- -
- 100%
- +
Цезаря почему-то считали поехавшим врачом. Поговаривали, будто облучение в этом виновато. Но вел он себя естественно, и никаких признаков сумасшествия не демонстрировал. Более того каждый раз удивлял всех своим спокойствием и заботой в общении. Может, этим и смог смягчить сердце молчуна Эрика, который явно доверял приятелю.
При каких обстоятельствах охотник появился в поселении, никто сейчас и не вспомнит. Только со слов Цезаря известно, что Эрик когда-то был военным, которого изгнали за нарушение устава. Он вынужден был искать убежище, двенадцать дней скитался и в итоге набрел на заброшенный коттедж. Этот день изменил судьбу. При чем сразу нескольких людей, как предполагает Цезарь, все они друг с другом как-то связаны. Эрик в тот день, не зная сам, пробыл в эпицентре целый час. Ангус открывал ворота убежища, их тогда заклинило. Бобби был еще совсем маленький, но он вместе с мамой в составе каравана разведчиков тоже оказался именно в той точке. А Цезарь? А Цезарь просто не смог смотреть, как обезвоженные и больные люди страдают и вызвался им помочь. Хотя Ангус и отговаривал его. Добрый доктор все равно выбежал к людям и, запрыгнув в повозку, начал им помогать чем мог.
Они подошли к развилке, и, как по часам, Эрик исчез. Бобби подошел к Цезарю и, хлопнув по плечу, произнес:
– Ну что, Эрик опять ушел.
– Как он мне надоел. Каждый раз одно и то же. Как ребенок себя ведет. Сказали ему держаться с группой и следовать вместе. Эрик! Эрик!
– Хватит орать, я рядом, – прозвучал голос буквально из ниоткуда.
– Ты меня заикой сделаешь пугаешь – вскрикнул Бобби. – Я никак не могу привыкнуть к твоим перемещениям.
– А пора бы! Ты уже сколько с нами работаешь?
– Погодите, а сегодня какое число? – Цезарь посмотрел на часы, и на его лице появилась то ли радость, то ли страх. – Бобби, дай мне свой значок.
– Зачем?
– Просто дай!
– Ну на, держи. А что-такое-то?
– Я так и знал! Бобби, я поздравляю тебя! Сегодня ровно пять лет, как ты в отряде.
– О, поздравляю, Бобс – пробасил Ангус.
– Спасибо. Как же быстро летит время. А ведь когда я пришел к вам, то каждого из вас побаивался. Помните, как Ангус отправил меня за дровами во время дождя и на меня напала крыса? Я бежал от нее быстрее пули. Только меня никто жалеть не собирался. Ангус заявил: «Без дров я тебя обратно не пущу!» Я тогда еще заболел, потому что вымок под дождем в поисках досок, которые не отсырели.
У каждого была забавная история, которой хотелось поделиться. Не поддерживал эту традицию обмениваться во время путешествия байками, разве что Эрик: он любил истории слушать, а не рассказывать. Так за разговорами они все дальше отдалялись от поселения.
Глава 7. Бумаги и люди
Сью торопилась к столу выдачи справок. Часы показывали уже два, и она пережевала, что попадет в обеденный перерыв. Но при этом старалась не бежать – на полу была скользкая плитка. К тому же здесь недавно что-то пролили – судя по тому, как методично то в одну, то в другую сторону ездили полировщики, которых все считали самыми глупыми роботами. Они не распознавали быстро движущихся людей и животных, поэтому нередко сталкивались с мимо проходящими, отрывали куски штанин и шерсть собак. Обходя этих не очень адекватных уборщиков, молодая художница наконец оказалась возле заветного окошка, но в нем красовалась табличка «Перерыв на пять минут». «И вот что со всем этим мне теперь делать?» – Сью понуро поплелась к выходу. И даже не заметила, как поравнялась с мужчиной, который громко спросил.
– Леди, вы что-то искали?
Сью вздрогнула:
– Да. Я хотела оплатить счет по просроченному социальному долгу. Но в справочном столе никого нет.
– Вы уж извините: во всех госучреждениях работников теперь не много: один или два человека – в бюджете нет денег. В прошлом году у нас было два этажа и около десятка сотрудников. Но, увы, содержание с каждым месяцем урезают. Всю работу теперь делает ИИ, мы только печатаем и сканируем, ну или в крайнем случае создаем атмосферу.
– Эммм, простите, а, может, вы мне оформите документы и заодно расскажете подробнее про свое житье-бытье.
