Фараон Мернефта

- -
- 100%
- +
– Когда я бываю в саду, то вижу вокруг себя непрерывную работу: муравьи волокут свои яйца, птицы вьют гнезда, на улице люди продают, покупают, бегают по своим делам. Один я никуда не выхожу, ничего не делаю и умираю от скуки. Дай мне, пожалуйста, какое-нибудь занятие.
При этом неожиданном заявлении мать до того удивилась, что расхохоталась до слез.
– Как ты рассмешил меня, Пинехас, – сказала она наконец, утирая глаза. – Чего тебе недостает, безмозглый мальчишка? Ешь досыта, спишь сколько хочешь, играешь. Благодари богов, что они дали тебе мать, которая так хорошо умеет управлять делами, что никогда не нуждалась в помощи и поддержке мужчины. Но если уж тебе так хочется делать что-нибудь, на, возьми эту корзинку с гороховыми стручками и вылущи их.
Я взял корзинку и сел с нею в угол. Но в то время, как пальцы мои лущили горох, мысль улетала далеко.
Я вспомнил праздник Озириса, на котором мы были в прошлом году. Какой гордый и величественный вид имели жрецы! Как все преклонялись перед ними, называя мудрецами и посвященными! Однажды жрец-медик пришел к моей матери во время ее болезни. Он прочитал что-то написанное в свитке папируса, потом назначил лекарство, и она выздоровела. Стоило бы научиться тому, что знают жрецы, а не горох лущить.
С досадой швырнул я корзину и убежал в сад, неизменное место моих размышлений. Грустный и недовольный, бросился на каменную скамью в тени акаций, у самой ограды.
Не знаю, сколько времени я просидел там, как вдруг какой-то внезапный шум заставил меня вздрогнуть. Осмотревшись, я с удивлением увидел, что в садовой стене открылась маленькая дверь, так искусно замаскированная, что до той поры я вовсе не замечал ее, и что в пролете ее стоит человек высокого роста, очень внимательно глядя на меня. Незнакомец был одет в длинную льняную тунику и темный плащ. Орлиный нос, желтоватая кожа и курчавые волосы обличали в нем семитское[22] происхождение, а черные глаза, выражавшие энергию и хитрость, ярко блестели из-под густых бровей.
– Пинехас, – воскликнул он, схватив меня в объятия и целуя, усадил опять на скамью и прибавил, смеясь: – Не удивляйся, мальчик, что я знаю твое имя, я – старый друг. Но скажи мне, пожалуйста, что ты здесь один делаешь и отчего у тебя такой грустный вид.
Я смотрел на него с недоверием, но горькие чувства, переполнявшие мою душу, взяли верх над осторожностью, и я ответил:
– Мне скучно, потому что я никогда ничего не делаю. Я хотел бы учиться, сделаться мудрым, как жрецы, уметь изготовлять лекарства, как тот врач, который лечил мать… А она смеется надо мной и дает мне лущить горох.
Лицо незнакомца просияло.
– Ты хочешь стать мудрецом, хочешь знать науку о звездах и свойствах растений, проникнуть в таинства, которые преподают в храмах? Будь покоен, Пинехас, твое желание исполнится, ты научишься всему этому. Но теперь беги и приведи сюда Кермозу, только ничего не говори ей обо мне.
Я побежал в дом и позвал мать, которая последовала за мной.
Увидев незнакомца, она так громко вскрикнула от радости, что я отскочил в испуге.
– Энох! – воскликнула она, бросаясь к нему на шею. – Наконец-то ты вернулся! Где ты был так долго и зачем меня бросил? Смотри, вот Пинехас.
– Да, – отвечал Энох, – мы уже с ним познакомились… Но ты совсем не позаботилась о его воспитании, Кермоза, мальчику необходимо учиться. На днях я представлю его Аменофису, который должен быть у меня в гостях. Что касается до моих путешествий, то сначала я побывал в далеких странах, что лежат за пустыней, и не без выгоды для себя. Теперь же я приехал прямо из Мемфиса, где прожил несколько лет у старого увечного дяди, который, умирая, завещал мне значительное состояние. И вот я вернулся в Танис, и мы можем теперь часто видеться.
