«Хвеномен» и не только

- -
- 100%
- +
7. Майкл по праву считал себя баловнем судьбы. Но, кажется, все встало с ног ни голову, ровно, с той поры, как попал под влияние Магического Ордена. Не хотелось бы все списывать на его проделки, но все, так или иначе, завращалось вокруг них и Змеиного острова: И тогда, когда судьба совершила первый вираж, и сейчас. Но сейчас уже появилась серьезная почва для размышлений.
Покупать остров, всего скорее, Орден не собирался, и не собирается. А вот это – не факт. Купив остров, они полностью развязали бы себе руки. Получается, что Джонни уперся. А из-за чего? Из-за цены? Вряд ли. Из-за Анжелы? Тоже – не факт. Тогда, почему? Почему Джимми так цепляется за остров?
– Потому что, за него цепляется известный нам Орден. Улавливаешь?
А шепот-то вкрадчивый прямо в ухо, и такой шепот, от которого коньки запросто отбрасывают. Но Майкл еще способен свои коньки отстоять, – и потому на счет семь уже готов был начать соображать.
Из-за деревьев вышла парочка, по наглости явно из спецслужб.
– Вы – кто? И что вам от меня надо?
– Гляди-ка, Генри, какой-то гражданский нас допрашивать намерился.
– ФБР? А документы у вас есть? Покажите жетон.
«Документы?». Загримироваться они догадались, а мало-мальски похожие документы не сообразил. «Вот сразу же и провалились», – Эндрю готов был, хоть, сквозь землю провалиться, но рискнул, и уверенно ткнул в лицо Майклу свою клубную карточку, тот, на что и строился расчет, не успел прочитать, но поверил сполна. – Что вам надо?
– Откровение, и еще раз откровение. То, что ты работаешь на Орден Практической Магии, нам доподлинно известно. Скажешь, нет? Нас интересует, через кого ты передаешь их запросы?
– Я не могу вам этого сказать.
– А что так? – Покачал головой Эндрю. – Ну, на нет – и сюда нет. Ты уже фактически признался, а вытянуть из тебя остальное уже не составит труда.
Майкл затравленно оглянулся. Второй отвлеченно ковырял носком туфли, но Майкл понял – деваться было некуда, – и он выложил четыре фамилии.
– Ну, вот и ничего страшного. – И Эндрю покровительственно обнял его за плечи. – А обратная связь шла тоже через тебя? Что просили?
– Я только передавал просьбу о встрече. Все остальное шло там.
– И все?
– Иногда через меня передавали записки, но я их не читал. Меньше знаешь – лучше спишь.
– Так ли это? – «Проснулся» вдруг «напарник», случайный, предложенный Алексом парень.
Майкл затравленно посмотрел на него. – Я же говорю, что не заглядывал, – мне это знать ни к чему. – Не врет, однако, шельма.
– Хорошо. Проверим. Но пока идет проверка, в ваших же интересах о нашей встрече никому не рассказывать.
– А если из Ордена?
– Я же сказал, в ваших же интересах.
– Что будет со мной? – Майкл пристально посмотрел Энтони в глаза, и, кажется, что-то заподозрил.
– Если не соврал, то ничего. А если что, то не взыщи. Мы тебя найдем.
8. – Он тебя не узнал? – Спросил Энтони, выслушав отчет.
– Думаю, что нет. – Рассмеялся Кларк, вспоминая безумные глаза Майкла. – Он был так напуган, что даже отца родного не узнал бы.
– Я бы тоже его не узнал. – Заговорщицки подмигнул Энтони.
– Я бы тоже, потому как, видел его всего год после рождения. Что дальше будем делать?
– Что прикажут. Ты же сам сказал, что поверил Майклу.
– Поверил. – Вяло ответил Эндрю. – А, может, устроить войсковую операцию, и разогнать весь этот Орден к чертовой матери.