– Да, конечно.
Они направились к кабинету. В небольшом офисе из мебели были только стол, стул, электронная панель и повсюду лежали какие-то документы.
– Ну так вот, с каждым месяцем нас становилось все меньше и меньше, – он полез в ящик стола и вытащил целую стопку бумаг, – и в скором времени от целого штата сотрудников остались только я да эти роботы. Давайте сюда все, что вы принесли?
– Вот, держите, – Сью протянула пакет.
Служащий вставил пачку документов в отсек на электронной панели, которая тут же проглотила все, что ей предоставили. Служащий, наблюдая за работой, произнес:
– Это займет несколько минут, если вы не против, можете присесть, и мы с вами поговорим. Вы никуда не торопитесь?
– Раз будем болтать, может, перейдем на ты. Мы вроде одного возраста и будь добр, подай мне стул.
– Ай, извини меня, – он отвернулся от Сью и набрал на панели какую-то команду, – ну отвык я от простого обращения на «ты». Попробуй целый день провести на госслужбе – тут же выкать станешь. На ты здесь реагируют все по-разному, чаще недовольны: «Молодой человек, я вам не ваша подружка!» или «Так, уважаемый, я тебе не парень с твоего района?» Вот чтобы никого не обидеть, на автомате и выкаю.
Подъехал стул, и Сью уселась на него.
– Так, давай проверим. Сьюзен Север из М-мегаполиса, дата рождения 14/06. Так?
– Да, – у Сью появилась неконтролируемая улыбка, – а что стало с другими сотрудниками?
– Их уволили или перевели в глубинку, меня оставили здесь, так как у меня больше всего специальностей в учебном листе. Поэтому я здесь и секретарь, и охранник, и, как видишь, маляр.
– В смысле охранник? Ты здесь живешь?
– Да, первый этаж отдан под нужды госучреждения. Здесь моя квартира, склад и вот этот кабинет. А третий и четвертый этаж – это музей и комитет археологии.
– Не верю, такое маленькое здание под целый музей археологии.
– Да, раскопки же ведутся, – это все-таки наша история. Здесь хранятся лишь копии и макеты. Так, давай вернемся к твоим документам…
Он заполнил бланк и засунул в трубу. Она со звуком, который похож на тот, что издает пылесос, всосала и буквально через минуту выплюнула лист.
– Вот. Это выписка о том, что у тебя нет долгов, и я сделал тебе небольшой подарок за то, что выслушала, – следующий проступок с тебя снимут автоматически. Так что спасибо тебе за твою доброту…
Но он не успел договорить, потому что послышался шум: кто-то кулаком пытался пробить металлическую заслонку окна справок.
– Слышь, ты. Открывай. Документы нужны.
– Что ж, кажется, нам пора прощаться.
– До свидания, – она открыла дверь и ей на встречу влетел стул, на котором восседал «секретарь». Секретари были роботами компактными и послушными. Могли купить самостоятельно продукты, оплатить заказы и доехать до точки встречи или сбора документов. Обычно ими владели очень статусные персоны, которые при особо важном задании владельцы управляли напрямую. Как тот, что сейчас орал по дистанционной связи. Это был продуктовый магнат Виллис. Они с братом давно уже делили рынок синтетической продукции. Внешне эта парочка выглядела весьма колоритно: один был толстым и малоподвиженым, второй юркий и худощавый. Судя по тому, что лицо занимало весь монитор, этот был «большим братом», который все не унимался:
– Ну и чего ты ждешь? Второго пришествия? Мне наплевать, что ты со своей девчонкой жамкался. Мне нужны эти бумаги через пять минут! А, ты ведро с макросхемами, отдай уже ему документы!
Секретарь сунул в руки сотрудника стопку бумаг и развернувшись, укатил под крики Виллиса, издаваемые из динамика.
– Ты уверен, что справишься с этим, – спросила Сью перед тем, как уйти.
– Да, мне не привыкать. Такова моя служба!
Сью направилась к выходу. Из головы у нее не выходил говор этого одинокого служащего, который произносил «так» с легким свистом. В итоге получалось «так-с», что выглядело смешно, поэтому за все время разговора она не раз сдерживала себя от того, чтобы не рассмеяться.