Кермоза слушала его, вся сияющая. Затем они отослали меня со строгим приказанием молчать. Я ушел, а наступившей ночью я не мог сомкнуть глаз: нетерпение видеть человека, который должен был научить меня стольким вещам, возбуждало во мне лихорадочное волнение. Однако прошло несколько дней, а в доме у нас всё оставалось по-старому.
* * *Наконец, как-то после обеда, мать позвала меня в свою комнату и принялась наряжать с особенным старанием. Я должен был надеть новую белую тунику, золотой пояс, широкое ожерелье на шею и египетскую шапочку.
– Глядя на тебя, никто не усомнится, что ты сын знатных родителей, – сказала она. – Я нарядила тебя так, чтобы ты произвел хорошее впечатление на Аменофиса, который одно время тоже вздыхал по красавице Кермозе… Это могущественный жрец, но помни: жрецы почитают и любят лишь всё блестящее. Теперь, сын мой, – прибавила она, подавая мне плащ, – ступай в сад и жди Эноха у потайной двери.
Ждать мне пришлось долго. Уже стемнело, когда наконец отворилась потайная дверь и Энох спросил вполголоса:
– Пинехас, ты здесь?
– Здесь, – отвечал я, быстро вставая с места.
Он схватил меня за руку и повлек за собою.
Пройдя обширный сад, а затем маленький дворик, мы вышли на какую-то улицу, мне незнакомую. Энох проворно шел вперед, храня ненарушимое молчание, я следовал за ним, стараясь не отставать, и таким образом мы долго странствовали по различным улицам, пока наконец не приблизились к одним из городских ворот. Выходя из них, я увидел черного невольника, который стерег колесницу, запряженную парой лошадей.
Энох направился прямо к ней, взял вожжи и приказал мне стать с ним рядом. Лошади помчались, и через некоторое время мы остановились на окраине одного из предместий, перед домом жалкого вида.
Дом этот был окружен садом и очень высокой каменной оградой.
Соскочив с колесницы, Энох постучал в ворота, которые немедленно открылись, и экипаж въехал в пустынный двор, освещенный факелом. Я спустился на землю и вслед за своим проводником вошел в дом, массивная дверь которого тотчас же захлопнулась за нами.
К моему удивлению, это жилище было бедно и непривлекательно внешне настолько же, насколько богато и изящно внутри. Мы прошли через несколько комнат, затем – через открытую галерею, выходившую в сад, и остановились в ярко освещенной зале, очевидно, приготовленной для приема гостей.
Посреди стоял стол, окруженный сиденьями из слоновой кости. На столе – корзины с фруктами, золотая чаша и маленькая амфора. Стены зала были покрыты роскошными яркими барельефами.
В восхищении я остановился перед одной из картин, на которой был изображен человек, сидящий на троне и увенчанный царской короной. Перед ним стоял другой, простирающий руки к небу. Второй барельеф изображал улицу, наполненную множеством народа. Толпа приветствовала радостными кликами человека, стоящего на колеснице, перед которой бежал глашатай и музыканты с длинными трубами.
– Чье это изображение? – спросил я Эноха.
– Эти картины представляют историю великого человека по имени Иосэф, который некогда был благодетелем еврейского народа, очень несчастного и угнетенного в настоящее время. Я надеюсь, Пинехас, что со временем ты оценишь и полюбишь этот народ. Побудь здесь, а я должен пойти посмотреть, не приехал ли мой ожидаемый гость.
Прошло около часа, прежде чем появился Энох в сопровождении жреца – человека высокого роста, в белой одежде с зеленой бахромой. Его приятное лицо было серьезно и задумчиво, а проницательные глаза светились живым и глубоким умом. Это оказался жрец Аменофис.
– Вот Пинехас, о котором я говорил тебе, – сказал Энох, указывая на меня.