– Не получится. Полагаю, Чертова мать – как раз, им есть мать родная.
Не известно, кто – им мать? Но, когда Эндрю возвращался к своему катеру, встретился с теми, по меньшей мере, у пятерых из коих увидел вполне знакомые, но какие-то неприятные лица.
Он хотел, было, позвонить Энтони, но передумал. Все равно, уже поздно что-то менять, и не им решать, что менять. Впрочем, он уже знал, что уже опущены крышки на обе шахты, а сами шахты со всех сторон закрыты щитами. А вот Эндрю еще не знал, что его снова откомандируют на остров, как телохранителя.
– Зачем? – Эндрю-то хотел спросить: «Зачем мне нужно было уплывать с острова?», но полковник ответил на иной. – Есть подозрения, что Анжелу хотят убить, или похитить. Понял свою задачу?
– Зачем? – Полковник не знал ведь, насколько опасным может это стать для похитителей.
Хотя, Эндрю известно, что любое преступление проще предотвратить, чем исправить.
– Зачем хотят убить, или похитить? – Переспросил Полковник.
– Это я и спрашивал. Убивать ради отмщения? А смысл? Только подставить Орден? А похищать, вообще, бессмысленно? Тогда уж точно им дорожка на остров будет заказана.
– Тем не менее, Джимми просит охрану. Многих я туда не могу послать, на меня и так уже косо смотрят, а у тебя – отпуск, и ты решил отдохнуть на острове. Понял? Кстати, Джимми сказал, что ты к РЛС лазить начал.
– Не к РЛС, а на гору.
– А я что спросил? В общем, будет у тебя побочное задание, за станцией приглядывать.
– Она что? Наша?
– Нет, но нам иногда поручают несвойственные нам задачи, и мы должны их добросовестно их выполнять. Ясно?
– Так точно.
– Исполнять.
– Вопрос можно? Меня отвезут, или?
– Или. И акваланг не забудь.
В этом было что-то новое, но сержант Кларк не спешил уточнять.
9. Хорошо служить, когда в отпуске: сам себе господин, – пошел туда, пошел сюда …. До шахт дошел, а там …. А там трое подозрительно знакомых отдыхающих дыру в заборе пытаются сделать. «Я-то – что? Я – нечего». Пока ничего, а там поглядим. Ушли, а через час вернулись, но там уже рабочие, и все так «культурненько» объяснили, – дескать, не красиво частную собственность портить. И видеокамер вокруг демонстративно навесили.
А сержант Кларк, – Эндрю, то есть, – дальше пошел, – нечего свой отдых по мелочам разменивать. В волейбол с гостями сыграл, на море сходил. Ах да, за станцией надо присмотреть, заодно, и с девушкой прогуляться. Последнее – святое для любого «тюленя».
– А эти что тут делают? Это же из Мертвой Жабы.
В метре над подошвой скалы двое с наушниками на головах методично, приставив к горе микрофоны, стучали по камню альпинистскими молотками.
Вот и нашлась у сержанта Кларка работа.
– Вы что тут делаете? Это – военный объект. Опускайтесь вниз. Вы арестованы.
Спустились, но попытались отговориться. – Ищем, как на гору подниматься с этой стороны. – Но они уже поняли, что объяснение – так себе, и послушно пошли впереди сержанта.
За ними скоро приплывут, но пока ожидали конвой, Эндрю узнал массу «интересного»: будто бы в горе Предтечами спрятана Матрица, но они так состарились, что уже не помнят, как она выглядит, и где ее искать?
– Предтечи? – Выдавал себя за парня из деревни Эндрю. – Матрица? А что это такое? Как в кино? Оно здесь снималось?
– Какое кино? – Прокололся молодой. – На острове Мастер обитал, это он Матрицу сделал. – Но получил в бок чувствительный тумак, и тут же заткнулся. Правда, ненадолго. – Вот мы и ищем проход к ней. – Но после второго тумака молодой обиженно насупился, и замолчал уже надолго.
