Небесная стая: Отбор крыльев

- -
- 100%
- +
— Не пустые. Просто ещё не заполненные. — Зефир улыбнулась и поправила воротник на её куртке. — И недосып — это временно. Первые две недели никто не спит. Потом привыкаешь. Держи чай.
Эйра взяла кружку. Чай был горячий, сладкий — Зефир, видимо, добавила сахар из своих запасов. Сахар на Нижних Уровнях был роскошью. Здесь, на Втором ярусе, он, видимо, был обычным делом.
— Спасибо, — сказала Эйра.
— Не за что. Идём на построение. Галеас не любит опозданий.
Плац Облаков встретил их ледяным ветром. Солнце ещё не взошло, и небо на востоке только начинало сереть. Сотни кадетов выстроились в шеренги по курсам. Эйра стояла в первом ряду, и ветер трепал выбившиеся из пучка пряди. Она снова заправила их за ухо — привычный, раздражённый жест.
Центурион Галеас вышел перед строем. Он был высок, жилист, с военной выправкой, которая въелась в него, казалось, на костном уровне. Его лицо пересекал шрам — от виска до челюсти, проходя через пустую глазницу. Второй глаз, холодно-голубой, смотрел так, словно взвешивал каждого на предмет боевой ценности и находил слишком лёгким. Крылья — стального цвета, с жёсткими краями — были плотно сложены за спиной.
— Доброе утро, кадеты, — произнёс он. Его голос разносился над плацем без всяких рупоров. — Сегодня мы начинаем строевую подготовку. Кто-то из вас думает, что это скучно. Кто-то думает, что это бесполезно. Вы все ошибаетесь.
Он прошёлся вдоль строя, заложив руки за спину. Его шаги отдавались в каменных плитах — чёткими, размеренными ударами.
— Строевая подготовка — это основа дисциплины. Дисциплина — это основа армии. Армия — это то, что защищает Архипелаг от врагов. Вам понятно?
— Да, сэр! — рявкнул строй.
— Отлично. Тогда начнём. Маршировка на месте. Начали! Левой! Левой! Левой-правой-левой!
Эйра старалась. Честное слово, старалась. Но она никогда не маршировала. На Нижних Уровнях не было строевой подготовки — там вообще не было ничего, кроме работы с утра до ночи и молитвы о том, чтобы твой остров не треснул. Она отдавила себе пятку на первом же шаге, сбилась с ритма на втором и к третьему уже поняла, что безнадёжно отстаёт.
— Кадет Вейн! — рявкнул Галеас. — Вы что, никогда не ходили строем?!
— Нет, сэр! — честно ответила она.
— Отлично. Будете учиться. Ещё раз! Левой! Левой!
Эйра шагнула. И споткнулась. Нога подвернулась на неровной плите, и она рухнула на камень. Планер, который ей выдали со склада — старая учебная модель, тяжёлая и неудобная, — громыхнул за спиной.
Тишина.
А потом — смех.
— Генеральская дочка даже ходить не умеет, — раздался ленивый голос. — А воевать, значит, собралась?
Кастор Вейл стоял в соседней шеренге, скрестив руки на груди. Его чёрное крыло было сложено, стальной протез тускло блестел в утреннем свете. Шрам через всё лицо. И усмешка — та самая, которую Эйра уже видела вчера на площади.
Хохот прокатился по строю. Кто-то присвистнул. Кто-то крикнул: «Вейл, ты её уже второй раз роняешь!»
Эйра поднялась. Щёки горели. Колено саднило. Она вытянулась в струнку, глядя прямо перед собой. Она не смотрела на Кастора — смотрела на Галеаса.
— Тишина! — рявкнул центурион.
Смех оборвался не сразу. Ещё пара секунд — и тишина.
Галеас подошёл к Эйре. Остановился напротив.
— Кадет Вейн. Почему вы упали?
— Споткнулась, сэр.