Аменофис подошел, взял меня за подбородок и с улыбкой посмотрел мне в лицо.
– Ты сын Кермозы, – начал он, – и желаешь обучаться наукам? Это похвально, дитя мое. Но захочешь ли ты расстаться с матерью, ехать со мной в Фивы и жить в храме под моим неусыпным и строгим надзором?
– Если ты обещаешь научить меня всему, что знают жрецы, то я последую за тобой всюду и буду повиноваться тебе, как раб, – отвечал я с пылающим взором.
– Прекрасно. Будь только тверд в этом решении, и желание твое исполнится, – сказал Аменофис, садясь и протягивая чашу Эноху, который наполнил ее вином.
По приглашению жреца мы также сели, и друзья завели между собой продолжительный разговор на неизвестном мне языке. Наконец Аменофис встал, и мы перешли на террасу, выходившую в сад.
Ночь была великолепна, воздух наполнился благоуханием акаций, роз и жасминов.
Жрец облокотился на балюстраду и устремил взор на небо, усеянное множеством ярко сияющих звезд.
– Пинехас, что ты думаешь об этих блестящих точках? Что они такое и зачем находятся там?
Я промолчал, потому что боялся повторить сомнительное объяснение, данное матерью по этому поводу.
– Эти блестящие точки, сын мой, – продолжал Аменофис, – небесные светила и властители наших судеб. Со временем ты научишься распознавать неизменный путь, по которому они следуют, и узнаешь, что счастье и несчастья людей зависят от передвижения звезд. Если счастливая звезда изольет на тебя свой благодетельный свет, ты будешь счастлив.
Я с трепетом слушал, готов был расспрашивать всю ночь, мой ум, жаждавший знаний, начинал пробуждаться, но Аменофис прервал меня, сказав:
– Терпение, всё придет в свое время. Энох, привезешь ко мне мальчика через неделю. Я беру на себя его воспитание.
* * *В назначенный день мой покровитель увез меня в Фивы и поместил в великий храм Амона, где воспитывалось много других юношей, сыновей жрецов и воинов. Аменофис заметно интересовался моими успехами и помогал мне развивать мои способности.
Я занимался с упорством и прилежанием. В особенности меня привлекали астрология и магия: погружаясь в них, я забывал весь мир. Позже я также стал изучать медицину.
Мой ненасытный ум стремился получить как можно больше знаний. Когда у меня получалось разобрать древний индусский папирус, где говорилось о свойствах какого-либо растения, я с радостью и гордостью говорил себе, что всё это только начало и что впереди целая жизнь и новые научные открытия.
Увлеченный учебой, я мало интересовался обществом своих товарищей и не сходился с ними близко. Однако двое из них внушили мне некоторое расположение.
Один, по имени Нехо, добрый веселый мальчик, охотно делил со мной лакомства, которые в изобилии привозил из дома. Другой, Мена, годом старше меня, был сыном очень богатого вельможи, занимавшего высокий пост при дворе фараона. Мена оставил училище задолго до окончания мной курса, но иногда приходил туда навещать своих друзей, молодых жрецов.
Эта жизнь, полная энергичной умственной деятельности, но тихая и однообразная с внешней стороны, продолжалась двенадцать лет. Затем наступило время возвратиться в Танис.
И вот за несколько дней до моего отъезда мы с Аменофисом сидели на самой высокой из храмовых террас. Сначала мы беседовали обо всем понемногу, а затем наступило молчание. Жрец поднял глаза к небу и стал рассматривать звезды, сиявшие у нас над головой.
Мне живо представился вечер, когда я в первый раз увидел Аменофиса, и вспомнились его слова о влиянии небесных светил на судьбы людей.
– Аменофис, помнишь ли ты нашу первую встречу в Танисе, в загородном доме Эноха? Ты сказал мне тогда: «Если доброе влияние неуловимого звездного света изольется на тебя, ты будешь счастлив». С той поры я усердно изучал науку о небесных телах, а между тем многое в ней остается для меня необъяснимым. Я прочел по звездам, что жизнь готовит мне много разочарований. Однако я деятелен, получил большой запас знаний и обладаю силой воли, достаточной для того, чтобы достигать поставленных целей.