Конечно, надолго оказалось, – минут на двадцать, поскольку в комнату, как разъяренная фурия, ворвалась старая знакомая, и сходу насела на обоих. Правда, разговор их был на каком-то Тарабарском языке, и Эндрю из него мало, что понял.
Нет, про Матрицу и Ключ он услышал, и что они могут быть в скале, и РЛС стоит на скале для антуража, а проще, – для сокрытия входа к Матрице, или Ключу.
– Так, к Матрице, или Ключу? – Разволновавшись, сошла с Тарабарского языка девица.
– Ключ – это Ключ, без которого Матрица – ничто. – Механически с него сошел и старый лазутчик.
– Я забираю их себе. – Сразу же приказным тоном заявила девица.
– Нет. За ними сейчас приедут из ФБР.
– Ты не понял. Я… забираю… их… себе. – С расстановкой повторила она, но Эндрю уже не так-то просто сбить с намеченного пути, тем более, Джулии.
– За ними уже едет ФБР. Ты же не хочешь, что заодно повяжут и тебя. – Конечно, излишнюю строгость он проявил, но пререкаться с женщиной – не менее опасно.
10. Джулии пришлось поспешно ретироваться. Она только-только начинает, и не умеет разрешать подобные проблемы.
Зато, Эмина разом «выздоровела», и уже вечером ее доставил частный двухместный «Сикорский».
– Они еще тут? – Едва спустившись из вертолета, налетела на помощницу Эмина.
– Нет, я не смогла их задержать.
– Кто их увез?
– Они предъявили жетоны ФСБ.
– М-да. Что-то удалось из них вытащить?
– Они считают, что Матрица-Ключ в скале под РЛС.
– Кто их задержал?
– Кто-то из «Морских котиков», нанятых на время отпуска телохранителем для девицы.
– Ты уверена?
– На девяносто девять процентов.
– Кто-то – это сержант Кларк?
– Как ты догадалась?
– Нагадала. – Усмехнулась Эмина, – и щеки Джулии покрылись густым румянцем.
С такими односложными: вопрос от Эмины – ответ от Джулии, они и дошли до корпуса. И, уже дойдя до него, Эмина остановилась. – Я сюда надолго. Твоя задача – сильнее окрутить Кларка – мне нужно знать его планы. – И, рассмеявшись, добавила. – Ты же с ним знакома?
– Знакома. – Потаенно вздохнув, призналась Джулия. – Все-таки откуда ты это узнала? – Не могла поверить Джулия.
– Мы с ним – «добрые» знакомые. – Но при слове «добрые» Эмина криво усмехнулась. – Чувствовала, что именно с ним мне придется еще не единожды пересечься. Еще вопросы есть?
Вопросов больше не было.
11.Разумеется, у Эндрю не было какого-то конкретного задания. Разумеется, по охране Анжелы. Пока не было. РЛС? Это – да. Эндрю бывал там каждый день, на гору поднимался, печати проверял, но, вероятно, это скоро надоест. Анжела альпинизмом прекратила заниматься, от них отдалилась, – и этим все сказано. Джимми? С ним вчера разговаривали. Ни о чем. Точнее, обо всем сразу. Выяснилось, что Анжеле никто не угрожал, однако …. Однако, на острове снова активизировались разные личности.
– Страхи, всего скорее, пустые, но прощупать их не мешало бы. – Чем-то Джимми все-таки был озабочен, но виду не подавал.
Сказано – сделано, ведь, как ни мерь, все равно, жизнь «под хвост подожмет». И у нее не заржавеет, и, как правило, некому будет ни подправить, ни поправить.
Ни направить. Вот и приходится самому импровизировать. И надо же одна и та же мысль забрела сразу в головы обоих. Даже могли бы и разминуться, обходя кругом забор вокруг шахт, но Энтони припоздал, а Эндрю поторопился, – так и встретились на тропе.