Оказавшись на улице, она не обнаружила машины. Повернула голову направо, затем налево, и только тогда заметила старенький Ford в нескольких метрах от соседнего проезда. Подойдя ближе, заметила под дворником желтую бумагу. На ней было написано «Иди в переулок за твоей спиной. Жду тебя возле стойки». Сью, уже без тревоги в сердце направилась в переулок, который напоминал букву Р, только в зеркальном отражении. Здание высотой в три этажа стояло отдельно от остальных, выглядело старым, но при этом не очень древним, вероятно, двадцатого—двадцать первого века постройки. Над входом обнаружилась вывеска и табличка «Чудо». Самое странное – и то и другое было из трубок, которые светились синим цветом. Сью такие видела в фильмах и сериалах начала тысячелетия. Под каждым окном висели деревянные ящики с цветами. Обернувшись, она обнаружила, что никакого прохода в этот закоулок уже не было. Провела рукой по кирпичной стене – и по ней пошла рябь. Это была голограмма. Но когда Сью чуть дальше протянула руку, то наткнулась на реальный кирпич: «Голограмма с высокой плотностью? Странно».
Она поднялась по ступенькам из кирпича и постучала. Не получив ответа, толкнула дверь, которая тут же открылась, что для современных клубов или кафе было явлением редким: там приходилось предъявлять телефон или документы. Внутри все тоже выглядело необычно. В баре старого формата стояли столики, музыкальный автомат, длинная барная стойка. Все в определенной степени привлекало глаз. Например, лампы из бывших колес, вот только не машин, а телег. Столы имели различную форму и размер: и круглые, и квадратные, и треугольные. Рядом с привычными стульями стояли автомобильные сиденья с куском самого автомобиля, сиденья из самолетов пассажирского назначения. В центре стояли кресла и диваны, расставленные вокруг столика, на котором виднелась картонка. Сидевшие вокруг люди зачем-то кидали маленький кубик и спорили. На втором этаже, куда вела лестница, обнаружились комнаты. Оттуда весь бар был как на ладони. Стойка из большого куска дерева, полки-холодильники, на которых стояли бутылки – весь этот антураж напоминал старые фильмы, сериалы и книги, которые здесь будто ожили. Сьюзен подошла к стойке, там сидели в основном старики. Женщина за стойкой окликнула Грэга и что-то ему сказала. Он обернулся и обрадовался:
– А вот и Сью подоспела. Как все прошло?
– Замечательно.
– Давай отойдем. Джин, мы займем столик?
Женщина за стойкой кивнула и продолжила оживленный разговор с посетителями.
– Ну-с, куда бы вы хотели присесть, миледи?
– Вот сюда, сэр, – Сьюзен улыбнулась и прошла к столику в виде старинной машины, которая ей показалась смутно знакомой. Усаживаясь, Грэг спросил:
– А почему именно этот столик? Почему не средневековый или космический?
– Не знаю, он вызвал у меня какую-то ассоциацию. Но вот только… одна вещь… я не могу вспомнить, что именно связано с ним.
– Хм, забавно. Это…
Но Грэг не успел договорить, его перебила официантка. Выглядела она необычно, по крайней мере для современности. Стрижка каре, белая блузка, привлекающие взгляд глаза и лицо, которое тебе вроде знакомо, но при этом кажется почему-то чужим.
– Добрый день. Что будете заказывать?
– Нам тематический набор 003. И, Люси, поправь грим-маску.
– Ой, Грэг, а я вас и не признала, – официантка удалилась в кухню.
– Грэг, ты должен мне объяснить, что это за место и кто все эти люди.
– Начнем с простого. Этот отель-бар стилизован под начало тысячелетия. Ты выбрала этот столик, он из фильма «Криминальное чтиво», официантка в образе Мии правда грим-маска на Люси периодически барахлит, поэтому выглядит странно.
– Так, это пока понятно. А что ты нам заказал?
– Набор 003. Чизбургер две штуки, молочный коктейль и два кусочка торта.
– Идем дальше! Что это за каменный столик в углу? И что там делают эти дедули в центре комнаты?
– Ха, а ты не первая, кто спрашивает об этом. Вот увидишь, когда выйдет официант, – ты все поймешь. Хотя я говорил Генри, что этот предмет точно не в тему будет. Ведь большинство уже подзабыло оригинальную трилогию.
– А что с дедушками-то?
– Ты про настольщиков? Они учились недалеко отсюда в школе Исаака Ньютона. Как же их раньше называли? Ботаники? Умники? Не суть, они приходят сюда, занимают центральный столик и раскладывают настольные игры уже лет сорок.