Аменофис после некоторого молчания вздохнул и ответил следующее:
– Сын мой, человеку не дано изведать все тайны, которыми божество окружило его, мы едва приподнимаем край завесы. К моим словам я прибавлю несколько соображений. Знаешь ли ты, Пинехас, что иногда говорят о светящихся звездах на небе? Что это миры, подобные нашему, на которых живут существа, похожие на людей. Эти существа наделены всеми нашими чувствами, и судьбы их отражаются на наших судьбах. Ты знаешь, что вселенная наполнена невесомой первичной материей? Но в природе ничего не дается даром, повсюду царствует постоянный обмен веществ. Обмен этот производит трение частиц, а это порождает огонь, то есть теплоту, которая всё оживляет и поддерживает. Один и тот же закон управляет всем, что существует во вселенной, от самого малого до самого великого, каждый мир уравновешен другим миром, судьба каждого человека влияет на судьбу другого. Таким образом, счастье или несчастье наше есть продукт взаимодействия всех существующих явлений.
– Понимаю, – заметил я, – судьба моя зависит от судьбы другого, иногда совсем мне неизвестного человека, который составляет противовес моей личности: мы взаимно обмениваемся нашими токами и тем связаны друг с другом. Точно так же судьбы народов зависят от судеб других рас, живущих в одном из этих миров. Но это несправедливо, – продолжал я, – так же несправедливо, как тот гнусный, бессмысленный закон, по которому после смерти человека его душа должна искупать свои ошибки и преступления в теле какого-нибудь животного… Веришь ли ты этому учению, Аменофис? Неужели оно не противно твоему разуму?
На губах жреца показалась многозначительная улыбка.
– Ты слишком дерзок, Пинехас, называя несправедливым то, что боги находят справедливым и нужным… И почему этот закон искупления так тебя возмущает? Если ты признаешь, что душа наша – огонь и что везде, где присутствует теплота и движение, есть умственная сила, то должен также признать, что все мы, люди и животные, созданы из одного и того же материала.
– Да, я признаю это. Но каким образом можно наказывать мою душу, с ее утонченными страстями, в теле животного? Каким образом человек, полный высоких устремлений, способный к самым тонким соображениям, один дар слова которого указывает на высшую ступень умственного развития, – каким образом человек, владыка немой твари, может быть низведен так низко, чтобы в образе зверя стать рабом себе подобных? Нет-нет, Аменофис, учение это – или безумие, или возмутительная несправедливость богов.
Прежнее загадочное выражение блеснуло в глубокомысленных глазах жреца, когда, выслушав мою горячую речь, он положил мне на плечо свою мягкую холеную руку.
– Пылкий юноша! Отчего ты не хочешь допустить, что в настоящее время ты человек лишь потому, что находишься в соответственной умственной среде и принадлежишь к числу наиболее просвещенных людей своего века. Но взгляни на диких пленников, приведенных из последнего похода нашим великим фараоном. Сравнивая их с собой, не испытываешь ли ты то же чувство собственного превосходства, с которым люди смотрят на животных? Подобно зверю этот пленник скован цепями, лишен свободы и даже может лишиться жизни по прихоти своего повелителя. Его бедный и болтливый язык напоминает нестройные звуки звериного голоса, а между тем в своей среде тот же самый пленник был человеком уважаемым и свободным. В нашей же он только животное. Теперь посмотри на небо, полное великих тайн, многочисленных миров, неведомой нам жизни. Откуда тебе знать, не обитает ли на одном из этих лучезарных светил само божество или существа, весьма близкие к нему по своему совершенству? Представь же себе, что тебя перенесли в подобный мир, – какое положение займешь ты в этой сфере? Сравнительно с ее обитателями, ты покажешься так же ограничен, безгласен, неуклюж и некрасив, как животные сравнительно с нами, и, подобно им, будешь смотреть в глаза высшим существам, не понимая их действий и стараясь угадать, чего они от тебя требуют. Народ всё принимает буквально и действительно верит, что душа человека воплощается в теле животного для искупления своих грехов. Впрочем, такое верование полезно простым людям: оно смиряет их гордость. Человек страшится потерять свои преимущества и попасть в такую сферу жизни, в которой страсти его будут скованы, а немой язык не способен выражать лукавые мысли.