– Куда торопишься?
– Есть мысль вокруг горы побродить, подняться на нее, пломбы посмотреть.
– А я тебе хотел это же предложить. Там Хельга чужих людей видела.
Не сказать бы, что они опоздали, но следов нашли предостаточно: и вокруг подошвы горы, и вокруг РЛС, но все чехлы были не повреждены, и все пломбы на своих местах согласно карте пломбировки объекта.
Они уже собрались уходить, когда Кларк увидел в бинокль, что на воде качается моторная лодка. Туда же вели и следы от горы.
– Чьи они, как думаешь? – Несколько растерянно огляделся вокруг Энтони, но никого не увидел.
– Сам понимаешь, кого. Их, поди-ка, уже на второй день освободили. – Уверенно ответил Эндрю. – Спустимся?
Сбежали вниз, но уже у воды Эндрю очень тоскливо стало. «Какой же я „тюлень“, если поступаю так безрассудно? Прибежал к лодке, не выяснив, где ее хозяева. А если мы уже на прицеле?».
Разумеется, стрелять она решатся, только когда деваться будет некуда, но, все равно, ошибки придется признать.
«Ну, лодка – и лодка, – что тут удивительного? А вот то, что на дне лодки лежат два акваланга, небрежно прикрытые кошмой, это уже наводит на определенные мысли».
– Что будем делать?
– Перегоним на пирс, там и обследуем все, как следует. Надеюсь, что-то прояснится. Но, всего скорее, все это оставлено теми двумя. Хватятся лодки, – сами себя проявят.
– Согласен. Но что они собирались искать в аквалангах? – Задумчиво спросил Энтони.
– Возможно, вход в камеру, где хранятся эти пресловутые Матрица и Ключ.
– Под водой?
– Так, ведь так нередко поступали еще с допотопных времен. Попробуй найти вход, если его не знаешь. – Эндрю приподнял кошму, и удивленно присвистнул. – Гляди-ка, сколько баллонов припасено. Знать, длительные поиски планировались?
12. Впервые отец с сыном появились в кабинете Джимми вдвоем, но уже иным путем – через дверь.
???? – Но на немой вопрос Джимми ответил тот, не Визави. – Я, как он, не умею. Приходится обычным путем.
– А я, к своему стыду, не верил, что вы так похожи. Удивительно, похожи. Зеркально.
– Вот, а ты называешь меня «не зеркальным отражением», – Сдержанно упрекнул Джимми Эрл.
– Хорошо. Теперь буду называть тебя Иммиждем.
– Почему так?
– Зеркально: Джимми – Иммижд. Подозреваю, не случайно вы сюда вдвоем пришли.
– Догадливый. – Усмехнулся Старый. – Гости твои нас сильно интересуют.
– Которые?
– А что? Не одни у вас?
– Не одни. – Проворчал Джимми. – Кто – официально, кто – украдкой. Кто вас больше интересует?
Старый и Эрл пару раз переглянулись. – На ваше усмотрение. Где их найти?
– Одних в ФБР увезли, а другие – здесь, в номерах.
– ??? – Снова переглянулись Эрл и ….
– Мастер. Его зовут Мастер.
– Мне кажется, тех двоих быстро отпустят, и они за свое открыто примутся.
– Открыто? А что они ищут?
– Некие ключ и матрицу.
И новый перегляд. -??? – Где? В скале? Ну, и пусть там ищут, – ее там не может быть. Спросишь, ПОЧЕМУ? Потому что скала моложе Матрицы.
– Это не факт. Матрицу могли туда перенести.
Сколько же можно переглядываться? Но на этом переглядки и закончились.
– Извините, но нам придется покинуть вас.
