядом с Зои. — Исаак, ты остаешься за капитана, приказ оставаться на корабле остается в силе. Мы утрясем детали и вернемся как можно скорее.
— Прости, — Ансворт посмотрел на капитана. Он за многое был благодарен Джеймсу Эллиоту, но что-то исправить сейчас было не в его силах. — Там такой упырь, что если ему что-то в голову взбрело, уже не отпустит, пока всю душу не вытрясет.
— Ничего, — Джеймс помог Зои спуститься на шхуну по канатной лестнице. — К нам не прикопаешься.
Шхуна несла Зои и Джеймса к берегу довольно быстро, волны слабо и глухо били в борта уже без привычного для открытого моря размаха. Зои чувствовала, как с приближением к порту у нее нарастала тревожность. На корабле, даже под выстрелами пиратов, все было понятно: она могла положиться на свои знания и ветер, на то, как правильно выставить паруса. А еще она легко доверяла капитану.
Здесь же от нее, как и от Джеймса, ничего не зависело. Решить ее будущее могла воля абсолютно незнакомого человека.
Зои сидела рядом с Джеймсом, сжимая пальцами край плаща. Она уговаривала себя не оглядываться на “Северную звезду”, которая с каждой минутой отдалялась от них, оставаясь далеко позади.
Берег встретил их резким запахом водорослей, легким моросящим дождем и тяжелым белесым туманом. Порт-Эгмонт оказался вовсе не городом — скорее военным лагерем, растянутым вдоль бухты и отрезанным от остальной части острова высоким каменным забором. Основная часть лагеря состояла из низких каменных строений, пушек и солдат, снующих туда-сюда с ящиками и бочками.
Нельзя сказать, что Джеймса Эллиота и Зои вели под конвоем, однако их сопровождение было… Особым и, на взгляд Зои, совершенно не подходило их торговому статусу. Двое солдат шагали впереди, указывая дорогу к месту, где их ожидал капитан гарнизона, а еще двое позади — видимо, для того, чтобы гости не потерялись в толпе снующих по Порт-Эгмонт зевак.
Здесь, несмотря на статус военного порта, находились и мирные жители: работали небольшие лавки, вдалеке виднелась таверна, неподалеку играла шайка маловозрастных ребят.
Это заставило Зои хоть немного расслабиться — возможно, она зря себя накручивала. И все будет не так уж и плохо?
Дом начальника гарнизона стоял довольно далеко от причала на небольшом пригорке. Каменный, основательный, с узкими окнами и аккуратным крыльцом — он выглядел не как жилой дом, а скорее как штаб.
Дверь им открыл слуга, солдаты остались снаружи. Джеймс спокойно шагнул внутрь, добавляя Зои капельку уверенности, что у него все под контролем. Слуги сразу же провели их в просторную гостиную, где уже ждал высокий мужчина лет пятидесяти с аккуратно подстриженными темными волосами и тяжелым взглядом под нависшими широкими бровями.
— Капитан Джеймс Эллиот, — произнес он, поднимаясь. — Рад наконец познакомиться лично. Капитан Гаррет Макферсон.
Он говорил мягко и почти дружелюбно. Сразу же протянул Джеймсу руку, на что капитан ответил крепким рукопожатием.
— Наслышан о вас, — сразу же продолжил Макферсон, переводя взгляд на Зои. — И, признаться, удивлен вашему появлению в Фолкленде. Пока идет проверка документов, не мог отказать себе в удовольствии поприветствовать столь… Интересных гостей.
Он улыбнулся и обвел рукой стол с бумагами.
— Сейчас у меня дела и важная встреча. Но если бы знал, что пребудет такой человек, то непременно освободил бы побольше времени. С другой стороны, вы, полагаю, устали с дороги. Отдохните. Вечером буду рад видеть вас за ужином. Моя служанка покажет вам комнату.
Он кивнул женщине в черном платье, которая все это время стояла неподалеку, сливаясь с темными стенами дома. Та провела Зои и Джеймса наверх.
Комната оказалась небольшой, но чистой. Каменные стены, окно с видом на бухту, простой деревянный стол, высокое зеркало и одна двуспальная кровать. Зои на мгновение замерла на пороге, машинально отметив это, но ничего не сказала.
— Госпоже подготовить ванну? — тихо спросила служанка.
И Зои даже опешила. Ванна! Горячая вода! Внутри нее вдруг разлился детский восторг. Она уже и забыла, что существует нечто подобное!
— Да, пожалуйста!
Джеймс хмыкнул.
— Я встречусь с Ансвортом, — заявил он, как только принесли лохань и начали заполнять ее горячей водой. — Развлекайся, увидимся за ужином.
Стоило Джеймсу выйти за дверь, как Зои сразу скинула с себя одежду, с нескрываемым наслаждением погружаясь в горячую воду. Пар поднимался к самому потолоку, наполняя комнату теплом, и тело Зои наконец-то позволило себе расслабиться. Соль смывалась с кожи, усталые мышцы размягчались и даже напряжение уходило прочь вместе с грязью .
Она закрыла глаза и позволила себе просто лежать, не думая ни о гарнизонах, ни о документах, ни о подозрительных взглядах. Конечно, размер лохани совершенно не походил на ее ванну, поэтому ей было сложно представить, что она у себя дома. Но это было гораздо лучше, чем на корабле.
Через какое-то время в дверь постучали, служанка аккуратно положила сложенные вещи на кровать.
— Капитан Эллиот передал вам.
Зои начала заинтересованно рассматривать сверток издалека. Любопытство взяло над ней верх, поэтому она смыла с себя мыльную ароматную пену и вылезла из лохани, сразу беря сверток в руки.