– А, понимаю, – прервал я, – если мы окажемся недостойны быть людьми на земле, то нам грозит опасность сделаться животными, но только в смысле перехода в такой мир, где по своим умственным способностям мы должны занять место низших существ… Но откуда ты знаешь всё это, Аменофис? Кто тебе это сказал?
– Сын мой, чтобы ответить на твой вопрос, я должен посвятить тебя в последнее и самое важное из наших таинств. Ты не принадлежишь к жреческой касте, но твое рвение и любовь к науке заслуживают, чтобы для тебя сделали исключение из обычного правила. Итак, завтра вечером приходи ко мне, очистившись постом и молитвой.
* * *На следующий день вечером, сильно взволнованный, я пришел к Аменофису. Он немедленно повел меня в обширную круглую залу, слабо освещенную лампадой, и, садясь со мной за стол, стоящий посредине комнаты, сказал с торжественною важностью:
– Пинехас, я хочу возвести тебя на последнюю ступень знания и окончательно просветить твой разум. Несмотря на массу сведений, приобретенных долгими годами постоянного труда, ты встречаешь еще тысячи неразрешимых для тебя вопросов и на всю жизнь останешься нищим духом, птицей с обрезанными крыльями, если не объяснишь себе причины многих вещей. Мы, люди, немощны и прикованы к земному веществу, наш ограниченный ум часто приходит в смущение перед фактами, которые познает без системы и порядка. Поэтому мы должны смириться, воздеть руки к небу и молить его даровать нам наставника, способного научить нас истине, свободного от человеческих заблуждений и плотских страстей, обогащенного глубоким опытом безгрешного прошлого. Такого наставника я хочу дать тебе, сын мой.
В сильном волнении, трепеща от охватившего меня чувства суеверного страха, я слушал эти слова. Окончив свою речь, Аменофис положил руки на стол и приказал мне последовать его примеру, причем хранить глубокое молчание.
Некоторое время спустя он стал дышать тяжело и усиленно. Я поднял глаза и с изумлением увидел, что моим наставником овладел глубокий сон. Однако тело жреца не склонилось на столешницу, как у спящего, а продолжало сидеть прямо, как у человека бодрствующего.
В то же время вокруг него замелькали какие-то странные, мерцающие огоньки, глухие стуки раздавались в разных местах залы и на поверхности стола начало образовываться белое облачко. Оно расширялось, разливая вокруг мягкий серебристый свет, и в центре его явственно обозначились голова и плечи женщины под покрывалом, над челом которой сияла зеленоватая звезда с разноцветными лучами.
Женщина протянула из-под покрывала руку, светившуюся бледно-голубым сиянием, и начертала на столе огненными буквами: «Пинехас будет нашим учеником, если окажется того достоин, следуя наставлениям Изиды[23] и воздерживаясь от увлечений земными страстями».
Вслед за тем видение стало бледнеть и рассеялось в воздухе, а Аменофис проснулся с глубоким вздохом. Но испытанные впечатления были слишком для меня сильны: я весь дрожал, голова моя кружилась, и я лишился чувств.
Когда я пришел в себя, Аменофис увел меня в свою комнату, где дал мне все необходимые наставления и указания относительно виденного мной явления.