2. Что-то еще будет? Гости ушли, оставив Джимми в глубоком раздумье. Джимми – старый вояка, прошедший много горячих точек, но никогда не было так паршиво на душе. Позавчера ему предложили продать остров за весьма приличную цену. Весьма приличную цену, да еще и предложили, уступить его не кому-то бы ни было, а доблестной Морской Пехоте для организации полигона.
Но именно сегодня Джимми понял, что делать это сейчас нельзя ни в коем случае. Почему? Во-первых, потому, что паршиво на душе, даже более чем паршиво. Во-вторых, полковник Шелтон ни о каком полигоне не ведает.
Да, в конце концов, потому, что только сегодня Джимми понял, что здесь и пролегает его крайний рубеж.
Вот только, голова кругом идет, – с ума бы не сойти. Но это не так страшно, – говорят, сумасшедшие – самые счастливые люди, – если бы не забота о внучке.
Хотя, так получается, что выходит внучка из-под его опеки. С ликвидатором из Колдунов этих сразилась. И победила ее. Хотя, если подумать, в детстве она не по возрасту драчливой была, над тремя дворами верховодила. Но с ликвидатором, пусть и женщиной – это уже явный перебор.
И, похоже, внучка деда, как и его наитие, тоже не обманывала. – Драться во дворе – это куда бы ни шло, но драться с какой-то Ликвидатором – конечно, это перебор. – Еще раз повторился он, поморщился и почти простонал. – Кто посмел так подшутить над тобой?
На последний вопрос деда Анжела отделалась только смущением да пожиманием плеч.
– Ничего страшного не произошло. Кажется. Я почти ничего из того, что произошло там, на острове, не помню, да и было ли там что-то, я не уверена, – словно, не со мной все это произошло. И поверь, я, кажется, вполне успешно борюсь с воспоминаниями.
«Ага, с воспоминаниями ли?».
Но Джимми не произнес это открытие вслух, и Анжела, коротко и неловко обняв деда за плечи, ушла, оставив его наедине со своими сомнениями.
«А, может быть, она и на самом деле ничего не помнит?». И, все же, в ее словах незримо слышалась некоторая неявная фальшь.
Со слухом Джимми успешно справился, но, когда и за Анжелой закрывалась дверь, он, – а ведь давненько их не было, – почувствовал острый укол в самое сердце.
3. Анжела его не обманывала, – она, действительно, просто почти ничего не помнила. Вернее, помнила, но, будто бы, видела все это смутно и, как бы, сверху.
В детстве она, как и многие из окружения, не то, чтобы любила подраться, но обиды не спускала никому, вот только до крови дело доходило редко, тем более, такой.
Кровищи-то полилось, когда ….
Не могло этого быть, не должно.
Но Анжела вдруг, словно, снова увидела, как одна из дерущихся сначала поднялась, и… легкой тенью вошла в нее. И пропала.
Зримо, и, одновременно, незримо.
7. Что-то назревает?
1. Время – горькое лекарство, особенно, ударными дозами. Не сказать, чтобы к Анжеле полностью вернулось былое состояние, но друзья заметили зримые перемены: сначала к ней вернулся аппетит, и через пару дней ее весело щебечущий голос можно было услышать то тут, то там.
И ее время стало правильней делить на два. Через два дня она увлекла Энтони и Эндрю на гору, еще через два – возобновились купания, ну, и все такое – тоже через два.
А вот это требовало уже глубокого осмысления, – совершенно неожиданно поступил запрос на, – как ни странно, – санаторно-курортное лечение на острове. К счастью, здания были к этому готовы, нейтрально – нет специалистов, к несчастью – след этого запроса к Орденам. И Майкл мелькнул на острове.
После тех событий Майкл отделался легким испугом, и обещанием, что разрывает Договор с Орденом, но не таковы Ордена, чтобы разрывать сулящие выгоду Договоры.
– Энтони, как ты думаешь, это – снова они?
– Не исключаю. Надо бы его прощупать с пристрастием. Поговори с Джимми, – пусть он привлечет свои связи в Морской Пехоте.