Первыми из него Зои достала… Панталоны. Нежные, почти невесомые, из тонкого кремового батиста. Прохладная и гладкая ткань скользила между пальцев. По краям штанин шло мелкое, изящное кружево, сплетенное терпеливыми пальцами местной портнихи.
Зои фыркнула. Эти панталоны были далеки от тех простых трусов, что носила она у себя во времени. Выглядели слишком мило и женственно. Но можно было отдать Джеймсу должное — сидели они на ней неплохо. Зои подтянула сбоку аккуратные и кокетливые ленточки-завязки и удовлетворенно кивнула.
Интересно, Джеймс рассматривал их, когда покупал? Или просто попросил сложить хоть что-то и сразу отправил с посыльным?
Следующим из свертка она достала тонкую льняную рубашку и туфли — простые, прогулочные и без каблука, но после бесконечных дней на палубе в сапогах они казались настоящим сокровищем.
Зои как раз успела надеть платье, которое было у нее с собой, и привести волосы в порядок, когда в дверь постучали.
— Госпожа, вас ждут к столу.
Столовая была освещена свечами, длинный стол, накрытый тяжелой белой скатертью, уже ломился от блюд. Жареная баранина, тушеные корнеплоды, хлеб с хрустящей корочкой, миски с рыбой, густые соусы, сыр, фрукты — ничего вычурного, сытная военная еда, рассчитанная не на удовольствие, а на силу. Но у Зои от видов и запахов свело желудок. Как же давно она не ела чего-то подобного!
Эллиот и Макферсон уже были там и сразу поднялись, стоило ей войти.
— Прекрасно выглядите, миссис Эллиот, — сказал Гаррет, окинув ее внимательным взглядом. — У вашего мужа, надо признать, отличный вкус.
Зои села, чувствуя, как напряжение снова собиралось где-то под ребрами. Она смотрела на еду и ловила себя на мысли, что в ее времени такой ужин назвали бы грубым и безвкусным. Несмотря на аппетитный запах, блюда выглядели страшными и не эстетичными, никто бы не стал фотографировать их в соцсети. Но прямо сейчас они казались Зои почти непозволительной роскошью.
Она только потянулась к бокалу с вином, когда Гаррет, словно между прочим, задал вопрос:
— Так где же вы поженились… И когда?
— На Пайте, — быстро солгал Джеймс. — Почти два месяца назад.
— Молодожены, значит, — кивнул Гаррет. — И как вам замужняя жизнь, Зои? Да еще и на корабле. Редкая самоотверженность.
— Я за Джеймсом и в огонь, и в воду, — Зои смущенно оторвала себе крупный кусок баранины. — Мне самой было интересно путешествовать. Я благодарна Джеймсу, что он согласился взять меня с собой.
— Гхм, — Гаррет долго вглядывался в лицо Зои, уже поедающей мясо. — А какая у вас девичья фамилия? Может, я знаю ваших родителей?
— Барнс, — не моргнув, ответила Зои. — Но вы вряд ли их знаете.
Если, конечно, не путешествовали в мое время, про себя добавила Зои.
— Барнс?! — Гаррет Макферсон удивленно приподнял бровь. — А мать случайно не Ангелина Барнс? Фаворитка Георга II?!
— Нет…
— А то я слыхал, что та понесла от короля, а когда это вскрылось — от нее и след простыл, — Гаррет перевел взгляд на Эллиота. — Да вы, капитан, так близки были к короне, что не могли этого не знать! Если бы я не слышал о вашей верности королю, то мог бы подумать, что вы планируете восстание…
— Достаточно, — Джеймс нахмурился. — Это бредни и слухи. Зои обычная девушка. Мои взаимоотношения с ней не касаются никого, кроме меня. А высказывая подобные подозрения, вы оскорбляете не только мою честь, но и память о короле!
— Не злитесь, Джеймс, — Гаррет поднял руки в примирительном жесте. — Я просто поинтересовался, ни в коем случае это были не подозрения.
— Следите за языком и не порите чушь, капитан Макферсон, — сквозь зубы процедил Джеймс. — Мы торговцы, у нас на корабле все проверено, включая оружие. Мы только вышли из Талькауано — не верите, отправьте туда людей.
— Талькауано? — Гаррет пропустил угрозы Эллиота мимо ушей, он знал, что Джеймс ничего не сделает ему в Порт-Эгмонт. — У вас экскурсия по военным портам?
— Зои приболела в дороге, нам нужен был лекарь, — Джеймс сменил тон на более спокойный. Продолжать перепалку не было смысла. — Сколько времени нам ждать наши документы?..
— Как только все будет проверено, — Гаррет указал рукой на какую-то плошку с едой. — Зои, попробуйте кролика.
Дальше разговор пошел о торговых путях, Зои наконец-то смогла выдохнуть и набить живот относительно вкусной едой. Через несколько часов они поднялись в комнату, где Джеймс стал мрачнее тучи.
— Нет ведь ничего такого, что ты не рассказала мне? — первым заговорил он, снимая с себя одежду. — Хорошее образование, фамилия, странное появление у Гуаякиля… Тебя могли похитить, как дочь его высочества? Скажи мне, что это неправда.
— Это неправда, — тут же ответила Зои. — Поверь мне, я прекрасно знаю своих родителей, никто меня не похищал. Я… Я не могу рассказать тебе всей правды просто потому, что ты не поверишь мне, но это все не имеет никакого отношения ни к королю, ни к кому бы то было еще!