Из кухни вышли официанты и официантки. Пока они шли к разным столикам, Сью разглядывала их: король Артур, маньяк с мачете и почему-то Шекспир. Среди них выделялся робот невысокого роста в бело-синей цветовой гамме. К сожалению, Сью не узнала его. Пока она на них пялилась, Грэг уже успел расплатиться, расставить блюда и даже поприветствовать судя по всему старого приятеля, который к ним подошел.
– Привет, Грегори. Здравствуйте… Мисс?
– Сью. Зовите меня Сью.
– Ох, Генри, я же говорил, она вряд ли узнает наш столик. Все-таки нужны опознавательные знаки. Сколько раз тебе об этом говорил. А ты все твердишь: «Не нужно нам никаких табличек. Фильмы угадываются сразу». – он повернулся к своей спутнице. – Сью, это Генри – мой старый друг.
– Сью, ты правда не узнала этот фильм? Очень жаль! – протянул новый знакомый. – как бы там ни было, в моем отеле вам всегда рады. Приятного аппетита. Зовите, если что…
Генри направился в сторону бара, судя по всему был немного расстроен, но уже через пять минут улыбался, потому что поймал взгляд прелестной красотки.
– Что это за место, Грег? Почему, когда я вошла в закоулок, появилась стена?
– А, это для безопасности. Генри давно уже работает без лицензии и всяких правил СЗН, которые считают такой вид деятельности опасным и незаконным. А для нас это место, где нет авторского права и где ты можешь хотя бы на пару часов отключиться от цифрового мира. Здесь не пашет ни один телефон. Скажем так, это бар детокса. Технологии тут старые используются, но надежные. Можно сказать, настолько старые, что новые поколения и не догадаются, как можно обойти систему.
Грэг взял свой чизбургер и начал разворачивать упаковку.
– То есть это тайное общество?
– Что? Нет конечно. Да, раньше здесь прятались те, кто не согласен с Союзом Земных Народов, но Генри разогнал этот клуб по интересам, и вместе мы сделали приятное место для местных жителей. По нескольким причинам в этом районе есть проблемы со связью, и сеть здесь не работает.
– Мобильная сеть?
– Не, типа паутины. Правительственный алгоритм по контролю всего незарегистрированного. Местные нас поддерживают, это позволяет им выживать: дополнительная работа, общение и немного свободы от большого брата.
– Вау! Я не думала, что это возможно.
– Возможно, ешь давай, а то остынет. Богатые богатеют, бедные беднеют. Такие островки позволяют людям выдыхать и жить дальше в этой системе, это выгодно для самой системы. Поэтому, возможно, нас до сих пор не нашли, так как после открытия этого бара уровень счастья, благополучия и эффективность района повысились. Не центр, конечно, но очень близко.
Сью слушала Грэга и понимала: это первый живой разговор в ее жизни за последние пять лет. А Грэг все говорил и говорил. Они заказали еще несколько наборов еды, за окном уже правила госпожа ночь.
Глава 8. Путь к собору
«Пора зажигать фонари» – с этой мыслью Бобби достал из рюкзака маленькие пластинки с крупной кнопкой сверху. Он выдал их каждому члену команды и вновь, как и во всех походах, убрал один, предназначенный для Эрика, который обычно не пользовался фонарем: в этом не было необходимости.
– Бобби, а батарейки при себе? – спросил Ангус.
– Вот про что я забыл. Электромодули! Но выход есть, – Бобби достал из бокового кармана небольшие брелоки и прицепил к каждому поясу, – они накапливают энергию ваших движений и перенаправляют ее в фонари и электрические ножи. Никола однажды надоумил меня создать этот чудо-сборщик. Он вырабатывает энергию из ваших движений и перенаправляет через…
– Тихо, умник, – это был голос Эрика, прозвучавший из эхозначка. Он использовался как рация. – Спрячьтесь в старом магазине рядом с вами.
Команда направилась в здание, и, только укрывшись за полками, все заметили тигра и нескольких тигрят. Рация прошептала:
– Не шевелиться. Звери теперь над вами.
Как позже выяснилось, отряд спрятался в книжном, который чудом устоял, в то время, как большая часть здания разрушилась. По соседству как раз располагалось логово тигров – пришлось остаться на ночь в укрытии. Неожиданным образом объявился Эрик, как ни в чем не бывало он сидел за прилавком и курил (сигареты были в дефиците: все старые вымокли, а новых не производили, поскольку в Развалине было запрещено выращивать табак – так что не понятно, где он их доставал).