А Джимми в это время стремительными шагами вымерял кабинет. Он тоже видел перемены на острове, но его больше тревожили не они, а состояние внучки.
«Как она сказала? Забыл. Кажется, что-то про Хелен? Что? Будто бы она знает ответ. Да-да, именно это. Где-то у меня есть номер ее телефона».
Он двинулся к письменному столу, и тут раздался звонок от Энтони.
3. Похоже, Джимми ничем нельзя удивить. Во всяком случае, на звонок Эндрю он отреагировал мгновенно и без расспросов. – Там Алекс берег обследует. Найдите его. Пусть и лодку, и баллоны в гараж запрет, а акваланги сюда несите. Имени у лодки, разумеется, нет. Но на аквалангах, – чем черт не шутит? – их принадлежность можем найти.
Эх, раньше бы найти лодку, а теперь что? – рукописные бумаги, спрятанные в анкерке, намокли так, что, нет никакой надежды, прочесть на них хоть что-то.
Владельца лодки удалось определить, но его нигде не могли найти. Возможно, погиб где-то, поскольку его яхта «Ясон» уже давно не появлялась на траверсе острова.
И несколько виноватые они поднялись в его кабинет.
– Да, не винитесь вы. Вряд ли это – нужные бумаги.
– А, они не появлялись?
– Как, не появлялись? – Удивился Джимми. – А кого вы у шахт ловили?
– Я не о них, а …. – Эндрю еле-еле вспомнил сына. – Об Эрле и его отце.
– Отца зовут Мастер. Да, они были у меня на днях, но, к сожалению, нам не удалось долго поговорить. А зачем тебе они?
– Честно говоря, пока еще не определился. Мне почему-то кажется, что они смерчу подобно вытягивали на остров все ненужное и наносное, все напасти и горести.
– Все беды и несчастья.
Кларк нервно вздрогнул от возгласа за спиной, но почему-то нисколько не удивился появлению у себя за спиной Эрла собственной персоной. – Да, беды и несчастья.
– А ты не подумал, что беды и несчастья несете именно вы. Мы тысячи лет жили, никого не трогали. Потом появились шахты, потом …. – И вдруг Эрл запнулся, словно наткнулся на невидимое препятствие.
– Продолжай. Чего ж ты?
– А зачем? – Мне нечего сказать, – все равно, вы все поймете по-своему, и я не намерен вас ни в чем обвинять. Дайте нам немного времени, – и мы уйдем. Уйдем навсегда.
– И вам есть, куда уйти?
– Пока, некуда. Но мы найдем.
– И отдадите ключ, или Матрицу?
– Вам нельзя их отдавать, – вы одномоментно перебьете друг друга. Вам это надо?
– Мне – нет.
– А другим? – Нечего было ответить Кварку, и спросил самое первое, что пришло на ум. – Почему здесь нет Мастера?
– Он невероятно устал, – и не умеет перемещаться быстро. – Грустно ответил Эрл. – Утром он придет сюда. Приходите и вы тоже.
4. Эмина уже знала, что Орден Мертвой Жабы уже бросился «на амбразуры». Но пока – все под контролем. И здесь – пока не горит, но жарковато уже становится.
Но и эти «искатели сокровищ» вынуждены «прижать уши». А ей пора сосредоточиться на том острове. А там просматриваются пока два основных варианта. И оба – через Японию. Там нанять рыбаков-браконьеров, – деньги решают все, – и совершить стремительный рейд до острова. Жанетта с этим планом тоже солидарна. Эмина достаточно точно рассчитала, где искать это сердце, поэтому на этом этапе проблем не будет. На второй этап, – эвакуацию, – пока свою, – тоже два варианта. Уговорить моряков продрейфовать по морю несколько часов, а в договоренное время забрать ее на борт. Второй – более затратный, – конечно, деньги в этом имеют малое значение, – но более реалистичный. Второе судно совершает такой же рейд, и забирает ее, скажем, через три дня. За это время она поднимется на остров и спустится к объекту сверху.
