Поджанры:
Зарубежная поэзия
Самое популярноеНовое
Иван Ерофеич Хлебное-зернышко
«Были три царя на Востоке,
Три царя сильных и великих;
Поклялись они, бусурманы,
Известь Ивана Ерофеича Хлебное-зернышко…»
ПодробнееТри стихотворения
«Здесь, где миры спокойны,
Где смолкнут в тишине
Ветров погибших войны,
Я вижу сны во сне:
Ряды полей цветущих,
Толпы людей снующих,
То сеющих, то жну…
ПодробнееАфоризмы из «Илиады» и «Одиссеи» Гомера
В книге представлены афоризмы из знаменитых поэм Гомера "Илиады" и "Одиссеи" в переводе А. А. Сальникова. В поэмах Гомера можно найти истоки не только…
ПодробнееThe poetical works. Vol. 6
Примечание: Поэтические произведения Д. Чосера.
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Geoffrey Chaucer : Vol. 6 : in 14 volumes : the Mis…
ПодробнееThe poetical works. Vol. 8
Примечание: Поэтические произведения Д. Чосера.
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Geoffrey Chaucer : Vol. 8 : in 14 volumes».
ПодробнееDes Publius Virgilius Maro Werke. Bd. 2
Примечание: Сочинения Публия Вергилия Марона.
Полный вариант заголовка: «Des Publius Virgilius Maro Werke : Bd. 2 : Aneïs, I-VI : in 3 Bd. / [более.…
ПодробнееPoesie. P. 2
Примечание: Поэзия Джованни Занотти
Полный вариант заголовка: «Poesie di Giampetro Cavazzoni Zanotti. P. 2».
ПодробнееDiscorsi del poema eroico
Полный вариант заголовка: «Discorsi del poema eroico / di Torquato Tasso; lettere poetiche dello stesso e d'altri particolarmente intorno alla Gerusal…
ПодробнееФауст (спектакль)
«Фауст» – одно из величайших произведений мировой литературы, над которым Иоганн Вольфганг Гёте работал почти всю жизнь. Фауст, стремясь познать смысл…
ПодробнееНайкращі вірші
«Найкращі вірші» Йогана Вольфганга Гете – добірка, до якої увійшли п’ять поезій автора: «Прощання», «Немезіда», «Межі людства», «Слухай-но моєї ради…»…
ПодробнееPoems on interesting events in the reign of king Edward III
Полный вариант заголовка: «Poems on interesting events in the reign of king Edward III : with preface, dissertations, notes, and a glossary / written,…
ПодробнееСвежесть горного потока. Песни святого Миларепы
Великий йогин и поэт Миларепа (1052–1135) – один из отцов-основателей тибетской буддийской традиции Кагью, светило раннего буддизма в Тибете. Сборник …
ПодробнееК маргаритке, которую сам Поэт в 1786 году срезал плугом
«О милый, розовый цветок!
Твой нежный срезан стебелек!
Меня не в добрый встретил час
Ты на пути!
Чего б я не дал, мой алмаз,
Тебя спасти!..»
ПодробнееПесни славянских народов
«Где ты, где ты, моя доля?
Где ты, долюшка моя?
Исходил бы, расспросил бы
Все сторонки, все края!..»
ПодробнееOrlando innamorato. Vol. 1
Полный вариант заголовка: «Orlando innamorato di Bojardo. Vol. 1 ; Orlando furioso di Ariosto / with an essay on the romantic narrative poetry of the …
ПодробнееЗамість сонетів і октав
«Замість сонетів і октав» Павла Тичини – збірка верлібрів, лейтмотивом якої є ідея перемоги добра, актуальні громадянські мотиви тут перемежовуються з…
ПодробнееПеснь бедняка
«Чем живу я – и сам не пойму;
Никому не обязан зато.
Я помочь не могу никому,
Да и мне не поможет никто…»
ПодробнееДавня казка
У добірку поетичних творів Лесі Українки увійшли романтичні поезії «Ви щасливі, пречистії зорі», «Давня весна», «Хотіла б я піснею стати» і поема «Дав…
ПодробнееУлюблені пісні XX сторіччя
Наша збірка містить найкращі українські пісні XX століття. 1950— 1980-ті роки подарували нам цілу плеяду талановитих композиторів і поетів, які створи…
ПодробнееFortune, de qui la main couronne
«Fortune, de qui la main couronne» – ода, написанная французским философом, писателем и композитором Жан-Жаком Руссо (франц. Jean-Jacque Rousseau, 171…
ПодробнееВеселые нищие
«Уж листья желтые с ветвей
Летят на землю, и Борей
Деревья голые качает;
Луга одел покров седой,
И уж морозец молодой
Порядочно кусает…»
ПодробнееБожественна комедія
Серед пам’яток світової літератури геніальна «Божественна комедія» Данте Аліг’єрі (1265—1321) посідає одне з чільних місць. У своєму найграндіознішому…
ПодробнееКобзарь (в переводе русских писателей)
«Кобзарь» – сборник произведений выдающегося украинского поэта Тараса Шевченко. В них отображен широкий круг авторских размышлений о судьбе украинског…
ПодробнееLes metamorphoses d'Ovide. T. 4
Полный вариант заголовка: «Les metamorphose d'Ovide : Tome 4 : en Latin et en Francois : avec des explications historiques / de la traduction de M. l'…
ПодробнееУкраїнські народні балади
Українські народні балади – це класичний поетичний жанр епохи романтизму. Сама етимологія слова (від італійського слова «балляре» – «танцювати») говор…
ПодробнееЛюбимые стихи
Мой перевод стихов четырёх английских поэтов. Эти стихи должен прочитать каждый. Надеюсь, почитатели, фанаты этих поэтов будут довольны. Они смогут ср…
ПодробнееСтихотворения (1817 г.)
«Она идет, блистая красотою,
Цветущая земли роскошной дочь,
Одетая сиянием и тьмою,
Как дивная полуденная ночь…»
ПодробнееСадок вишневий коло хати
Вірші Тараса Шевченка «За сонцем хмаронька пливе» та «Садок вишневий коло хати» – яскраві зразки пейзажної лірики великого українського поета. Мальовн…
ПодробнееChriemhilden Rache und die Klage
Примечание: Песнь о нибелунгах. Месть Кримхильды.
Полный вариант заголовка: «Chriemhilden Rache und die Klage : zwey Heldengedichte aus dem schwäbis…
ПодробнееThe poetical works. Vol. 5
Примечание: Поэтические произведения Д. Чосера.
Полный вариант заголовка: «The poetical works of Geoff. Chaucer : The miscellaneous pieces from Urry…
ПодробнееДуша города
«В тумане лики строгих башен,
Все очертанья неясны,
А дали дымны и красны,
И вид огней в предместьях страшен…»
ПодробнееТарасова ніч
Поетичні твори Тараса Шевченка «Думка», «Іван Підкова», «Тарасова ніч» – це філософські роздуми над складною долею України, розповіді про відвагу коза…
ПодробнееPoesie. P. 1
Примечание: Поэзия Джованни Занотти
Полный вариант заголовка: «Poesie di Giampetro Cavazzoni Zanotti. P. 1».
ПодробнееНа свадьбу сестры Паолины
«Бросаешь ты приют гнезда родного,
Былые сны свои, мечты былые,
Дар неба – скрасивший в твоих глазах
Далекий этот, столь пустынный берег –
Влечет тепе…
Подробнее











