— Я вижу, что споткнулись. Я спрашиваю: ПОЧЕМУ.
Эйра молчала. Что тут скажешь? «Я не умею ходить строем, потому что всю жизнь ходила по тросам над пропастью и там было не до маршировки»? «Я не умею маршировать, потому что меня никто не учил»?
— Десять кругов по плацу после занятий, — произнёс Галеас. — Может, научитесь ставить ноги.
— Есть, сэр.
Он развернулся и пошёл дальше. Эйра продолжала стоять навытяжку. Краем глаза она видела, как Кастор всё ещё смотрит на неё. Усмешка исчезла с его лица. Теперь он выглядел... задумчивым. Словно что-то в ней его заинтересовало.
Эйра не знала, что именно. Но ей это не нравилось.
Глава 7. Урок истории
После строевой подготовки, когда мышцы ещё ныли от бесконечных отжиманий на краю плаца, а колени дрожали после десяти штрафных кругов, первый курс отправили в учебный корпус.
Учебный корпус находился в восточном крыле Цитадели — длинное трёхэтажное здание из белого камня, примыкавшее к главной башне. Его построили сто пятьдесят лет назад, при третьем Главнокомандующем, и с тех пор он почти не изменился. Широкие коридоры с высокими сводами освещались магическими кристаллами в бронзовых оправах — каждый кристалл стоил больше, чем Эйра зарабатывала за год. Стены были увешаны старыми картами Архипелага (некоторые — ручной работы, на коже, с выцветшими чернилами), портретами знаменитых военачальников в тяжёлых золочёных рамах и стендами с образцами оружия разных эпох. Под потолком висели знамёна двенадцати великих домов — Дом Астралис (серебряная звезда на чёрном поле), Дом Вэлор (золотой сокол на синем), Дом Навигаторов (скрещённые крылья), Дом Инженеров (молот и шестерня) и другие, чьи названия Эйра ещё не запомнила. Знамёна были старыми, выцветшими, но всё ещё величественными — ткань, которая помнила времена основания Архипелага.
По коридорам сновали кадеты — старшие курсы, которые уже привыкли к этому месту и передвигались легко, почти лениво. Они скользили взглядами по новичкам с тем особым выражением превосходства, которое бывает только у тех, кто прошёл через ад и выжил. Одна старшекурсница с серебристыми крыльями — Селена, как позже узнала Эйра, — прошла мимо, даже не взглянув на неё. Её лицо было безупречным, как фарфоровая маска.
Аудитория для первого курса находилась на втором этаже — просторный зал с рядами деревянных скамей, расположенных амфитеатром. Скамьи были старые, отполированные сотнями тел за десятилетия, с вырезанными на спинках именами и неприличными рисунками. Парт не было — кадеты писали на дощечках, которые носили с собой. За кафедрой у дальней стены висела огромная карта Архипелага — от Сияющего Предела наверху до Отбросов в самом низу, с отметками всех крупных островов, торговых путей, запретных зон и мест сражений. Карта была магической: границы островов слегка мерцали, показывая их дрейф, а красные точки отмечали зоны турбулентности.
Над картой висел герб Небесной Стаи — серебряная птица на синем поле, с распростёртыми крыльями и тремя звёздами над головой. Под гербом была выгравирована надпись на Древнем Наречии: «Небеса не терпят слабости». Эйра прочитала её без труда — мать научила.
Кадеты расселись. Эйра оказалась между Зефир и Корвусом. Слева от неё Зефир тут же достала из сумки яблоко и принялась грызть, не обращая внимания на косые взгляды. Справа Корвус раскладывал на коленях какие-то шестерёнки — он всегда что-то чинил, даже на лекциях. Плеяда сидела на ряд выше, прямая как струна, и её полупрозрачные крылья мерцали в свете кристаллов. Рядом с ней пристроился Криль — он достал свою грифельную доску и приготовился записывать. Мирт, как всегда, занял место в углу, у окна, и его серые глаза были устремлены куда-то вдаль.