Но в этом варианте слишком много подводных камней. Во-первых, японцев может заинтересовать ее столь необычный интерес к острову, и снова – варианты, варианты. Во-вторых, всего скорее, это довольно далеко вглубь российской территории, и их поймают задолго да намеченной цели.
– О чем задумалась, Эмина? – Что-то уж излишне весело прощебетала над ухом Джулия. – Завтракать идешь?
– Конечно, иду. Скоро жирок мне лишним не будет. И тебе – тоже. Придется тебе снова меня заменить.
– Далеко ль собралась?
– Ну, это – как мерить. – Хитро усмехнулась и ступила на лестницу Эмина. – А ты чего такая веселая? Гарольд прилетел?
– Да ну тебя. – С головой выдала себя напарница. – Скажешь тоже.
– Ну-ну. К чему же смущаться? Выбор твой одобряю целиком и полностью. Кстати, я его тоже ждала, поскольку есть виды на него.
– Какие? – Побледнела Джулия.
– Успокойся. Совершенно, не те, о чем ты подумала. Скоро понадобится мужская грубая сила.
– Снова туда?
– Ой, Джулия. – Притворно вздохнула Эмина. – Рано я на тебя этот груз возложила. Не о том думаешь.
Гарольд ожидал их возле столовой, нетерпеливо маршируя по холлу с большим пакетом в руке. – Здравствуй, Эмина. Я привез все, что ты заказывала.
– Все? А загранпаспорт?
– Все. Загранпаспорт тоже.
Эмина вынула из пакета паспорт, и быстро его перелистала. Но Гарольд успел-таки прочесть. – Бронсман Эмилия. Чего это ты надумала прежним именем обзавестись?
– На это имя у них ничего нет, а меня знают именно под этим именем.
– Куда это намылилась?
– В кругосветное путешествие.
Но Гарольд услышал в ответе фальшивые нотки, и хищно хохотнул. – За восемьдесят дней?
– Если потребуется. Здесь вся ответственность ложится на тебя и Джулию.
– Что нам здесь, Эмина, делать?
– Эмилия. Запомните оба, Эмили. – И она достала из пакета две коробки, – А эти телефоны для связи со мной. Этот тебе, Джулия, а этот – тебе, Гарольд. Звонить мне только в крайних случаях. Я буду вам звонить через день: день – Джулии, день – Гарольду. Можете выходить на связь вместе.
А вечером Эмина прощалась со всей группой. – Мои полномочия переходят Джулии и Гарольду. Поэтому исполнять их приказания в полном объеме. Все вопросы ко мне можно и нужно передавать через них. Завтра утром мой телефон будет уже недоступен для связи. Понятно?
5. Значит, так тому и быть. В пакете лежало служебное удостоверение на Эмилию Бронсман, журналистку Японского популярного издания. Небольшая описка в фамилии, но это не слишком влияло на ситуацию в результате провала ее плана, но подвигла Эмили на иную авантюру.
По ее новой легенде, Эмилия пишет репортаж о действиях международных рыбаков-браконьеров, найти каковых, не так и сложно, зато, как бы почти исключаются проблемы с Японским правительством.
Что еще? Пластиковые дебетовые и кредитные карточки на имя Эмилии Бронсман. Хорошо, и одновременно, плохо. В случае успеха, Эмилия становится финансово обязанной Ордену. Впрочем, Эмилия и не собирается становиться Владычицей Всего Мира, но она должна иметь гарантии и право влиять на политику Властителей Всего Мира.
6. И, все же планы пришлось скорректировать. На аппарели ей встретились те самые «диверсанты», живо обсуждающие свое скорое освобождение. И потому ничего не стоило их разговорить. Впрочем, Эмина все так и представляла.