– Ты теперь ученик Изиды, – сказал он в заключение. – Когда перед тобой будет стоять какой-либо неразрешимый вопрос, сядь за круглый стол, как мы это сделали нынче, и положи на него таблички. Вскоре ты впадешь в глубокий сон, во время которого желаемый ответ будет написан на табличках. Но предупреждаю тебя, Пинехас: к этому средству можно обращаться только в самых важных и исключительных случаях. Злоупотребление им истощит твои телесные силы, и, кроме того, мы не смеем и не должны по всякому поводу вступать в непосредственное общение с божеством и с душами усопших, сохранившими все свои прежние способности благодаря нашему чудесному искусству мумификации, предохраняющему бренные тела от разложения.
* * *Спустя три недели я вернулся в Танис и снова поселился в доме матери, Кермозы, которая очень обрадовалась моему возвращению и очень гордилась представительной наружностью и ученостью своего сына. Мне было тогда двадцать шесть лет.
Моя мать даже отвела мне небольшое помещение, выходившее в сад и отделенное галереей от главного жилья, чтобы я мог в тишине и покое предаваться своим ученым занятиям. Я осведомился об Энохе, который только два раза посетил меня в Фивах, но о котором я сохранил добрые воспоминания. Мать ответила, что он живет в Танисе, где купил дом, смежный с нашим, но в настоящее время в отъезде.
– Впрочем, ты скоро его увидишь, – прибавила она, – потому что на днях он должен возвратиться.
Первые дни по приезде я был занят раскладыванием и приведением в порядок своих многочисленных папирусов, пакетов с сушеными травами, мазей и других лекарств, привезенных из Фив. Наконец, однажды под вечер, устроившись окончательно и порядком утомившись, я прилег на кушетку немного отдохнуть, но вместо желанного сна мной овладело какое-то странное оцепенение.
Глаза мои невольно остановились на маленьком металлическом зеркале, которое висело на стене, и на блестящей поверхности я увидел слова, начертанные огненными буквами: «Ученик Изиды, будь верен египетской религии». Я хотел встать, хотел оторвать глаза от зеркала и не мог: мое оцепенение всё более и более усиливалось. Я продолжал лежать как камень и всё перечитывал таинственные слова, значение которых от меня ускользало.
Несколько сильных толчков вывели меня из этого состояния. Предо мной стояла мать и твердила в недоумении:
– Пинехас, Пинехас, что с тобой? О чем ты грезишь с открытыми глазами, неподвижный как статуя? Вставай скорее, и пойдем. Приехал Энох и хочет тебя видеть.
Я с трудом поднялся с кушетки и, умывшись холодной водой, последовал за Кермозой.
Мы вышли через потайную дверь в садовой стене и направились к дому, в котором до той поры я ни разу не был. С первого взгляда видно было, что дом этот, некогда нежилой и заброшенный, был обитаем. Во дворе и в саду сновало множество слуг – все евреи, и при встрече они кланялись нам. Моя богатая белая одежда и гордая осанка, очевидно, внушали им почтительный страх.
Один молодой еврей проводил нас в залу, где мы нашли Эноха, сидящего за столом, на котором были фрукты и амфора вина. При нашем появлении он быстро встал и заключил меня в объятия, а затем, усадив рядом с собой, принялся расспрашивать. Лицо его сияло живейшей радостью.
– Наконец ты с нами, Пинехас, взрослый, красивый и мудрый. Иегова да благословит тебя, милое дитя.
Я пожал ему руку и поблагодарил, что он дал мне возможность поступить в храм и учиться.
– Я охотно сделал бы для тебя и больше. Видишь ли, я – человек одинокий: был женат три раза, и все мои жены умерли, не оставив мне детей. Но у меня есть сын, в жилах которого еврейская кровь смешалась с кровью египтян, и ему-то я хотел бы передать всё, что имею… Пинехас, ты не угадываешь, кто этот сын?
Жгучий взор Эноха заставил меня вздрогнуть, и от смутного тяжелого предчувствия сжалось сердце.
– Сын этот – ты, – продолжал еврей. – Я тебя люблю и надеюсь, что ты не откажешься быть преданным мне душой и телом.
Я поднялся с места, бледный от волнения. Наконец мне пришлось узнать, кто мой настоящий отец и что было причиной моего странного сходства с людьми семитского племени!