– Все в сборе. Начнем, – произнес Цезарь. – Бобби, доставай приборы из чудо-чемоданчика.
Бобби достал несколько приборов. Выглядели они как игральные кости размером, правда, побольше.
– Ангус, на тебе укрепление. Бобби, поставь переносной лагерь. А мы с Эриком поставим затворы.
Работа закипела. Ангус поставил возле балок коробки и подвел провода к рычагу. Надавил на него, как только удостоверился в том, что все закреплено, – из коробки потянулись чешуйки, которые укрепили осыпающиеся колонны. Бобби отодвинул стол и несколько стульев и попытался отодвинуть полки, ранее забитые товарами. Тут подоспел Ангус и с такой легкостью перенес шкафы к стенам, будто они ничего не весили. Таким образом оказалось, что в помещении много места, здесь без проблем поместилось бы несколько грузовых контейнеров.
– Эх, умник. Тебе б покачаться? А то мозги не всегда спасают.
– Сила есть, ума не надо. Так вот, моя сила – это знания, – парировал Бобби. – Мне нужен был только рычаг, я бы и сам все сдвинул.
Ангус, улыбнувшись, направился к Эрику и Цезарю. А Бобби, достав из чемоданчика капсулу и бутылку воды, приступил к своей магии. Нарисовал мелом на полу контуры машины, отметил крестиком центр, положил туда капсулу и облил ее водой. «Так, у меня есть пять минут, пойду осмотрюсь», – и направился к лестнице, которая вела на второй этаж.
– Стоять! Молодой человек, сколько раз я вам говорил не покидать безопасную зону, пока ее не проверил дрон, – навстречу Бобби бежал разгневанный Цезарь.
Он в прямом смысле бежал. И, как обычно, ничего не замечал, поэтому споткнулся о лежащий кирпич. Все метнулись к нему.
– Цезарь, все в порядке? – прозвучал голос Эрика из-за спины Бобби.
– Да, все в порядке. Эрик, я же говорил не покидать свои позиции.
Бобби озадаченно посмотрел в ту сторону, куда смотрел Цезарь, но Эрика там не обнаружил. Зато обратил внимание на то, что лестницу на второй этаж вдруг перегородил шкаф.
«Черт, Эрик. Чтоб тебя».
Вернувшись к Цезарю, вдруг обнаружил то, чего раньше не замечал: приятель разглядывал свою ногу, она оказалась протезом.
– И с каких пор ты заменил ногу? Никола просил меня смастерить протез, но не сказал для кого. Вы еще и кожные покровы создали.
– Бобби, пойми, мы же о тебе заботимся. Без тебя и нас падет поселение. Да и Никола, и Мэри будут в ужасе, если мы принесем твое тело в поселение…
– Так, не уходи от темы. Когда и почему тебе заменили ногу? И почему в этом не участвовал я?
– Ладно. Эх, – Цезарь приподнялся на руке. – Это произошло два месяца назад. Мы так же несли груз из-за стены. Ты был в поселении, Никола тогда не позволил тебе что-либо говорить. Ну и на обратном пути в районе парка Просвещений мы почувствовали какую-то тяжесть. Даже Ангус признался, что груз, который он нес, стал невыносимо тяжел. Эрика, как обычно, не было. А я каким-то образом ослеп и видел только себя и небольшой круг вокруг себя. В этот момент и потерял контроль. Помню лишь, что было очень темно и тепло. А еще невероятное чувство свободы. Очнувшись, обнаружил, как Ангус сидит на скамейке на остановке, будто ожидает чего-то. Позже он объяснил, что видел свою прошлую жизнь, и в ней он приезжал сюда каждый день, а вечером ожидал автобуса. Это все, что я смог из него вытащить за последние недели, ты же знаешь, что у него проблемы с мыслительной активностью и речью всегда были.
– А где был Эрик?
– Вот это еще интереснее. Эрик лежал в центре парка у памятника какому-то ученому. У него была рана, причем глубокая. Я сделал ему перевязку. Он бредил, единственное, что я разобрал: «Заберите все, что можете. Но не смейте трогать их». Как я ни пытал его, он ничего не выдал, только огрызается.
– Ну, как всегда. А ты?
– Я был в каком-то темном пространстве, видел лишь тьму. Но это не рай и точно не ад. Ты знаешь, я скептик. У меня была мысль, что в этой ситуации нас вернуло в наши прошлые жизни. Я был при смерти, когда меня выкинули в «заброшки», Ангус, как я понимаю, был обычным клерком, а Эрик… Вот на его счет я не уверен. А, точно, нога! Бобби, можешь ее подлатать? Ты ж вроде как ее «отец».
