переводческая деятельность – скачать бесплатно в epub, fb2, rtf, mobi, pdf или читать онлайн, страница 4
logo

переводческая деятельность

Фундаментальные основы теории и практики перевода. Межъязыковые соответствия на смысловом, грамматическом и стилистическом уровнях (на материале английского и русского языков)
0
Фундаментальные основы теории и практики перевода. Межъязыковые соответствия на смысловом, грамматическом и стилистическом уровнях (на материале английского и русского языков)
0
В пособии излагаются основные положения теории и практики перевода на материале английского и русского языков. Анализ языковых соответствий рассматрив…
Подробнее
Практика перевода с арабского языка на русский. Часть 5. Социология. Транспорт
0
Практика перевода с арабского языка на русский. Часть 5. Социология. Транспорт
0
В пятой части серии учебных пособий «Практика перевода с арабского языка на русский» впервые представлены статьи сирийских журналистов, посвященные во…
Подробнее
Корейский язык. Учебное пособие по переводу южнокорейской прессы
0
Корейский язык. Учебное пособие по переводу южнокорейской прессы
0
В учебном пособии рассматриваются особенности перевода оригинальных текстов корейской прессы, содержащих специальную лексику и обороты, приводятся при…
Подробнее
Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода
0
Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода
0
В монографии обобщаются и систематизируются научные данные о проблеме художественного перевода, переводческих преобразованиях в синхронии и диахронии.…
Подробнее
Когнитивный менеджмент мультимодальной коммуникации синхронных переводчиков
0
Когнитивный менеджмент мультимодальной коммуникации синхронных переводчиков
0
Предложена новая модель перевода, созданная на основе когнитивной экологии языка. В рамках данной модели учитывается когнитивный менеджмент синхронных…
Подробнее
Русско-английский словарь профессий и должностей
0
Русско-английский словарь профессий и должностей
0
Уникальный, единственный в своем роде словарь, он содержит около 5 000 наименований лиц по профессии, в нём представлены русскоязычные модели и их экв…
Подробнее
В поисках утраченного и обретенного. Заметки о переводе
0
В поисках утраченного и обретенного. Заметки о переводе
0
Эта книга – очередная попытка заглянуть в своего рода «черный ящик» мышления переводчика: описать процесс художественного перевода изнутри, разобратьс…
Подробнее
Перевод и переводы. История и современность
0
Перевод и переводы. История и современность
0
В книге рассматриваются актуальные проблемы теории, истории и практики перевода, не получившие до настоящего времени однозначного решения в существующ…
Подробнее
Анатомия перевода в диалогах переводчиков
0
Анатомия перевода в диалогах переводчиков
0
В монографии рассматривается новый подход к теории перевода лирических текстов на основе диалогического принципа. В материалах исследования теоретичес…
Подробнее
Начальный курс технического перевода. Итальянский язык = Corso di base di traduzione tecnica. Italiano
0
Начальный курс технического перевода. Итальянский язык = Corso di base di traduzione tecnica. Italiano
0
Пособие представляет собой первую часть учебного комплекса и построено на материале аутентичных специализированных текстов на итальянском языке, затра…
Подробнее
Вслед за «Phrasal Verb Organiser» by John Flower. Phrasal verbs with different particles
0
Вслед за «Phrasal Verb Organiser» by John Flower. Phrasal verbs with different particles
0
Пособие состоит из двух разделов. В первой части отрабатывается на примере перевода предложений с русского на английский весь лексический материал из …
Подробнее
Основы теории второго иностранного языка. Английский язык. Учебник
0
Основы теории второго иностранного языка. Английский язык. Учебник
0
Учебник предназначен для курсантов и студентов Военного университета и других вузов, изучающих английский язык в качестве второго иностранного языка н…
Подробнее
Золотые имена дидактики перевода
0
Золотые имена дидактики перевода
0
Коллективная монография «Золотые имена дидактики перевода» – это первая книга в серии об известных переводчиках, посвятивших себя передаче накопленног…
Подробнее
Tłumaczenie a vista. Учебное пособие по устному переводу с польского языка
0