В аудитории стоял гул — кадеты переговаривались, смеялись, обсуждали утреннюю маршировку и вчерашний Прыжок веры.
— Ты видела лицо Ориона, когда она взлетела? — донеслось откуда-то сзади.
— Он чуть не подавился. Сын Главнокомандующего, а Бескрылая его обставила.
— Не обставила. Просто выжила.
— Для Бескрылой выжить — это уже победа.
Эйра не оборачивалась. Она знала, что говорят о ней. И её это не волновало. Почти.
Дверь открылась, и в аудиторию вошёл Магистр Компас.
Он был немолод — лет пятидесяти, с седыми висками и добрыми морщинами вокруг глаз. Его лицо было обветренным, как у всех, кто много летал, а на левой щеке виднелся старый шрам — не боевой, а такой, какой бывает от неудачного падения в юности. Крылья у него были тёмно-синими, почти чёрными, цвета глубокого неба перед рассветом. Они были большими — размахом не меньше четырёх метров, — но сейчас плотно сложены за спиной.
Одет он был в тёмно-синюю мантию преподавателя, с серебряной звездой на груди — знаком его звания. В руках он держал старую книгу в кожаном переплёте, а под мышкой — свиток с картами.
В отличие от Галеаса, Компас улыбался. Это была спокойная, немного усталая улыбка человека, который видел многое и давно перестал злиться на мир.
— Доброе утро, кадеты, — произнёс он, подходя к кафедре. — Меня зовут Магистр Компас. Я преподаю навигацию, звёздное дело и историю Архипелага. Последнюю многие из вас считают скучной. Я постараюсь доказать обратное.
Он положил книгу на кафедру, раскрыл её — страницы были старыми, пожелтевшими, с рукописными пометками на полях.
— Кто из вас знает, с чего началась история Архипелага?
Тишина. Несколько рук поднялось — в основном аристократы с передних рядов. Компас указал на одного из них — светловолосого юношу с белыми крыльями, сидевшего прямо перед кафедрой.
— Кадет?
— Лоренс, сэр. Дом Навигаторов. — Юноша встал. — Великий Разлом. Пятьсот лет назад. Суша раскололась, часть ушла под Облака, часть поднялась в небо. Первые Крылатые основали Архипелаг.
— Верно, — кивнул Компас. — Официальная версия. Садитесь.
Лоренс сел, явно довольный собой. Компас обвёл аудиторию взглядом.
— А теперь я расскажу вам то, чего нет в учебниках.
По аудитории пробежал заинтересованный гул. Даже Корвус оторвался от своих шестерёнок и поднял голову. Плеяда чуть подалась вперёд.
— До Разлома, — начал Компас, — люди жили на Тверди. Так называлась земля — сплошная, огромная, с океанами и континентами. Люди не летали. У них не было крыльев. Они ходили пешком, строили города, возделывали поля, разводили скот. Магии не было — или почти не было. Но потом они нашли Небесный Якорь.
Он сделал паузу, давая слушателям осмыслить.
— Якорь — это артефакт, — продолжил он. — Мы не знаем, кто его создал. Возможно, боги. Возможно, сама земля. Возможно, древняя цивилизация, исчезнувшая задолго до нас. Но он обладал способностью поднимать материю в воздух — огромные массы камня и почвы. Первые Крылатые научились использовать эту силу. Они подняли свои земли в небо и стали жить там.
Он развернул свиток — старую карту, нарисованную на коже. На ней был изображён континент — огромный, цельный, окружённый водой. Эйра никогда не видела такой карты.
— Так выглядела Твердь, — сказал Компас. — До Разлома.
— А что случилось потом? — спросил кто-то из кадетов.
— Война. — Компас свернул свиток. — Каждый хотел получить Якорь. Короли, кланы, маги — все боролись за него. И кто-то — мы не знаем, кто именно, — перегрузил Якорь. Произошёл Великий Разлом. Часть суши взлетела в небо и стала Архипелагом. Часть рухнула вниз, под Облака. Там остались те, кто не умел летать.
В аудитории стало тихо.
— И что с ними стало? — спросила Зефир.
Компас посмотрел на неё.
— Этого мы не знаем, кадет. Официальная позиция Стаи гласит, что под Облаками ничего нет. Что все, кто остался внизу, погибли при Разломе. Но... — он сделал паузу, — есть легенды. Легенды о Тверди. О земле, которая существует до сих пор. О людях, которые выжили и построили новый мир под облаками.
— Это правда? — вырвалось у Эйры.
Компас перевёл взгляд на неё. Долгий, внимательный.
— Этого я не могу вам сказать, кадет Вейн. Потому что, согласно Закону о Тверди, принятому двести лет назад, любое упоминание Тверди как реального места является государственной изменой и карается удалением языка. Или казнью.
Тишина в аудитории стала абсолютной. Даже дыхание, казалось, стихло.
— Поэтому, — продолжил Компас мягче, — я расскажу вам официальную версию. А легенды... легенды вы услышите от тех, кто не боится их рассказывать.
Он закрыл книгу.
— Но запомните одно, — добавил он. — Страх падения держит нас в небе. А вера в то, что внизу ничего нет, делает страх терпимым. Если когда-нибудь эта вера пошатнётся... — он не закончил. — На сегодня всё. Завтра — навигация по звёздам. Принести астрономические таблицы.
Кадеты начали подниматься. Эйра осталась сидеть. Слова Компаса крутились в голове. «Страх падения держит нас в небе». «Вера в то, что внизу ничего нет, делает страх терпимым». Она думала о матери. О дневнике. О карте, которую ещё не нашла — но которая, как она теперь знала, существует.
— Вейн, — окликнул её Компас.
Она подняла голову. Магистр стоял у кафедры, глядя на неё.
— Задержитесь на минуту.
Кадеты выходили из аудитории. Корвус бросил на неё вопросительный взгляд, но она кивнула: «Иди». Зефир сжала её плечо и вышла. Плеяда задержалась на секунду, но тоже ушла. Криль вышел последним, закрыв за собой дверь.
Эйра и Компас остались вдвоём.
— Я знал вашу мать, — сказал он негромко.
Сердце Эйры пропустило удар.
— Вы... знали?
— Лорна Вейн была моей ученицей. — Компас смотрел на неё. — Она была лучшей. Самый острый ум, который я видел за сорок лет преподавания. Она задавала те же вопросы, что и вы. Искала те же ответы. — Он помолчал. — Я не знаю, жива ли она. Но если вы хотите найти ответы — ищите в Архиве. Третий ярус, секция «Ограниченный доступ». Там есть документы, которые не вошли в учебники.
— Почему вы мне это говорите?
— Потому что я устал бояться, — сказал Компас. — И потому что ваша мать заслужила, чтобы кто-то продолжил её дело.
Он развернулся и вышел из аудитории. Эйра осталась стоять, глядя на закрытую дверь.
Глава 8. Столовая
Столовая Академии помещалась на нижнем уровне главной башни — огромный зал с каменными сводами и узкими окнами, выходящими на Облачное Море. Зал был построен, чтобы вмещать до трёхсот человек одновременно: длинные деревянные столы, тяжёлые дубовые скамьи, высокие своды, усиленные магическими балками. Окна — высокие, стрельчатые, с цветными витражами, изображавшими сцены из истории Архипелага: Первое Парение, основание Академии, битву при Восточном Фронте. В солнечные дни витражи бросали на пол разноцветные блики. Сегодня солнца не было.