– Только при условии, если ты мне все расскажешь.
Бобби взял со стола инструменты, появившиеся из капсулы в переносном лагере. К этому моменту Ангус и Эрик уже закончили установку укреплений и перенесли Цезаря к лагерю.
– Эрик, сними, пожалуйста, протез. Только аккуратно. Видишь там сбоку маленькие дырочки? В них надо вставить что-то узкое и отсоединить протез.
Эрик достал нож и вставил со всей силой нож, оторвав протез.
– Ты с ума сошел. Не так. Отойди. Цезарь, все в порядке? Где утяжки?
Эрик вновь исчез в неизвестном направлении.
– Ангус, неси живо сумку Цезаря.
Бобби натянул утяжку и заставил следить Ангуса за тем, чтоб случайно не отдавили ногу до посинения, а сам взялся за ремонт протеза.
– Цезарь, а почему фиолетовый протез?
– Такого цвета была моя форма в больнице. Бобби, не злись на Эрика. Он же пытался помочь.
– Да я понимаю. Но никогда не слышит, что ему говорят. Я же сказал аккуратно.
– Не злись. Мы не знаем, через что он прошел.
– Ладно, давай приступим. Повязки не давят? Протез практически готов.
Прошло несколько часов. Цезарь ходил, уже не скрывая своего протеза, Ангус разогревал еду, а Бобби анализировал очередным прибором стены и помещение в целом.
– Ребята, еда почти готова, закругляйтесь. Цезарь, позови Эрика.
– Ангус, это бессмысленно. Он и так нас слышит. Эрик, хватит дуться, иди забери свой ужин.
– Хорошо, матушка, – прозвучал отчетливый голос Эрика, который резко появился и тут же исчез.
– Ну и хорошо. Позитивный настрой нам необходим. И сколько раз я тебе говорил не называй меня так.
– Бобби, хватит строить из себя охотника за приведениями, иди есть.
– Ладно-ладно. Секунду, мне осталось только три процента.
– Бобби Знающий, а ну живо есть! Не буди во мне зверя.
– Ладно, Ангус. Иду. Вот что ты раздуваешь из-за пустяка скандал.
Наконец Бобби, Ангус и Цезарь оказались в тепле и относительном уюте. Разожгли костер, разложили спальные мешки, поели и улеглись. На патруле, по всем понятным причинам, был Эрик. В конце улицы сиял купол собора, в котором отражалась луна. Эрик смотрел на звезды, хотя повязка все еще была у него на глазах, это, видимо, не мешало ему наблюдать за большой медведицей.
Бобби, отвернувшись, аккуратно развернул сверток, который ему передал Меркурий. Внутри лежали батарейки и фотография. Ее сделали на одном из старых фестивалей основателя. На снимке была вся семья Греков и Никола. Впереди стояли маленькие Икар и Бобби, они обнимали друг друга за плечи и улыбались. Бобби уже видел этот снимок, он висел у семейства Греков в их большом доме, некогда бывшем ресторане. Только что-то было не то. Рядом с Николой стоял высокий мужчина. И судя по куску скотча между ними, когда-то фото сначала аккуратно порвали, а потом склеили. «Кто этот мужчина? И почему я его не помню? Зато я отлично помню эти туфли…»
Глава 9. Он больше внутри, чем снаружи!
Время, когда мы одиноки, идет неприхотливо, но как только мы с кем-то, оно бежит сломя голову и утекает сквозь пальцы. Бар опустел. Народ разошелся: кто на второй этаж, а кто по делам или домой. Остался лишь страж в белом фартуке.
Генри подошел к окну и нажал на панели две кнопки – тут же окна закрылись деревянными ставнями.
– Хей, Грэг. Свет нужен?
Грэг покачал головой.
– Тогда притушу. Не сидите долго, Леди и Бродяга, – с этими словами Генри вновь нажал на панели несколько кнопок и скрылся за дверью, которая виднелась за стойкой.
Фонари и свечи одновременно потухли на первом этаже. Осталась только подсветка под столами, да лампа на столике Грэга и Сью, которая лежала, закинув ноги на сиденье. Ее кеды валялись под столом. На столе были остатки еды, стакан из-под коктейля и нетронутый торт. Сью обернулась, чтобы посмотреть на часы, которые висели на стене, и сильно удивилась:




