переводческая деятельность
- 0
- 0
- 0
Читает автор!
Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад.
Эта аудиокнига известного переводчика с а…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Целью настоящего учебного пособия является обучение английскому языку студентов бакалавриата естественнонаучных специальностей. Пособие нацелено на ра…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Представляет обучающий курс по мастерству литературного перевода. Состоит из переводов французской поэзии на русский язык и произведений белорусских и…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В монографии анализируется состояние современного российского переводоведения, рассматриваются существующие подходы к изучению перевода, уточняются не…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В книге рассматриваются основные проблемы немецкой лексики и фразеологии. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвисти…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Читает автор!
Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад.
Эта аудиокнига известного переводчика с а…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по укрупненной группе специальностей и направлений 45.00.00. Языкознание и литературоведение …
Подробнее- 0
- 0
- 0
В учебном пособии даны исторический обзор и основные концептуальные подходы к пониманию процесса перевода, краткие характеристики различных видов и ва…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Текстовый материал и его методическая обработка призваны научить студентов предпереводческому анализу оригинала и использованию результатов этого анал…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие по учебной дисциплине «Иностранный язык» цикла ГСЭ ГОС предназначено для студентов по специальности 032102 «Физическая культура для ли…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В работе содержится материал, который дает возможность сформировать базовые представления о том, что является универсальным и культурно-специфическим …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Ритмика и звукопись, «авторское лицо» перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между «буквалистами» и «пересказчиками», интонация перевода – вот…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Из южного приморского городка тридцатых годов – в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни; таков путь не только героя знаменитого итальянс…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения рекуррентных конструкций как источника возникновения устойчивых словосочетаний в сов…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Пособие соответствует государственному образовательному стандарту по дисциплине «Иностранный язык: технический перевод». Представлены следующие раздел…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критиче…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Межвоенный период творчества Льва Гомолицкого (1903–1988), в последние десятилетия жизни приобретшего известность в качестве польского писателя и лите…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В сборник включены избранные эссе и публицистические очерки китайского лингвиста, палеографа, индолога Цзи Сяньлиня. Расположенные в основном в хронол…
Подробнее- 0
- 0
- 0
С тех пор, как Цицерон перевёл труды Платона и Демосфена, в сфере перевода
происходили постоянные и необратимые перемены. Некоторые из этих перемен
…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Книги Александра Викторовича Михайлова начинают выходить уже без него. У него при жизни была всего одна книга и много-много статей. Несравненный по и…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«С французской книжкою в руках…» – книга об историко-литературных мелочах: полузабытых авторах (сентиментальный князь Шаликов или остроумный Анри Монь…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие «Mindful Reading: Texts and Tasks» предназначено для обеспечения контактной и самостоятельной работы студентов-магистрантов, обучающих…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие направлено на развитие навыков двустороннего перевода текстов военной тематики с русского языка на английский и с английского на русск…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Ця книжка містить найповніше на сьогодні зібрання перекладів Івана Драча (нар. 1936 р.), відомого українського поета, громадсько-політичного діяча, ла…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В настоящей монографии впервые в отечественном переводоведении описывается целостная теория апории «переводимости – непереводимости» как неотъемлемой …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Пособие обобщает и систематизирует материал по теории и дидактике перевода для обеспечения организации учебного процесса в рамках кредитно-модульной с…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Цель пособия – помочь студентам развить умения и навыки двустороннего письменного и устного перевода. Пособие содержит элементы скорописи, упражнения,…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В предлагаемом учебном пособии системно излагаются основные вопросы теории и практики нотариального перевода личных документов с позиций современных к…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так и для неме…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Данное учебное пособие предназначено для студентов старших курсов, обучающихся по направлениям «Филология», «Лингвистика», «Перевод и переводоведение»…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с каким…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В словаре представлено более 10 000 слов (с дефинициями и синонимами, дающими их поле словоупотребления) из области политологии и международных отноше…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие направлено на развитие навыков перевода англоязычных специальных текстов по беспилотным аппаратам, в том числе анализа общих процессов…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Целью настоящего пособия является формирование навыков и умений письменного и устного перевода немецкоязычной деловой корреспонденции на русский язык.…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Цель пособия – ознакомление студентов с особенностями научной речи, её стилистическим, жанровым, языковым, грамматическим своеобразием, формирование я…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Пособие состоит из двух разделов. В первой части отрабатывается на примере перевода предложений с русского на английский весь лексический материал из …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Двуязычное учебное пособие – на русском и китайском языках – посвящено истории освоения космоса государственными и частными компаниями Китайской Народ…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Монография является итогом многолетних исследований переводческого наследия Н. М. Карамзина; в продолжение книги: Переводы Н. М. Карамзина как культур…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Настоящее учебное пособие представляет собой практикум по устному переводу в паре языков «немецкий – русский», созданный на тщательно отобранном живом…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Коллективная монография «История, теория и дидактика переводческой деятельности» представляет собой попытку осмысления накопленного опыта представител…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Предлагаемое учебное пособие направлено на обучение письменному переводу юридических текстов различных стилей и жанров как деятельности, объединяющей …
Подробнее- 0
- 0
- 0
В книге делается попытка воссоздания целостной картины переводческой деятельности в Древней Руси на основе лингвистических данных. Исследование содерж…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Непереводимое в переводе через юмор. Культурный шок в действии.
Автор приводит реальные примеры из переводческой практики. Показана разница культур,…
Подробнее