Призраки Марта

- -
- 100%
- +
— Он уже спрятался. Испугался.
Еще бы не испугаться. Вот только пора ему перестать бояться даже своей тени.
— Мирта, принесите, пожалуйста, гостю чай или другие напитки, какие он попросит, и передайте, что я скоро спущусь.
— Хорошо, господин. — Ну вот, а он только подумал, что с «господинами» покончено. Рано радовался. — Господин, они заберут Петю?
— Не заберут, — отрезал Март. — Будьте добры, поспешите. Не стоит заставлять гостя ждать.
Кухарка закивала и убежала вниз по лестнице.
Только оставшись в одиночестве, Мартин позволил себе от души выругаться.
***
Собирался он дольше, чем планировал. После длительного сна лицо не хотело принимать бодрый вид даже от умывания ледяной водой. Зато кожа на руках порадовала: от вчерашних волдырей почти не осталось следов — так, небольшие припухлости.
Март нацепил чистые рубашку, брюки и безрукавку, рассудив, что у себя дома имеет право не облачаться по всем правилам этикета. Пройдясь расческой по волосам, сразу же заправил их за ухо, чтобы серьгу было отчетливо видно, и вышел из комнаты.
В коридоре стояла мертвая тишина.
Мартин подошел к двери в комнату Пьетро и тихо стукнул в нее костяшками пальцев.
— Ты там?
Внутри что-то упало, покатилось, а затем послышались быстрые легкие шаги, и дверь приоткрылась. Не широко, всего на два пальца, и в образовавшуюся щель выглянул испуганный карий глаз.
— Господин, это вы? — голос мальчишки заметно дрожал.
— Нет, мой призрак, — огрызнулся Март. Пьетро моргнул. — Конечно я. Успокойся и приведи себя в порядок. Надень лучшее, что у тебя есть, и жди, я тебя позову.
— Д-да, господин, — надломленно отозвался Петро.
Мартин обернулся, уже успев отойти от двери.
— Тебя никто не заберет, ясно?
— Й-асно, — пробормотал мальчишка тихо и без тени уверенности в голосе.
Вряд ли он не верил Марту, скорее искренне считал, что тот не сможет ничего сделать.
Еще чего.
— Выше нос, — велел ему Мартин. — И расчешись, будь так любезен.
После чего развернулся и поспешил вниз по лестнице.
На середине пролета замедлил шаг и спустился уже неспешной вальяжной походкой хозяина дома.
***
Мужчина был молод, около тридцати — точно не старше. Высокий, худощавый, но широкоплечий, значительно крупнее тонкокостного Мартина. На нем был темно-коричневый сюртук, такие же брюки и высокие сапоги до колен. Под горлом — белоснежный аккуратно повязанный шейный платок. Волосы шоколадного оттенка и длиною до плеч были собраны сзади шнурком, образуя небольшой «хвостик».
Гость прохаживался по гостиной, заложив руки за спину, и внимательно рассматривал картины на стенах.
— Вы ценитель? — Март окликнул его еще с лестницы, застав врасплох.
Мужчина резко обернулся и уставился на него светло-серыми ясными глазами. Чуть улыбнулся.
— Любитель, — ответил без тени смущения. Скользнул взглядом по серьге в ухе. — В доме черного мага ожидаешь увидеть картины с изображением склепов и черепов. А у вас — море, чайки, цветочные поля.
Март преодолел последнюю ступень и остановился напротив незваного гостя.
— Вон там в углу еще лес с бабочками.
Мужчина бросил взгляд в указанном направлении, а затем и вовсе повернулся туда всем корпусом.
— И правда, — кажется, искренне удивился.
Мартин усмехнулся про себя.
Полотна остались от прежнего хозяина. Себ только обновил обветшалые рамы у некоторых из них, и Март решил их оставить. Надо же, пригодились.
— Так чем обязан, господин?..