Tłumaczenie a vista. Учебное пособие по устному переводу с польского языка
0
Учебное пособие формирует умения и навыки по переводу с листа, то есть устному переводу на русский язык письменных текстов на польском языке. В настоя…
Подробнее
Подготовка переводчиков. Дисциплины по выбору
0
Подготовка переводчиков. Дисциплины по выбору
0
Коллективная монография «Подготовка переводчиков: дисциплины по выбору» представляет собой результат осмысления накопленного опыта в области разработк…
Подробнее
Практическая грамматика английского языка. Формы глагола
0
Практическая грамматика английского языка. Формы глагола
0
Данное учебное пособие предназначено для слушателей дополнительной образовательной программы профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профе…
Подробнее
Honest Moose From the Tribe Of Hooey-Prickers
0
Honest Moose From the Tribe Of Hooey-Prickers
0
The latest research in the field of serious literary critics as well as scrupulous investigations by the appropriate agencies and organs are gradually…
Подробнее
Перевод деловой и юридической документации
0
Перевод деловой и юридической документации
0
В работе содержится материал, который дает возможность сформировать базовые представления о том, что является универсальным и культурно-специфическим …
Подробнее
С. Апт о себе и других. Другие – о С. Апте
0
С. Апт о себе и других. Другие – о С. Апте
0
Книга посвящена памяти выдающегося переводчика Соломона Константиновича Апта. Благодаря его таланту русский читатель открыл для себя тетралогию Томаса…
Подробнее
К. И. Чуковский и зарубежная литература
0
К. И. Чуковский и зарубежная литература
0
В монографии рассмотрена эволюция литературно-критического и литературоведческого осмысления К.И. Чуковским творчества зарубежных писателей, выявлены …
Подробнее
Лингвистика текста и переводческое реферирование
0
Лингвистика текста и переводческое реферирование
0
Учебное пособие содержит теоретический материал и практические задания по дисциплине «Лингвистика текста: реферирование, анализ, перевод», изучаемой с…
Подробнее
Воля Неба и судьба человека. Труды и переводы
0
Воля Неба и судьба человека. Труды и переводы
0
Серия «Российское китаеведение: избранное» продолжает ранее выходившую серию «Corpus sericum», в которой публикуются избранные труды, статьи и перевод…
Подробнее
Предпереводческий анализ текста
0
Предпереводческий анализ текста
0
Методическая разработка основана на произведениях англоязычной прозы XX в. Она включает список слов и выражений к каждому разделу и упражнения для обо…
Подробнее
Современный молодежный жаргон: русско-немецкие соответствия
0
Современный молодежный жаргон: русско-немецкие соответствия
0
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНО…
Подробнее
Стилистический анализ текста на английском языке / Stylistic Analysis of the Text
0
Стилистический анализ текста на английском языке / Stylistic Analysis of the Text
0
Данное учебное пособие предназначено для студентов старших курсов, обучающихся по направлениям «Филология», «Лингвистика», «Перевод и переводоведение»…
Подробнее
Сборник упражнений по практике письменного перевода. Французский язык
0
Сборник упражнений по практике письменного перевода. Французский язык
0
«Сборник упражнений по практике письменного перевода. Французский язык» поможет развитию и совершенствованию у студентов навыков практического перевод…
Подробнее
Неувядаемый цвет. Книга воспоминаний
0
Неувядаемый цвет. Книга воспоминаний
0
В книгу выдающегося советского переводчика Н.М. Любимова (целиком его мемуары были опубликованы в начале 2000-х годов) вошли воспоминания о Москве кон…
Подробнее
Практика перевода в комментариях и заданиях. Английский → Русский
0
Практика перевода в комментариях и заданиях. Английский → Русский
0
Учебное пособие направлено на формирование профессиональной компетентности будущих переводчиков в области письменного и в ограниченном объеме устного …
Подробнее
Курс технического перевода. Немецкий язык
0
Курс технического перевода. Немецкий язык
0
Настоящее пособие предназначено для студентов факультетов иностранных языков, обучающихся по специальности «Теория и практика перевода». Цель пособия …
Подробнее
Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613‒1645 гг.)
0
Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613‒1645 гг.)
0
Работа посвящена деятельности переводчиков с греческого языка Посольского приказа в 1613-1645 гг. В процессе исследования значительно дополнены, обнов…
Подробнее
Теория и практика перевода. Французский язык
0
Теория и практика перевода. Французский язык
0
Данное учебное пособие предназначено для практических занятий по дисциплинам «Теория и практика перевода (второй иностранный язык)» и «Практический ку…
Подробнее
Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для преподавателя
0
Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для преподавателя
0
Настоящее учебное пособие является специальным профессионально-ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки перев…
Подробнее
Итальянский язык. Учебное пособие по письменному переводу
0
Итальянский язык. Учебное пособие по письменному переводу
0
Настоящее пособие представляет собой сборник упражнений, направленных на разработку навыков письменного перевода с итальянского языка на русский на ма…
Подробнее
Грамматика перевода. С английского языка на русский, с русского языка на английский
0
Грамматика перевода. С английского языка на русский, с русского языка на английский
0
Пособие представляет собой сборник упражнений по переводу с английского языка на русский и с русского на английский и включает объяснение основных гра…
Подробнее
Норвежско-русский и русско-норвежский словарь «ложных друзей переводчика»
0
Норвежско-русский и русско-норвежский словарь «ложных друзей переводчика»
0
Цветок лилии переводится на норвежский язык как lilje, однако paskelilje (букв. пасхальная лилия) уже означает «нарцисс желтый». Русское слово «сардел…
Подробнее
Перевод общественно-политических текстов. Английский и русский языки
0
Перевод общественно-политических текстов. Английский и русский языки
0
Пособие состоит из десяти модулей по темам: международные организации, членство в международных организациях, национальная государственность и суверен…
Подробнее
Немецко-русский словарь-справочник терминов зимних видов спорта / Wintersport. Deutsch-russisches Wörterbuch
0
Немецко-русский словарь-справочник терминов зимних видов спорта / Wintersport. Deutsch-russisches Wörterbuch
0
Немецко-русский словарь-справочник содержит около 2200 слов и словосочетаний, относящихся к новым видам зимнего спорта (лыжному фристайлу, рингетту, ш…
Подробнее
Основы перевода
0
Основы перевода
0
В учебном пособии даны исторический обзор и основные концептуальные подходы к пониманию процесса перевода, краткие характеристики различных видов и ва…
Подробнее
Шведско-русский и русско-шведский словарь «ложных друзей переводчика»
0
Шведско-русский и русско-шведский словарь «ложных друзей переводчика»
0
Цветок лилии переводится на шведский как lilja, однако pasklilja (букв. пасхальная лилия) уже означает «нарцисс желтый». Русское слово «сарделька» хоч…
Подробнее
Практика перевода с арабского языка на русский. Часть 4. Культура, медицина, сельское хозяйство, экология
0
Практика перевода с арабского языка на русский. Часть 4. Культура, медицина, сельское хозяйство, экология
0
В четвёртой части серии учебных пособий «Практика перевода с арабского языка на русский» впервые представлены статьи сирийских журналистов, посвященны…
Подробнее
Основы профессионального чтения для переводчиков. Французский язык: продвинутый уровень / Lecture professionnelle pour les traducteurs. Niveau intermediate
0
Основы профессионального чтения для переводчиков. Французский язык: продвинутый уровень / Lecture professionnelle pour les traducteurs. Niveau intermediate
0
Профессиональное чтение предполагает извлечение максимума информации из прочитанного текста и передачу его содержания третьему лицу Для переводчика по…
Подробнее
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. V. Сборник научных трудов
0
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. V. Сборник научных трудов
0
Пятый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению русской рецепци…
Подробнее
Испанский язык: аудиовизуальный перевод / Español: traducción audiovisual
0
Испанский язык: аудиовизуальный перевод / Español: traducción audiovisual
0
Данный практикум подготовлен на кафедре теории и практики перевода и коммуникации Московского педагогического университета. Направления подготовки: 45…
Подробнее
Особенности специального перевода. Немецкий язык
0
Особенности специального перевода. Немецкий язык
0
Настоящее пособие предназначено для реализации цели и задач учебной дисциплины Б1.В.ДВ.01.01 магистерской программы «Теория и практика перевода». Цель…
Подробнее
Вход В личный кабинетРегистрация