Утро началось с дождя, и за окнами клубился туман — густой, почти осязаемый, подсвеченный бледным светом Аэры. В зале пахло кашей, подгоревшим маслом, мокрым камнем и чем-то ещё — едва уловимым, сладковатым запахом магических консервантов, которыми обрабатывали еду, чтобы она не портилась в долгих полётах.
Эйра вошла и встала в очередь. Она была одной из первых — после утреннего построения и десяти штрафных кругов по плацу (наказание Галеаса за опоздание) ей хотелось только одного: сесть, съесть что-нибудь горячее и ни о чём не думать хотя бы десять минут.
Очередь двигалась медленно. Перед Эйрой стояли трое Оперенных с синими крыльями — они обсуждали вчерашний Прыжок веры и то и дело оглядывались на неё. Она делала вид, что не замечает.
Раздача еды происходила у длинного прилавка, за которым стояли Бескрылые слуги в серых фартуках. Слуги были единственными Бескрылыми в Академии, кроме неё — и они не были кадетами. Они были обслугой. Эйра встречалась с ними взглядами каждое утро, и каждый раз чувствовала странную смесь родства и отчуждения. Они были такими же, как она, но они сдались. Приняли свою роль. Она — нет.
На прилавке стояли большие металлические котлы с кашей, корзины с хлебом, кувшины с водой и молоком, тарелки с сыром и сушёным мясом. Порции были стандартными — кадет не мог попросить добавки, — но достаточными, чтобы поддерживать силы.
Эйра взяла миску овсянки — густой, с комками, сдобренной каплей масла и щепоткой соли, — ломоть чёрствого хлеба (сегодняшний, видимо, ещё не испекли), кружку воды и кусок сыра. Сыр был солёный, с голубыми прожилками плесени — такой делали на Четвёртом ярусе, в сыроварнях у Восточного моста, где работала семья Корвуса до того, как разорилась. Эйра знала этот вкус с детства. Он напоминал ей о доме — не о том доме, где она жила сейчас, а о том, где она была маленькой и где мама ещё была рядом.
Она пошла к дальнему столу, который они негласно оккупировали с первого дня. Там уже сидели Корвус, Криль и Плеяда.
— Доброе утро, командир, — сказал Корвус, пододвигая ей свободный табурет. Его рыжие волосы торчали во все стороны, на щеке красовалось масляное пятно — он, видимо, уже успел заглянуть в мастерскую перед завтраком. — Как самочувствие?
— Отвратительно.
— Это нормально. После десяти кругов всегда отвратительно. Я в прошлом году после такого неделю хромал. — Он откусил хлеб. — Галеас — садист.
— Галеас — ветеран, — поправила Плеяда, не отрываясь от книги. — Он не садист. Он просто считает, что дисциплина спасает жизни.
— И поэтому он заставляет нас отжиматься на краю пропасти?
— Да. Чтобы ты привык не бояться края.
Корвус фыркнул, но спорить не стал.
Эйра села и принялась за кашу. Криль молча подвинул к ней кусок хлеба со своего подноса — он всегда так делал, каждое утро, и она перестала спорить после третьего раза. В ответ она подвинула ему половину своего сыра. Это был их безмолвный ритуал.
Плеяда сидела с краю, отодвинув тарелку, и читала книгу в потёртом кожаном переплёте. Её завтрак — нетронутая каша и кружка воды — остывал на столе.
— Что читаешь? — спросила Эйра.
— «Трактат о стихийных взаимодействиях», — ответила Плеяда, не поднимая глаз. — Здесь есть глава о конфликте воздушной и земной магии. Я пытаюсь понять, почему мои крылья нестабильны. Возможно, во мне есть немного земной магии — от матери, — и она конфликтует с воздушной.
— Помогает?
— Нет. Но я хотя бы чувствую, что делаю что-то полезное.
— Ты всегда делаешь что-то полезное, — сказала Эйра. — Даже когда читаешь.
Плеяда наконец подняла глаза. В них мелькнуло что-то — то ли удивление, то ли благодарность. Она не привыкла к комплиментам.
За соседними столами гудела толпа. Кадеты обсуждали утренние события:
— ...ты видел, как она взлетела? Без крыльев! Говорят, это гравитационная магия...
— ...да ну, чушь. Бескрылые не могут колдовать. У них нет магического резерва...
— ...а я говорю, Альцион знает. Он на неё так смотрел на церемонии. Как будто ждал...
— ...дочь предателя. Что с неё взять. Отец был изменником, и она такая же...
Эйра не реагировала. Она привыкла. Слова стирались, как старые монеты, которые слишком долго держали в руках. «Дочь предателя», «Бескрылая», «Технарь» — они не имели значения. Имело значение только то, что она собиралась делать дальше.
— Не обращай внимания, — тихо сказала Зефир, которая только что подошла с подносом. Она села рядом с Эйрой. Её пушистые крылья были слегка влажными от дождя.
— Я не обращаю.
— Врёшь. — Зефир улыбнулась. — Но это нормально. Я бы тоже обращала.
— Ты вообще не умеешь врать, Зефи, — заметил Корвус. — У тебя всё на лице написано.
— И хорошо. Зачем мне врать? Я — пушистая. Мне можно.
Эйра невольно усмехнулась. С Зефир было легко. С ней не нужно было притворяться.
Она доела кашу, допила воду и встала, чтобы отнести поднос. И тут кто-то задел её плечом.
Не случайно. Сильно. С расчётом.
Поднос вылетел из рук. Миска грохнулась на пол — не разбилась, но остатки каши разлетелись серой кляксой по каменным плитам. Кружка покатилась под стол, звеня, и остановилась у ноги какого-то кадета. Сыр упал в лужу воды.
Эйра подняла глаза.
Кастор Вейл стоял перед ней.
Он был выше на голову. Его чёрное крыло было сложено, но всё равно занимало много места. Стальной протез тускло блестел. Шрам через всё лицо — от виска, через переносицу, до челюсти — в свете масляных ламп казался грубее, чем обычно. Тёмно-серые глаза смотрели с ленивым презрением. На его собственном подносе всё было в порядке: каша, хлеб, сыр, кружка воды. Ни капли не пролито.
— Смотри, куда идёшь, Технарь, — сказал он.
Громко. Так, чтобы слышали все за ближайшими столами.
По залу прокатился смех. Кто-то присвистнул. Кто-то крикнул: «Вейл, ты её уже который раз роняешь!» Кто-то добавил: «Может, ей табличку повесить? Осторожно, Бескрылая!»
Эйра смотрела на него. Секунду. Две. Три.
Она могла ответить. Могла закричать. Могла ударить — у неё были сильные руки механика, и она знала, куда бить, чтобы было больно. Но она знала: именно этого он и ждёт. Он питается реакцией. Если она ответит — он победил.
Она опустилась на корточки и начала собирать осколки.
— Эйра! — к ней бросилась Зефир. — Ты цела? Я всё видела! Это он специально!
— Я знаю, — сказала Эйра, подбирая последний осколок миски.
Корвус, Плеяда и Криль уже поднялись со своих мест и шли к ней. Корвус подхватил уцелевшую кружку. Криль молча собирал хлеб и сыр — его лицо было спокойным, но движения выдавали сдерживаемый гнев. Плеяда стояла чуть в стороне, и её лицо было бледнее обычного. Она смотрела вслед Кастору с выражением ледяного презрения.
Кастор постоял ещё секунду, словно ждал ответа. Потом развернулся и пошёл к своему столу — туда, где сидели старшие кадеты и где никто не смел занимать место рядом с ним.
— Ты правильно сделала, — сказала Плеяда негромко, когда он отошёл достаточно далеко. — Он этого и добивается — реакции. Он питается вниманием. Как все люди, которые ненавидят себя.
— Это унизительно, — тихо сказала Эйра, поднимаясь.
— Да. Но ты выиграла.
— Что?
— Ты не ответила. Он ждал крика, а получил тишину. — Плеяда посмотрела на неё долгим взглядом, и в её глазах было что-то похожее на уважение. — Иногда тишина — это самое громкое оружие. Моя мать говорила мне это. Она была права.
Криль протянул Эйре записку. Она развернула:
«Ты сильнее. Он знает это. Поэтому бесится. Ты — угроза, а он не привык к угрозам».
Эйра прочитала. Скомкала записку. Сунула в карман.
— Спасибо, — сказала она. — Всем.
Она села обратно на своё место. Есть больше не хотелось, но она заставила себя взять кусок хлеба у Корвуса и съесть его. Силы понадобятся. Впереди был долгий день.
За другим столом, в дальнем конце зала, Кастор Вейл сидел один. Он не смотрел в её сторону. Но Эйра заметила: его спина была слишком прямой. Плечи — слишком напряжёнными. И он не притронулся к еде. Его поднос стоял нетронутым, каша остывала, хлеб лежал несъеденным. Он просто сидел и смотрел в стену.
Она не знала, что это значит. Злость? Стыд? Что-то другое?
Но она запомнила.
И ещё она заметила другое. Когда она подбирала осколки, на неё смотрели. Не только с насмешкой — с интересом. Кто-то из Оперенных, сидевших за соседним столом, кивнул ей, когда она проходила мимо. Кто-то из аристократов отвернулся, сделав вид, что не заметил. А один из старших кадетов — высокий, с золотыми крыльями, Орион, — смотрел на неё с откровенной враждебностью.
Столовая жила своей жизнью. И Эйра была частью этой жизни — нравилось ей это или нет.
Глава 9. Отряд отверженных
К концу второй недели их разбили на отряды.
Это произошло в Зале Построений — длинном помещении с каменными сводами и огромными картами Архипелага на стенах. Зал находился в западном крыле Цитадели и использовался только для официальных церемоний: распределения, присяги, оглашения приказов. Стены здесь были украшены не портретами, а боевыми знамёнами — настоящими, пробитыми в сражениях, с обгоревшими краями и пятнами крови. Под каждым знаменем висела табличка с названием битвы и именами погибших. Эйра читала их, пока ждала своей очереди: «Битва при Восточном Фронте», «Осада Грозовых Пиков», «Кампания Чистого Неба». Последняя была той самой, в которой уничтожили клан Кастора.
В центре зала висела магическая доска — огромный прямоугольник из тёмного обсидиана, на котором высвечивались списки имён. Буквы появлялись сами собой, начертанные невидимой рукой, и исчезали, когда офицер проводил по ним ладонью. Кадеты первого курса стояли вдоль стен, ожидая своей участи. Многие нервничали. Распределение в отряд определяло всё: с кем ты будешь тренироваться, с кем проходить испытания, кто будет прикрывать тебе спину. В элитные отряды попадали лучшие. В резерв — все остальные.
Галеас стоял у доски. Его стальные крылья были плотно сложены. Единственный глаз обводил строй.
— Кадеты, — произнёс он. — Сегодня вы будете распределены в отряды. Отряд — это ваша боевая единица на всё время обучения. Вы будете тренироваться вместе, сражаться вместе, проходить испытания вместе. Отряд важнее курса. Отряд важнее друзей. Отряд — это ваша стая.
Он сделал паузу.
— Первыми формируются элитные отряды.
И начал зачитывать имена.
«Серебряный Вихрь» — отряд Арктура — получил лучших. Белые и серебряные крылья, отличников строевой подготовки, наследников аристократических родов. Арктур стоял впереди своего отряда, и его серебряные крылья сияли в свете магических кристаллов. На его лице была лёгкая улыбка — спокойная, уверенная.
— Смотрите, — шепнула Зефир, стоявшая рядом с Эйрой. — Он даже улыбается красиво. Как на портрете.