Мужчина стремительно повернулся. Резкий, быстрый, умело контролирующий свое тело. Такой выхватит нож и всадит его тебе промеж глаз за долю секунды.
Тем не менее пришедший был обычным человеком без дара, и ждать от него можно было действительно разве что припрятанного в сапоге кинжала. Другого оружия у гостя не наблюдалось.
Его спутники, двое, оставшиеся снаружи, но на территории двора, тоже не обладали магическими способностями. Что только лишний раз говорило об уверенности и смелости заявившегося блюстителя порядка — не каждый сунется в дом к черному магу, не прихватив с собой другого мага, желательно белого. Или… о безрассудстве?
— Рикхард Брэниган, — представился законник. — Старший уполномоченный Королевского сыска.
Март приподнял брови: вот уж кого не ожидал увидеть у себя в гостях, так это представителя такого знатного рода. Да еще и в должности какого-то там уполномоченного.
— ЛордРикхард Брэниган, я полагаю? — спокойно уточнил он, хотя и сомневался, что в столице у «тех самых» Брэниганов могли бы найтись однофамильцы.
Улыбка гостя стала несколько натянутой.
— Совершенно верно. А вы, стало быть, Мартин Халистер? — Дружелюбие Брэнигана улетучилось.
Узнавание ему не понравилось, хотя, по мнению Марта, это было сродни глупости. О том, кто такие Брэниганы, знали все, кто хотя бы чуть интересовался политикой и историей Реонерии.
— Верно, — он сдержанно кивнул. — Просто Мартин Халистер, не лорд.
Этот скандал разразился на все королевство, когда Март был еще ребенком: некая женщина из мелкого не слишком богатого рода умудрилась выйти замуж за самого лорда Брэнигана. Однако общество тогда удивил не сам факт мезальянса, а то, что у женщины уже был ребенок, рожденный вне брака. Поговаривали, что от самого короля Лагуста, который, судя по слухам, и устроил выгодный брак своей фаворитке.
Значит, Март не ошибся в оценке возраста гостя — тот был примерно на пять лет старше него…
Звякнула посуда, и на пороге появилась кухарка с подносом в руках. Женщина смущенно улыбнулась, поставила свою ношу на столик и сделала неумелый книксен.
— Спасибо, Мирта, — кивнул ей Мартин. — Оставьте нас, пожалуйста.
— Да, господин. — Та опустила взгляд и покладисто поспешила в сторону кухни.
Март решил, что хоть раз в жизни обращение «господин» в этом доме прозвучало уместно.
— Присаживайтесь… — он пригласил гостя занять мягкие кресла у столика с угощением.
— Благодарю.
— И поведайте мне, чем я обязан вашему визиту, лорд Брэниган.
Они оба сели, не спуская друг с друга глаз.
Март подумал, что Брэниган и правда похож на покойного короля Лагуста, которого он миллион раз видел на портретах, а в детстве даже несколько раз вживую. Тот же нос, тот же цвет глаз и волос. Похоже, молва не лгала и ему нанес визит сам бастард бывшего короля — единокровный брат нынешнего.
Брэниган без лишних слов достал из внутреннего кармана сюртука бумагу и положил ее на стол, сбоку от подноса с ароматно пахнущей выпечкой.
— Угощайтесь, — светски улыбнулся Мартин. — Моя кухарка бесподобно готовит.
А сам взял документ в руки. Как он и думал, это оказалась дарственная. «Пол: мужской. Имя: Пьетро. Возраст…»
Март не стал вчитываться в параметры роста и веса купленного, а затем подаренного, как вещь, ребенка, и вернул бумагу на стол.
— Любопытные подарки люди порой делают друг другу, не находите? — Первым потянулся к еще теплому пирожку. — Попробуйте, не пожалеете.
Брэниган поморщился от упоминания о подарках, но приглашение перекусить все же принял — непохоже, чтобы с аппетитом, скорее из вежливости.