Бурные чувства боролись в моей душе: стыд и отвращение поднимались в ней при мысли о принадлежности к этому презренному народу, и в то же время алчность призывала это скрыть, чтобы не упустить богатства, связанного с этим родством, столь унизительным для гордого египтянина.
– Итак, сын мой, – торжественно спросил Энох, – хочешь ли ты тайно перейти в веру Израилеву и сделаться поклонником Иеговы, единого истинного Бога? Всё уже готово для принятия тебя в среду нашего народа и назначения наследником моих огромных богатств. Кроме того, мы хотим сочетать тебя браком с еврейской девицей и тем привязать к нам еще более тесными узами.
При этом предложении я отшатнулся, и в глазах у меня запрыгало металлическое зеркало с огненной надписью: «Ученик Изиды, будь верен египетской религии».
– Нет, – отвечал я с жаром, – я сделаю для тебя всё, кроме этого. Но ты – друг Аменофиса, ты, по-видимому, разделяешь его мнения. Почему же в таком случае моя вера тебе противна и ты требуешь, чтобы я изменил ей?
– Сын мой, – отвечал Энох, садясь, – именно потому, что я разделяю мнения Аменофиса, я не могу признавать множество богов и почитаю только Иегову, единого Бога, Творца и Промыслителя вселенной. Что же до дружбы, которой удостоил меня знаменитый жрец, то она началась уже давно, и в моем лице для него оживает дорогое прошлое. Я расскажу тебе эту историю, которая случилась за четыре года до твоего рождения, следовательно, тридцать лет тому назад.
Энох сделал паузу, а я опустился на сиденье возле стола и приготовился слушать.
– Аменофису было тогда двадцать четыре года, и, как сын одного из верховных жрецов, он жил на широкую ногу. Я же в то время был еще беден и проживал со своей единственной сестрой, Эсфирь, в окрестностях Мемфиса[24]. Однажды вечером Аменофис возвращался в город, как вдруг лошади его чего-то испугались и понесли. Колесница опрокинулась, он упал неподалеку от нашего жилья и сильно ушиб себе голову. Мы с сестрой подобрали его, и Эсфирь ухаживала за ним с величайшим вниманием, пока он был в беспамятстве, а это длилось довольно долго. Как только Аменофис пришел в себя, он назвал нам свое имя, и я немедленно известил обо всем его отца, который сильно о нем беспокоился. Последний наградил меня и приказал перенести сына в храм. Но чудесная красота Эсфири, а моя сестра была поистине прелестнейшая девушка из всех, которых я когда-либо видел, вскружила голову молодому жрецу: он начал тайно посещать нас. Их взаимная любовь была так сильна, что Аменофис не задумываясь женился бы на Эсфири, но его отец проведал об этих отношениях. Гордый верховный жрец страшно возмутился при мысли о возможности такого неравного брака и принял все меры, чтобы помешать ему. Нежданно-негаданно, как гром, свалилось на нас повеление фараона, вследствие которого Эсфирь была немедленно выдана замуж за одного молодого израильтянина из нашего колена, а вся наша семья выслана в Танис. Когда Аменофис, которого на то время благоразумно удалили, узнал обо всем случившемся, то потерял голову от бешенства и ревности. Немедленно пустившись вслед за нами, он настиг нас неподалеку от Таниса, заколол кинжалом мужа Эсфири, а ее хотел увезти, но приставленный к нам надсмотрщик отравил ее. Благодаря влиянию верховного жреца всё это дело замяли. Аменофис переехал в Фивы, но с той поры сделался тем сдержанным, серьезным и задумчивым человеком, каким ты его знаешь. Он сохранил ко мне теплое чувство дружбы, постоянно мне покровительствовал, и мы не переставали видеться время от времени. Я также имел случай узнать его религиозные воззрения и нахожу, что он – великий мудрец. Что же до тебя, сын мой, то я желаю, чтобы ты был моим и сердцем и убеждениями, но так как это тебе противно, то я подожду: может статься, ты со временем передумаешь.