— И правда, у вашей кухарки талант, — тем не менее оценил.
Март терпеливо ждал продолжения. Отпил чай, поглазел по сторонам, должно быть, впервые по-настоящему рассмотрев картины на стенах. Представил, что завесил бы дом черепами и склепами, как предположил гость, и чуть не рассмеялся. Он бы тогда сам боялся пройти по этой гостиной без света.
— Итак, я вас слушаю, — проронил, когда Брэниган вернул свою чашку на стол. Перекинул ногу на ногу.
— Некто господин Шельес подал королю жалобу о том, что вы похитили его раба.
Мартин приподнял бровь.
— Полагаю, выкрал среди ночи из теплой постели и утащил в свой склеп?
Уголок губ Брэнигана дернулся, однако на этот раз улыбку старший уполномоченный себе не позволил.
— Не дословно, но примерно так.
Его самого тошнило от дела о купле-продаже детей, Март ясно видел по глазам. Но долг службы есть долг службы.
Мартин поставил обе ноги на пол и подался вперед, уперся локтями в колени и переплел пальцы.
— А господин Шельес в своем прошении о справедливости указал, что так называемое похищение произошло тогда, когда его подручные упаковали ребенка в мешок, связав по рукам и ногам, и выбросили в реку посреди города, даже не соизволив замести следы?
На лице Брэнигана заиграли желваки. Поверил, причем сразу. Значит, уже вдоволь наобщался с вышеупомянутым господином.
— Об этом он… умолчал.
— А о том, что морил его голодом и держал на привязи, как собаку?
— Тоже… не вдавался в подробности.
Мартин оценил ответ. Откинулся на спинку кресла и снова перекинул ногу на ногу.
— Тем не менее он является собственником и требует собственность назад, — сам произнес то, что должно было стать следующей репликой визитера.
Тот благодарно кивнул.
— Рад, что вы понимаете.
— Я всепонимаю, лорд Брэниган, — заверил Март, намеренно выделив интонацией слово «все». — И то, что раб наверняка был застрахован. И то, что, избавившись от мальчика так, чтобы стража в скором времени обнаружила труп, господин Шельес рассчитывал получить внушительную сумму. А также я понимаю то, — холодно улыбнулся, — что ни стража, ни ваше подразделение не стало бы тратить время на поиски убийцы раба, и план господина-собственника увенчался бы успехом, если бы мне вдруг не вздумалось поплавать той ночью.
Брэниган скрипнул зубами.
— Свидетели видели мальчика в вашем доме. Вы обязаны его вернуть.
— Правда? — Мартин изобразил на лице наивное удивление. — Мое видение ситуации говорит об обратном. Мирта! — крикнул, повернув голову. — Будь так добра, позови Пьетро к нам!
Законник смотрел на него недобро и напряженно.
— Господин Халистер, я никоим образом не одобряю рабство как явление само по себе, но вам не следует пытаться давить на жалость.
Вот что он подумал: то, что Март предоставит ему сытого довольного жизнью ребенка и попросит его не забирать. «Господин законник, оставьте его мне, пожалуйста!» Так? Хорошенького же он о нем мнения.
Мартин покачал головой.
— И не собирался, лорд Брэниган.
— Можно без «лорд», я здесь по долгу службы.
Март уважительно кивнул: не всякий лорд способен не кичиться своей родословной. Впрочем, не каждый сын короля, пусть и внебрачный, отправится работать в Королевский сыск и возвращать хозяевам беглых рабов.
— Звали, господин? — Пьетро спустился в гостиную и замер, руки по швам, взгляд в пол. Этакая статуя смирению и покорности.
— Звал, звал, — откликнулся Март, досадуя, что несмотря ни на что мальчишка выглядит запуганным. — Подойди к нам.
Пьетро покорно сделал несколько шагов вперед. Все-таки не расчесался. Или его шевелюра опять успела перепутаться? Март уже не раз замечал, что кудри мальчишки превращались в нечесаное гнездо в считаные минуты.
— Как вы оцените его состояние? — поинтересовался Мартин у Брэнигана.
Тот бросил на замершего перед ними Пьетро лишь беглый взгляд, покачал головой.
— Его нужно вернуть, какие бы мотивы у вас ни были.
— Возможно, — согласился Март. Боковым зрением заметил, как вздрогнул подросток. — А возможно, и нет. — Мартин встал и прошел к комоду у стены, открыл ящик, достал бумаги. — Возьмите, можете подшить к рапорту. — Вернулся и протянул стопку законнику.
— Что это? — Тот нахмурился.
— Это чеки, господин уполномоченный, — охотно пояснил Мартин. — Суммы, потраченные на еду, одежду и лечебные снадобья для мальчика. — Он подошел к Пьетро ближе и положил ладони ему на плечи. — Не дрожи, — шикнул едва слышно и продолжил для Брэнигана, недоуменно перебирающего перечисленные бумаги: — Можете подбить и пересчитать. Три золотых и две серебряные монеты, учитывая дорогостоящее средство для заживления рубцов. А согласно статье Свода законов номер пятьсот шестьдесят восемь дробь двенадцать: если постороннее лицо потратило на содержание чужого раба более трех золотых монет, оно имеет право претендовать на владение им, либо получить компенсацию от нынешнего владельца в двойном размере. — Пьетро ощутимо вздрогнул, но Мартин предупредительно сжал его плечо. — Как думаете, господин старший уполномоченный, господин Шельес выложит мне шесть с половиной золотых за то, чтобы забрать мальчика? Насколько мне известно, страховая ставка для видов подобной собственности редко превышает две монеты.
Брэниган все еще сидел с бумагами в руках и смотрел на стоящего перед ним Мартина широко распахнутыми глазами.
Март позволил себе усмехнуться.
— Так что скажете, господин старший уполномоченный?
Тот впервые перевел внимательный взгляд на Пьетро.
— А ты сам? — спросил как-то устало. — Хочешь остаться у господина Халистера?
— Хочу, господин Брэниган! — горячо выпалил Пьетро. — Ой, то есть лорд Брэниган!
И с головой выдал то, что Март знал и так: что подслушивал еще до того, как его позвали.
Теперь и гость это понял, встретился с ним взглядом. Мартин пожал плечом.
Брэниган же неожиданно расплылся в широкой улыбке. Засунул бумаги во внутренний карман своего сюртука, отчего тот оттопырился на груди, и встал.
— Мое уважение, господин Халистер. — Протянул руку. — Вот пункт дробь двенадцать я позабыл. С удовольствием напомню господину Шельесу его содержание.
Март жесту удивился, но протянутую руку пожал. Не всякий решится дотронуться до черного.
— И вам — мое почтение, — кивнул на прощание, все еще держа вторую руку на плече окаменевшего и пока не смеющего поверить в их победу мальчишки.
— Приятно было познакомиться, — буркнул Брэниган и повернулся к двери.
Март проводил его взглядом… и вдруг заметил то, на что не обратил внимания сразу.
— Стойте! — выкрикнул прежде, чем успел подумать. Быстро отстранил от себя Пьетро. — Петь, живо дуй в свою комнату.
Тот не решился спорить.
Брэниган тоже послушался: остановился, недоуменно обернулся.
— Что-то случилось? — Нахмурил брови.
Март серьезно кивнул, продолжая изучать ауру стоящего напротив него человека.
— Случилось. Я думаю, вам следует отпустить своих людей и задержаться у меня на некоторое время.
Лицо законника вытянулось.
— С какой такой стати? — не понял он и расценил слова как угрозу.
— С той самой, что на вас наложено проклятие, от которого вы скончаетесь не позднее чем через неделю, — ответил Мартин чистую правду. — Я могу его снять. Если позволите, разумеется.
Глава
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.








